Объективные данные (Objective Data)

Перевод
NC-17
Заморожен
191
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 12 432 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
191 Нравится 42 Отзывы 62 В сборник

Экспериментальный дизайн

Настройки
Инженерный отсек был полностью разрушен. Погиб почти весь экипаж, корабль получил тяжелые повреждения, система искусственной гравитации отключилась, так что двоим оставшимся в живых приходилось держаться за стены, уворачиваясь от окружающих обломков. Они пытались пробиться к спасательным капсулам, но если бы кадеты покинули отсек сейчас, то никогда бы не добрались до них, потому что система жизнеобеспечения могла отказать в любой момент. У ребят на двоих остался один работающий грависапог: Калдера пыталась починить свою пару, а Уе прочесывал системы корабля в поисках хоть чего-то, чем можно было бы поддержать систему жизнеобеспечения. Внезапно в полутьме раздалось тихое шипение. — Утечка плазмы! — Калдера пыталась перекричать шипение газа, заполняющего отсек. — Жизнеобеспечение продержится не больше двух минут! Я не могу чинить чертовы сапоги и перенастраивать катушки одновременно! Уе переводил взгляд с Калдеры на ее неработающие грависапоги и обратно. — Брось их. Доберись до катушек, я попытаюсь выиграть немного времени. Калдера кивнула и рванулась к стене, чтобы оттолкнуться в сторону катушек, но не рассчитала рывок и, скользнув по гладкой поверхности, кувыркнулась в воздухе и зависла. — Твою мать! Уе отозвался тем же. Без точки опоры она могла только дрейфовать, пока Уе лихорадочно мучил панель. — Я сделал все, что мог! — Уе пытался удержаться одной рукой за стену. — Попробую перенаправить энергию к другой панели, может быть это сбросит катушки! Калдера беспомощно взмахнула руками. — Нет! Это приведет к... Но Уе уже нажал кнопку, и панель отозвалась градом искр. Тут же вспыхнул свет и включилась система гравитации. Уе и Калдера с грохотом обрушились на пол. — Мои поздравления, кадеты. Вы умудрились поджечь плазму и взорвать варп-ядро, — донесся голос из динамиков симулятора. Трансляция прервалась, и капитан Пайк тяжко вздохнул, отворачиваясь от обзорной панели в стене. — это, коммандер, именно то, что люди называют «проебать армейским способом». Спок кивнул, не очень понимая, что ему следовало ответить. Три попытки пройти симуляцию зерограва, и полный провал — все кадеты не имели даже базового понимания сути упражнения. Вулканец пронаблюдал за тем, как кадеты Уе и Калдера медленно встали и вернулись к сокурсникам в зал, сопровождаемые сочувственными взглядами. — Результаты неудовлетворительны, — наконец сказал Спок, — либо параметры симуляции некорректны, либо... — ... у нас тут толпа недоучек, которые никак не подходят для участия в запуске в следующем месяце, — закончил за него Пайк. Спок почувствовал нелогичное раздражение от слов капитана, хоть те и были правдой. Спок лично тренировал эту десятку для того, чтобы они приняли участие в первом полете Энтерпрайз. В письменных тестах им не было равных, но на практике не хватало умения решать множество задач в стрессовой ситуации. Спок обернулся, и увидел кадета Джеймса Кирка, распахнувшего дверь в комнату. Тот вздрогнул и шагнул назад, заметив вулканца и капитана Пайка. — Простите, дверью ошибся! — выпалил кадет, пытаясь развернуться, но ему явно мешал кто-то, стоявший в проходе. — Это — обзорная комната, кадет Кирк, — донесся сзади знакомый юный голос. — Тут занято! — прошипел Кирк, — пошли отсюда. Вместо того, чтобы подчиниться, Сеник обошел Кирка и встал посреди комнаты. — Томасу Спок, кадет Кирк выразил желание увидеть эту часть научного комплекса. Джим Кирк умудрился скрыть шок и стыд за вежливой улыбкой. — Очень рад видеть вас, капитан Пайк, сэр. Коммандер Спок, простите, что вновь прерываю ваш занятой вечер, у нас тут снова возникло недопонимание с Сеником. Мы уже уходим, — Кирк медленно попятился к двери, но Сеник так и не тронулся с места. Спок поднял бровь, глядя на кузена. — Я не ожидал увидеть тебя, томасу Сеник. Вынужден спросить, как вам с кадетом Кирком удалось проникнуть в здание. — У тебя есть ключ, — просто отозвался Сеник. Спок призадумался, вспоминая, что давно не пользовался своим ключом для входа в здание. — Ты взял его? — Да, — ответил Сеник. Он не воспринимал это как вторжение в личную собственность или хищение. Как гость и как подопечный, он имел право распоряжаться вещами Спока, если у него было логичное к этому обоснование. — Вам нельзя быть здесь в это время. Сеник удивленно моргнул. — Некоторые помещения, принадлежащие звездному флоту закрыты для доступа