ID работы: 1472916

Оранжевые лучики

Гет
R
В процессе
318
автор
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 96 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 22. «Ревность засыпает. Тревога просыпается.»

Настройки текста
— Мимбулус мимблетония, — сонным голосом произнесла Мика, играющая от скуки в «слова» с несколькими драконоводами на общей кухне. Те переглянулись и почему-то принялись неистово хохотать. Девушка закатила глаза и укоризненно покачала головой. Последние два дня Уизли был завален огромным количеством работы и из кабинета не выходил, поэтому Мике приходилось действительно скучать в обществе странных людей в защитных костюмах, в основном с интересом её разглядывающих. Девушка на максимум приглушила вейловское колдовство и отхлебнула кофе. — Ястреб, — весело ответил сидящий напротив блондин, очень походивший на Малфоя. — Боггарт! – так же весело отозвался его друг, очень походивший на Поттера и Мика широко улыбнулась, представляя, что перед ней сидят именно Поттер и Малфой. Алиса Паркер, читающая какой—то журнал за соседним столиком хмыкнула и отодвинулась поближе к окну. Ещё одна девушка, сидящая напротив неё, наоборот, с интересом посмотрела в сторону играющих. — Можно с вами? – спросила она, пересаживаясь за их стол с кружкой кофе. — Конечно, Кэти, — кивнул блондин. На слове «Кэти», Мика повернулась к блондинке, пристально вглядываясь в её лицо. Никаких сходств с Кэти Бэлл, слава Мерлину. — Турнир, — Кэти улыбнулась, отвечая на предыдущее слово. — Надоело, — застонала Мика, — Надоело! Чарли всегда так сильно занят? Алиса бросила на Мику раздраженный взгляд и вновь уставилась в журнал. — С тех пор, как его перевели, — весело ответил Деннис, приглаживая свои непослушные белые волосы, — Сестрёнка, кстати, отчёт готов? – он посмотрел на Кэти, которая кивнула ему в ответ. — Вы брат и сестра? – спросила Мика, только сейчас замечая поразительное сходство между говорящими. — Двойняшки! – в один голос ответили Кэти и Деннис, мило улыбаясь. Черноволосый, если Мика не ошибалась – его звали Тони, внезапно резко поднялся. — Я должен был отдать его ещё вчера! – и он выметнулся из кухни. — Рассеянный тип, — улыбнулся Мике Деннис, — Хорошо, что Чарли поставили боссом. Теперь заповедник действительно под хорошим контролем. Мика почувствовала необъяснимую гордость и широко улыбнулась блондину в ответ. — Мики! – раздался голос трансгрессировавшего Чарли прямо над ухом, причём так громко и неожиданно, что девушка ойкнула, — Я покончил с этими дурацкими отчётами. И парень рухнул на стул рядом, маня к себе палочкой чашку с кофе. — Мой кофе! – возмутилась Мика, — Моё сердце! Чарли! Опять появился за спиной, когда я не ожидала! – руки Мики слегка тряслись от испуга и лёгкого негодования. Чарли весело закивал, залпом выпивая кофе Мики. — Воришка! – возмутилась она, весело улыбаясь, — Ух! Как только я научусь трансгрессировать! –она угрожающе помахала указательным пальцем перед носом Чарли. Алиса закатила глаза и поднявшись со стула вышла, но Чарли этого даже не заметил. — Гляжу, вы уже подружились, — рыжий босс оглядел присутствующих. — Вроде того, — кивнула Кэти и улыбнулась Мике. — У Чарли замечательная девчонка, — подтвердил её брат, смутив обоих. И Роули, и Уизли, переглянулись и мгновенно покраснели. — Пожалуй нам пора, — пробормотал Чарли, подхватывая подругу за руку и утаскивая за собой в неизвестном направлении.

