ID работы: 1472135

И Зверем тоже

Гет
R
Завершён
84
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Катари (страдальчески-возбужденным голосом):       Ах, Дикон, я должна тебе признаться,       Сколь многое от Ворона терплю.       Наверное, в невинные шестнадцать       Жестокость представляется, как плюс,       Как сила… Он входил ко мне на ложе       Без слов любви (в сторону):       /Зачем бы нам слова?/       И я не стала притворяться тоже.       Он был довольно милостив сперва,       Но, видя, что от страсти я не таю,       Твой эр решил мне мстить. (в сторону):       /Почаще б мстил/. Штанцлер (умиленно):       Наш гиацинт – практически святая! Катари:       Ты только за подробности прости… Дик (взволнованно):       Нет, Катари, мне больно это слушать.       Какой позор достался чистоте!       Но что за подлость, зная вашу душу… Катари (не слушая, нудно перечисляет):       …на кресле, на столе и на тахте,       Четырежды в супружеской кровати,       И сразу после – на гайифский лад… Дик (кричит):       Прошу вас, Катари, не надо! Хватит! Катари:       Он брал меня – я спорить не могла (в сторону):       /И, кошки подери, не собиралась/. Леворукий (подозрительно):       Я где-то это слышал, господа.       Знакомое давление на жалость. Катари (вдохновенно):       Вот-вот. Он унижал меня всегда. Штанцлер (окончательно теряя чувство меры):       Да! Сапогом, гитарой, пауканом… Катари (томно):       Ты понимаешь, Дик, он просто зверь. Мимо проходивший Альдо (воодушевленно):       Вот если б объявился зверь Раканов! Дик (в состоянии, близком к обмороку):       То З-зверем тоже? Штанцлер (проникновенно):       Мальчик мой, поверь,       Таким, как Ворон, это только в радость.       Гнездо пороков – нынешний Талиг! Зверь Раканов (задыхаясь от возмущения):       МЕНЯ сюда примазывать не надо.       Я – Зверь, а не какой-нибудь мужик. Леворукий (устало):       Пойдем, дружище, их не остановишь.       Бездельники на выдумки хитры.       Пусть все это избито и не ново –       Подобным переполнены миры.       Не вешай морду, щупальца и крылья:       Держи в себе естественную злость. (изысканно застывшему в дверях Алве):       А вы бы даму нынче ж… отлюбили,       Чтоб меньше ей выдумывать пришлось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.