Трудно быть ...папой

PG-13
Заморожен
105
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 12 408 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 79 Отзывы 23 В сборник

ч.7

Настройки
*** Наруто открыл дверь кабинета Пятой и от удивления поднял бровь. Цунаде Сенджу сидела за столом и хихикала. - Бабуля, с вами все в порядке? Хокаге только смогла кивнуть, и махнула рукой, указывая на стул. Наруто сел, продолжая разглядывать главу деревни с недоумением на лице. Конечно, у каждого есть свои недостатки, но подобного за этой женщиной не водилось. Закончив смеяться, Цунаде пыталась сделать серьезное лицо. - Наруто, что ты здесь забыл? - Бабуля Цунаде, вы знаете хорошего ювелира, но не из клана Хьюга? Пятая удивленно посмотрела на юношу. - А могу я спросить, для чего? - Можете. – улыбнулся Узумаки. Цунаде фыркнула. - Узумаки, ты телепат? Я получаю письмо от одного из лучших ювелиров, которых я знаю, он передает тебе привет, а ты спрашиваешь, знаю ли я хорошего ювелира. - Так кто же это? – удивился Наруто. – У меня есть знакомый ювелир, а я не в курсе? - Ну тогда я тебе напомню. – решила поиздеваться над юношей Хокаге. – Ты знаешь его уже восемь лет, у него весьма своеобразное чувство юмора и он любит чесночную колбасу. - Бабуля, только не говорите мне, что дядя Изя* ювелир! – воскликнул блондин. – Я знаю ,что он купец, верю, что он военноначальник, но что он еще и ювелир?! - Он не просто ювелир, он МАСТЕР. – вздохнула Цунаде. – Его произведения украшают знаменитых дам Великих стран. А еще он сказал, что ты уже вырос и возможно тебе понадобиться его помощь. Наруто опешил. Он, конечно, хорошо знал, о ком идет речь. Но он никому не говорил о своей задумке. - Короче, Узумаки, - усмехнулась Сенджу, - вот тебе свиток передачи, который прислал дядя Изя. Пишешь на нем сообщение, а у него это же сообщение будет дублироваться. Узумаки потер руки от удовольствия. В достоверности полученной информации он не сомневался, так что свиток был бесценным подарком. - Бабуля, спасибо вам огромное!!! – крикнул юноша, выбегая. - Эх, Узумаки – Узумаки, – проворчала Пятая, - уже скоро исполнится двадцать лет, а до сих пор носится по деревне, будто у него шило в заднице. *** Прибежав домой, Наруто сел за письмо к дяде Изе. Он раз пять пытался начать фразу, затем стирал ее и писал снова. Наконец в нижней части свитка появилась надпись: «Наруто, зае…л в корягу! Конкретно и по пунктам – какого х…я тебе надо? И кстати, здравствуй.». Наруто заржал как лошадь. Ну да, это мог написать только один человек. «Дядя Изя, ты не поверишь, но мне нужна твоя помощь. Нужно оправить металл в металл.». «И как ты себе это представляешь?» . Поначалу ровные строчки начали прыгать, словно того, кто их писал, подкидывало от смеха. «Металлические брусочки в форме камня. Оправлены, вероятно, в серебро. Комплект: сережки, кулон, кольцо. Срок изготовления - через две недели.». « Хорошо. Вышлю размеры для каждого украшения. Погрешность – 0,01мм. Ошибешься – спущу шкуру. С живого. Конец связи». Наруто судорожно хватанул ртом воздух. Обещание дяди Изи не было пустым трепом. Поэтому надо подогнать Лиса. Да и подумать, как обставить подарок. А то эти снобы организуют праздник, а явиться в драных штанах – виновницу торжества позорить. О том, что опозорен может быть он сам, Наруто, естественно, не подумал. Эээх, придется еще портного найти… Словно спицы в колесе пролетела неделя. Портной найден, у Курамы создание сплава подошло к концу. Перед Наруто лежали четыре кусочка металла серо-стального цвета. Отполированные грани отражали свет, словно черное стекло. И вот настал день, когда на свитке появилась строчка "Все готово. Встречаемся на старом месте." До той памятной деревни в окрестностях Листа было сутки пути, но Наруто собирался на встречу не один. Коляска была готова, поэтому его дочери предстояла первая длительная прогулка. О своем отсутствии он уже оповестил Цунаде, за что получил нагоняй и команду из четырех АНБУ в придачу. Но это было еще не самое веселое. Не далее, как сутки назад, перед воротами дома Узумаки остановилась торжественная процессия. Во главе этого "балагана", в паланкине(!!!), восседал глава клана Хьюга. С выражением морды пьющего верблюда, он передал перевитый цветными шнурами свиток и с поклоном заявил: - Глубокоуважаемый Узумаки-сама! Моя дочь, Хьюга Хината, имеет честь пригласить вас на своё совершеннолетие, которое произойдет через пять дней. Ждем вас с нетерпением. - Форма одежды, Хиаши-сан? - спросил с невозмутимым видом Наруто. Он уже был внутренне готов к подобному, но все равно его чуть не передернуло от такого количества пафоса. - Форма одежды - парадная. Галстук, пенсне и тапочки. - в глазах главы клана Хьюга запрыгали бесенята. - Ээээ...Хиаши-сан, а можно я еще штаны одену, а то мне без них будет немного неудобно. - попытался скорчить смущенную физиономию Узумаки. - Гм...ну только если в качестве исключения. - тихо рассмеялся Хьюга. - Все, парень, до встречи. И развернувшись, направился к паланкину... И вот, вооружившись памперсами, сухой смесью для ребенка и хорошим настроением, процессия из Узумаки, коляски с веселящейся пятимесячной Кушиной и пятеркой АНБУ отправилась в путь.