***

Джордж валялся на кровати в комнате Чарли и унылым взглядом рассматривал потолок. В двери тихонько стукнули и в комнату осторожно вошёл Фред, наклонившийся около кровати, чтобы взглянуть в глаза брату. — Эй, старик, ты в норме? — Уизли помахал рукой перед глазами брата и неуклюже приземлился рядом с ним на кровать, — Двигайся. Джордж нехотя откатился на вторую половину двуспальной кровати и продолжил изучать испещренный трещинками потолок. — Я вижу, как душевная скорбь пожирает мою копию, — Фред пихнул Джорджа в бок локтём, — Ну чего с тобой? — Пятый день, — проворчал Джордж, — Пятый день… — Я знал! – торжественно изрёк Фред, — Причина скорби – госпожа Маллет-Роули-Уизли! Джордж кивнул и беспомощно посмотрел на брата. — Фредди, вот скажи, чем она может заниматься там… Рядом со старым извращенцем… К тому же, — парень замялся, — Есть ещё кое-что, что беспокоит меня. Фред вскинул бровь. Джордж редко выглядел обеспокоенным, но сейчас, на лице брата ясно читалась тревога. — Мика прислала письмо, в котором было написано, что наш папа сказал ей о подозрении Ордена… Возможно, что Джек Роули снова примкнул к Пожирателям, — Джордж сел на кровати и посмотрел Фреду в глаза. — Погоди, братишка, — близнец так же резко сел на кровати, — Дядя Мики? О, Мерлин! — выдохнул Фред. — Я сомневаюсь, что папа лгал бы Мике. И ещё кое что, — Джордж понизил голос до шёпота, — Когда мы за завтраком заикнулись о желании пожениться. Он сказал, что это невозможно. — Папа?! – удивился Фред. — Нет! Джек! Джек Роули! Подумай сам! Он изменил фамилию Мики на Роули, забрал её в Румынию. Там сейчас Чарли, но… Он должен будет везти её обратно и… Нехорошее предчувствие у меня, Фредди. Совсем нехорошее. — Успокойся и не паникуй, — оборвал брата Фред, — Нам нужно поговорить с папой. — И шиш он что нам расскажет! — наигранно счастливым голосом ответил Джордж. Близнецы умолкли и задумались. — Что там с Гарри? — наконец нарушил тишину Фред. — Судя по лицу Рона и мамы — всё не очень гладко. Можно его попытать, — предложил Джордж. — Гарри? – Фред покачал головой, — Не думаю, что он что—то расскажет… — Ох Мерлин, я Рона имею ввиду! — улыбнулся Джордж сонному Фреду. Фред лучезарно улыбнулся. — Братишка, ты гений! Джордж кивнул и вновь поник. — Ты ревнуешь? — Фред ткнул Джорджа в плечо. — А ты как думаешь? — кисло улыбнулся в ответ Джордж. Фред задумался. — Не доверяешь? — Брат, ну что за допрос! – Джордж обессиленно рухнул лицом в подушку, — Доверяю! Но… Боюсь. — Фордж, мы ещё подростки, — Фред лёг рядом и положил на брата ногу. — Ужас какой, убери её, — возмутился Джордж, выскальзывая из под волосатой ноги ржущего брата. — Ладно-ладно! Мы подростки, Джордж! — повторил Фред, — Не Мика, так кто-то другой. — Как ты можешь так говорить?! – Джордж выглядел возмущённо. — О ужас, мой брат влюбился и хочет испортить жизнь браком! – изумился Фред, — Я… Вряд-ли переживу это… Но если что — я шафер! Джордж улыбнулся брату и кивнул. — Ты обещаешь? – Фред прищурился. — Ну а кто ещё, если не ты? – Джордж так же прищурился и братья весело рассмеялись, — Фред. Я не представляю, как бы я жил без тебя, — улыбнулся младший. — Это признание в любви? – Фред приподнял бровь. — Считай что да, — очередная волна смеха накрыла комнату, заглушив голос вошедшей миссис Уизли. — Вы ужинать идёте, или нет?! – рявкнула женщина. — Никак не можем мам, — отрицательно покачал головой Фред, — У Джорджа приступ ревности к Чарли и хандры по Мике. — Ох, мой мальчик! – миссис Уизли поспешила обойти кровать и сесть рядом с Джорджем, беря его рукой за плечо, — Мой хороший мальчик! Это такой малый повод для страданий! Джордж бросил на Фреда угрожающий взгляд и мило улыбнулся матери. — Всё в порядке, мам, — выдавил он. — Джорджи, детка, если у вас какие-то проблемы ты можешь поговорить со мной! Миссис