в определённые часы, — напомнил Спок кузену. — Но запрещать доступ в здание нелогично, — отметил Сеник. — Оно предназначено для учебы, а потребность в новых знаниях может возникнуть когда угодно. Если бы Спок был человеком, он бы несомненно вздохнул и ущипнул бы себя за переносицу, как это частенько делал в подобных случаях капитан Пайк. Применение Сеником вулканских социальных норм к необычным ситуациям, часто заканчивалось очень странно. Когда Сеник в первый и единственный раз сходил в земную школу, то он попытался покинуть класс через двенадцать минут, сделав все задания на день и отказываясь участвовать в групповых занятиях. Час до прихода Спока Сеник провел в дебатах о межвидовой педагогике с директором, после чего Спок забрал его из школы и записал в академию. — Простите моего кузена. Он не слишком знаком с протоколом звездного флота, — произнес Спок. — Все в порядке, Спок, — спокойно отозвался Пайк и сурово посмотрел на Джима, — Каково ваше обоснование, кадет Кирк? Тот ткнул пальцем в сторону юного вулканца, — Я с ним, сэр, он предложил экскурсию по всем запрещенным и опасным уголкам академии. — Я не предполагал никаких опасностей, — отозвался Сеник, оглядываясь на Кирка, который уже почти добрался до двери. Пайк рассмеялся. Хотя Спок, как ни старался, не мог найти в ситуации ничего смешного. Ему казался интересным тот факт, что Сеник не отрицал авторства идеи — это подтверждало то, что Сеник продолжал свой «научный проект» с участием кадета Кирка. Спок не мог понять, почему человек позволял ему продолжать. — Ну что, кадет, ты только что вызвался на роль подопытной крысы, — произнес Пайк, шагнул вперед и сгреб кадета за плечо, подталкивая его к двери, ведущей в симулятор. — коммандер, почему бы вам с кадетом Кирком не спуститься туда и не показать, как это делается? — Сэр? Спуститься куда? Зачем? — Кирк опасливо покосился через плечо на Спока. Тот следовал за ними, несмотря на растерянность, и оставив Сеника в обзорной комнате. — Новая симуляция зерограва, — пояснил Пайк, крепко удерживая Кирка, будто бы тот собирался сбежать, — ты отлично подходишь. Просто следуй за Споком и все пройдет как по маслу. Пайк довел Кирка до комнаты, обустроенной весьма похоже на инженерный отсек корабля класса «Конституция» и обернулся, чтобы обратиться к кадетам, столпившимся на платформе для наблюдений. Спок жестом попросил Кирка встать на желтый квадрат на полу. — Коммандер Спок и кадет Кирк сейчас продемонстрируют вам, как нужно проходить эту симуляцию, — группа с интересом уставилась на своих одноклассника и преподавателя, — делайте заметки, завтра я жду от вас полного разбора. Спок повернулся к Кирку. — В этой симуляции корабль серьезно поврежден. Вы знакомы с порядком действий в зерограве? — Ага. Первый семестр, — отозвался Кирк. Спок недоуменно склонил голову набок, пытаясь понять, как первогодку удалось попасть на курс, предназначенный для достаточно опытных третьекурсников. Кирку пришлось пояснить, — я брал курсы не по порядку, пытаясь взять как можно больше. — Надеюсь, вы не забыли основы. — Нет конечно, это же как на велике ездить, — Джим подмигнул вулканцу. Тот не очень понял смысл выражения, но в его груди поселилось странное чувство. Через пару секунд после того, как Пайк вышел из комнаты, в ней выключился свет и замерцали огни красной тревоги. Включился антиграв, симулируя отказ системы искусственного притяжения: Спок с Кирком неторопливо всплыли к потолку. Вулканец отточенным движением сгреб напарника за запястье и направил сквозь россыпь обломков к стене с консолью и аварийным оборудованием. Джим достал пару сапог и вручил их Споку, затем достал свои и, оперевшись на подставленную руку, надел их, привычно оттарабанив по кнопкам: когда включился только один, он молча нахмурился, но все же протянул руку Споку, удерживая его на месте, пока тот надевал свою пару. Кирк не знал, что Спок был в курсе условий симуляции, так что вулканец надел сапоги и попытался активировать их, согласно плану. — У нас на двоих всего один работающий сапог, — резюмировал Спок. — предлагаю проверить наличие выживших в непосредственной близости. Кирк кивнул, и потянулся к консоли, прочно вцепившись свободной рукой в переборку. — Никаких признаков жизни в этой секции, сэр. Взыла сирена, оповещая их об отключении системы жизнеобеспечения. Кирк немедленно произвел сканирование систем корабля. — Энергоснабжение вырубилось к чертям — одна из плазменных катушек съехала с оси, жизнеобеспечения нам хватит только на две минуты. Спок нахмурил брови, понимая, что кто-то изменил параметры симуляции. У них должно было