***

А в это время в доме главы клана Хьюга происходил странный разговор. Хиаши, сидя в церемониальном зале смотрел на сидящую перед ним старшую дочь и хмурился. - Хината-чан. Скоро твое совершеннолетие. И я... - тут безжизненный голос отца зазвенел от строгости, - пригласил Узумаки Наруто. У Хинаты от удивления челюсть ударилась о вышитое оби. - Отец, но зачем? - Молчи и не перебивай меня! - повысил голос Хиаши. - Да, я пригласил его на официальную церемонию клана. Более того, если он во время этого праздника решится сделать тебе предложение, то я... - Запретишь мне? - голос Хинаты зазвенел от негодования. - Так вот, запомни! Если Наруто сделает мне предложение, то я с огромным счастьем приму его. А если ты изгонишь меня из клана, то я пойду за Наруто хоть на край света, лишь бы быть с ним. - Высказалась? - поднял бровь Хиаши. - Может быть ты позволишь мне докончить? Я... разрешу ему сделать тебе предложение. Более того, никто не собирается тебя изгонять из клана. Вот только главой клана будет твоя младшая сестра. И то, только до тех пор, пока не выйдет замуж. Но вот если ты родишь сына, то он будет одним из претендентов на пост главы. Хотя об этом рано говорить. И тут Хиаши пришлось прекратить свою пламенную речь, ибо Хината подбежала и обняла его. - Папа. Папочка. Спасибо тебе огромное. Я так боялась... - Что я запрещу тебе? - усмехнулся Хиаши, гладя дочь по голове. - А то я не знаю, что ты влюблена в него чуть не двенадцать лет? - Как? - вспыхнула Хината. - Так ты знал? - Дочь! - фыркнул Хьюга. - Хорошим бы я был главой клана, если бы не знал, что твориться у меня под носом. А я не только глава клана, я еще и твой отец. Так что не волнуйся и готовься к празднику.

***

Спустя два дня группа из пяти мужчин, одной женщины и коляски с ребенком достигнула деревни. На крыльцо, как обычно сутулясь, вышел высокий старик с длинным носом. Презрительно оттопырив нижнюю губу он брезгливо осмотрел прибывших. - И таки шо вам надо? Из-под капюшона одного из плащей раздался смешок и мужской голос произнес: - Дядя Изя! Вам таки необходим привет от тети Хаи, или вы поверите мне на слово? Засмеявшись, старик Израил сбежал по лестнице и обнял Наруто. - Малыш, как ты вырос! А сколько лет прошло! А твои друзья… - Люди скромные, нелюдимые и очень стеснительные. Поэтому будут жить рядом. – подвел черту Узумаки. - Угу. Цунаде в своем репертуаре. А где малышка? Старик с нежностью взял девочку на руки. Малышка заулыбалась и мгновенно ухватила старика за нос. - Очаговательная маыыфка. – сквозь слезы прошипел Изя. – Нагуто, фосьми еееееее… Юноша с нежностью отцепил хваткие пальчики от несчастного носа. - Дядя Изя, так как насчет нашего дельца? Я конечно, не тороплюсь, но время поджимает. Старик усмехнулся и, потирая злосчастный нос, направился в свою комнату. В отдельной комнате, переоборудованной под мастерскую и работал мастер. Входную дверь охраняли два скромных жилистых мужчины, и если бы у Наруто не было бы опыта шиноби, то он бы и не обратил внимания на этих людей. Но… - Дядя Изя, а зачем вам нужны такие волкодавы в охране? – удивленно потер переносицу Узумаки. – Я конечно все понимаю, понты и так далее, но… - Малыш, ты реально дурак, или только прикидываешься? – удивленно вскинул брови старик, заканчивая вставлять последний «камень» в оправу. - Кстати, по поводу «дурака». Дядя Изя, сколько я вам должен? - Нет, щенок, ты реально нарываешься на грубость. – рассвирепел Израил. – Кто тебе сказал за бабло? - Но… - Х..й в кожаном пальто! Запомни, я со своих денег не беру. Вообще. - А за материалы? – попытался выровнять ситуацию опешивший юноша. - Я что, для своего удовольствия не могу потратить двести грамм золота? – хмыкнул старик. – Ты что, меня считаешь таким жлобом или я бесштанный забулдыга? - Ну, тогда в качестве подарка – вот этот маленький слиток. Аккурат вам на перстень. А? - Нет, я еще жить хочу. Парень, да ты вообще понимаешь ВСЮ ценность вот этого? – и дядя Изя ткнул пальцем в украшения. - Ну…мешок золота. – наобум брякнул Узумаки. В ответ послышался злой смех. - Парень, если бы в этой оправе были бы бриллианты по размеру, то на это можно купить всю Коноху. С потрохами. А вот твои изобретения резко меняют цену. - И сильно меняют? – огорчился Наруто. Он решил, что испортил это произведение искусства. Старик посмотрел на обиженную физиономию парня и хмыкнул: - Сильно. Теперь на этот комплект можно купить всю Страну Огня. целиком. Вместе с дайме, его женой и ее украшениями. - Дядя Изя! – воскликнул Узумаки. – Ты ври, да не завирайся. - Мальчик, я ювелир и шиноби, а не биндюжник с Привоза оборванец-эта. И если я ошибся, то не намного. В общем ,этот подарок достоин дочери Императора. И требует охраны, как Сокровища Императора. Но это уже не мои проблемы. Кстати, научись делать простенькие украшения типа браслетов, или кулонов. Я думаю, это тебе пригодится. Юноша долго благодарил старого ювелира, и с радостным сердцем отправился в обратный путь. Его спутники незаметно присоединились уже на выходе из деревни. * - см. кн.2 ч.6 «Ибики…»
105 Нравится 79 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (9)