Уизли поправила чёлку Джорджа и нежно дотронулась до его щеки. — В принципе, есть проблема! – подал голос Фред. — Мы переживаем за Мику, — продолжил Джордж, — И за Чарли. Почему Джека Роули подозревают? Этот вопрос определённо застал Молли врасплох, потому что женщина ничего не смогла ответить и резко поднялась с кровати. — Это не ваше дело, ребятки, — наконец строго ответила она направляясь к двери, — Быстро на ужин! И миссис Уизли поспешила спуститься на кухню. — Ты видел её реакцию? – Джордж смотрел брату в глаза. — А то, — кивнул Фред, — Кажется, нам нужно заняться саморасследованием. Братья поднялись с кровати и медленно спустились на кухню, ловя на себе взгляды отца. Видимо, мать уже успела рассказать ему об их странном вопросе. — А теперь, поговорим начистоту, — начал мистер Уизли, когда близнецы уселись за стол, — О Джеке Роули. Миссис Уизли немного ойкнула и отвернулась к печке. — Ей угрожает опасность? – коротко спросил Джордж, получив в ответ кивок отца. — Да. — Артур! – возмутилась миссис Уизли. — Я считаю, что они имеют право знать! – резко ответил Артур и посмотрел на Джорджа, — Скажи мне сын, могу ли я считать вас с Фредом мужчинами, которые достойны доверия и преданности Дамблдору? Способных защищать свою семью от Сами—Знаете—Кого? Близнецы синхронно кивнули. — Я знал, — с гордостью за сыновей улыбнулся отец. Миссис Молли издала протяжный вздох и неодобрительно покачала головой. — Они ещё дети, Артур! — Им скоро семнадцать, Молли. И они имеют право знать. К тому же, у них есть желание защищать дорогих им людей. Не показывает ли это уровень, гораздо превышающий слово «ребёнок»? Миссис Уизли лишь беспомощно кивнула и всхлипнула. Возражать мужу было бесполезно, ведь он был прав. Джордж и Фред приближались к совершеннолетию и были храбры, как истинные гриффиндорцы. — Как вы знаете, Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся. Вы ведь верите в это? Близнецы кивнули. — Он ненавидит маглов и маглорождённых. Скорее всего, дядя Мики сменил её фамилию с целью оградить её от каких-либо подозрений по поводу грязнокровия, — Артур Уизли засунул салфетку за воротник и посмотрел на близнецов. — Разве Мика не чистокровна? – неуверенно спросил Фред. — Полувейла, разве нет? – тихо спросила Молли. — Не будем углубляться в родословную Мики. Речь шла о её дяде, — мистер Уизли неуверенно улыбнулся, — После его утверждения в качестве сотрудника Заповедника слишком много проверок свалилось на плечи Чарли. Хоть он и был оправдан Министерством Магии, подозрения сняты так и не были. Но он не знает об этом. Хотя я думаю, что подозревает. Спешка, с которой он сменил фамилию Мики и передал ей ключ говорит лишь о том, что громкое возвращение Сами-Знаете-Кого очень близко и неизбежно. К тому же видения Гарри и происходящее говорит о том, что надвигается нечто очень страшное. Мика — самая близкая родственница бывшего Пожирателя Смерти, поэтому она в опасности. Едва Сами-Знаете-Кто вернётся… Он начнёт собирать своих бывших приспешников и Роули как никто другой знает и боится этого. И скорее всего он уже... Уже начал их собирать. Артур Уизли замолчал, глядя на испуганные лица близнецов. — Тогда, за завтраком… — Джордж сжал вилку так сильно, что костяшки его пальцев побелели, — Тогда за завтраком он сказал, что брак между мной и Микой невозможен! Почему?! Молли Уизли кивнула. — Я тоже слышала это, сынок. Но не спеши делать выводов. Кто знает, что он имел ввиду? — В том то и дело! – горячо возразил Джордж, — Что он имел ввиду? — Мне кажестся, что ты просто ему не нравишься. — попытался пошутить Фред, но тут же замолчал. Семейство Уизли умолкло, проведя остаток ужина в неловком молчании. Каждого из них терзал вопрос: скоро ли будет война? И насколько она неизбежна?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.