ID работы: 1469254

Нанята для Стайлса

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
791
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 450 Отзывы 230 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
В аэропорту папарацци были буквально везде. Кэтрин, должно быть, сообщила всем, что мы здесь, потому что их было по крайней мере семь с каждой стороны. Мы с Гарри должны были выглядеть как настоящая пара. Когда мне нужно было уходить, Гарри поднял меня за талию и поцеловал дольше, чем должна нормальная “пара“. Также мы обнялись, и я ушла. Я была уверена, что всех тошнит от нас сейчас. Я вернулась из Лос-Анджелеса три недели назад, но казалось, что прошло три года. Моя квартира была пуста. Но отсутствие папарацци мне определенно нравилось. Гарри писал мне, когда закончится тур, что хочет Кэтрин, спрашивал о моих делах. Больше мы ни о чем не говорили. Люди, которые писали за меня в твиттере, заставляли меня громко смеяться, каждый день были записи о том, как я люблю Гарри скучаю по нему. Аккаунт Гарри был не лучше. Там появлялись упоминания обо мне минимум три раза в неделю, там были вещи вроде “люблююююю тебя.хх“ или “Я скучаю по твоим поцелуям:( “ В последнее время фанатам не за что было критиковать меня, потому что за последние пару недель я не выходила из дома без соответствующего макияжа, волос и одежды. Я старалась быть идеальной. Печь издала сигнал, извещая о том, что печенье готово. Я вынула его, положила на тарелку и вернулась в спальню, продолжая смотреть “Голодные игры“. Во время просмотра фильма я поймала себя на мыслях о Гарри. Мне было интересно, что он делает, как идут концерты. Как только Китнисс и Пит объявили победителями, мой телефон завибрировал. Я взяла его сразу же, но никто не ответил после моего “привет“. Я слышала приглушенный разговор на заднем фоне. Он случайно набрал меня! Я поставила фильм на паузу и вслушалась в разговор. Возможно, это неправильно подслушивать чужой разговор, но было поздно класть трубку. - Он не думает, - я едва услышала голос Луи. - Ну, и что мы можем сделать? – Лиам был здесь, тоже. – Что мы ему скажем? - Может, что ей платят за это. Тишина. - Он должен думать своей чертовой головой! - И что он будет делать? Просто проведет весь год как сейчас? – его голос был тихим, но я отчетливо слышала все. – Мы оба знаем, что он не станет слушать. - Но он должен. Ей платят за это, Лиам. Они говорят обо мне? - Это только контракт. - Может быть, мы попросим ее? Какого черта здесь происходит? - Она только посмеется над нами. Ты сам знаешь, что она не согласится. - Я не знаю. Я думаю, она будет обходительна с ним. - Может, позвоним ей и решим это? Дерьмо. Я положила трубку так быстро, как могла, надеясь, что они ничего не заметили. Я подождала некоторое время, думая, что он позвонит. Прошло около пятнадцати минут, но мой телефон не звонил. Я включила фильм, но не могла сконцентрироваться. Я думала только о их разговоре. Они говорили обо мне? Мой телефон лежал возле меня всю ночь с максимальной громкостью. Я проверяла его каждую минуту, но мне никто не звонил. Они, вероятно, говорили не обо мне и Гарри. Я не должна была отвечать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.