быть не меньше четырех минут, которых вполне должно было хватить для прихода к логичному завершению, которое он уже просчитал. Сокращение временного интервала заставило Спока взять контроль в свои руки — в качестве демонстрации, конечно. — Кадет, вы должны добраться до спасательной капсулы. Я буду следить за вашим прогрессом и корректировать распределение энергии на вашем пути. Таково было правильное решение: два кадета входят, один выходит. Судя по хмурому выражению лица Кирка, ирония ситуации не ускользнула от него. — Вы погибнете. Совсем как Джордж Кирк. Спок кивнул. — Моя физиология позволит мне продержаться здесь больше времени. — Нет, — Кирк ткнул в экран консоли, — Это задняя катушка. Если мы сможем вручную поставить ее на место, у нас будет еще по меньшей мере семь минут жизнеобеспечения. Спок прекрасно понимал это. Но еще лучше он понимал, что добраться до задней катушки меньше чем за две минуты было невозможно: она была расположена между двумя достаточно большими реле, и добраться до нее можно было только через джеффри за инженерным отсеком. В самом отсеке человек мог бы дотянуться до нее рукой через промежуток между реле, но коснуться катушки и выровнять ее без специальных инструментов было невозможно. Тут Спок понял, что кадет ослушался прямого приказа, и их шансы на успех стремительно падали, но, вглядевшись в сосредоточенное лицо Кирка, он все же счел за лучшее подчиниться. Кирк повернулся к нему спиной. — Держите меня, — приказал он, протянув Споку руку. Тот подозрительно покосился на глазок камеры, надеясь что Пайк понимал, что задумал кадет. — У меня есть идея, — уверенно сказал Джим, и Спок послушно взял его за руку, удерживая на месте, пока тот стягивал с себя рабочий грависапог. После этого Кирк перевернулся вниз головой, ухватился за лодыжку Спока и, держась за нее, как за якорь, отодрал от стены панель и вытащил один из кабелей, ведущих к антиграву. — Это не является частью нашей симуляции, — проинформировал его Спок. — Если я могу до этого дотронуться, значит это — часть симуляции, — парировал Кирк. Что было правдой. Технически. Кирк привязал один конец кабеля к сапогу, а второй вручил Споку. — Держи и не отпускай. Кирк оттолкнулся ногами от стены и, гребя, словно пловец, направился к задней катушке, крепко держа в одной руке сапог с тянущимся за ним кабелем. Он приземлился совсем рядом с реле, поблизости от промежутка, в котором Спок едва мог различить синтезированную катушку. Прочно вцепившись свободной рукой в обводы реле, Кирк запустил сапогом в щель. — Примагнитилось! — воскликнул он, и тут же схватился за кабель и потянул, будто подсекая рыбу, — почти вышло! Спок молча наблюдал за тем, как Кирк еще раз потянул за кабель и заорал: — На месте! Спок мысленно встряхнулся и вернулся к консоли. Кирк перекрыл утечку плазмы, и у них было еще семь минут жизнеобеспечения. Спок оглянулся на Кирка, кивнул, и они оба направились к двери, ведущей к спасательным капсулам. Вручную открыв створки, они пересекли порог, успешно завершая симуляцию менее чем за три минуты. Включился свет и гравитация, так что они смогли приземлиться на ноги. Джим широко улыбнулся, сверкая голубыми глазами. Спок поймал себя на том, что открыто пялится на человека, недоумевая, что могло вызвать подобную реакцию. — И как ты назовешь эту чертовщину, которую вы там устроили, Кирк? — голос Пайка гулко разнесся по комнате. Кирк повернулся к одной из камер и пожал плечами. — Вдохновение, возможность, везение. Пайк рассмеялся уже второй раз за вечер, а Спок все никак не мог понять причин его веселья. — Этот случай следует занести в списки рекордов. Остальные — свободны. Кадеты потянулись к выходу, оживленно обсуждая произошедшее. Кирк повернулся к Споку, и тот заметил, что кадет раскраснелся от восторга. — Вы же не злитесь на меня за то, что я обошел тест? Спок отрицательно покачал головой. — Совсем нет. Ваши действия служат удовлетворительным образчиком всех тех основных и продвинутых принципов, которые проверяются этим испытанием. Ваше решение было... неизящно, но эффективно. Это была не совсем похвала, но Кирк все равно широко улыбнулся. — Да, в этом весь я. Спок с Кирком направились обратно в обзорную комнату, где их ждали Пайк с примостившимся на стуле Сеником. — Я нахожу ваше решение впечатляющим, кадет Кирк, — заявил Сеник. — Ты менял условия симуляции? — спросил Спок, разглядывая панель управления рядом с кузеном. Сеник сел прямее и помотал головой. — Нет, их изменил я, — к удивлению Спока ответил Пайк, — Вы оба работаете лучше в стрессовой ситуации, а я хотел впечатлить кадетов. Вы справились даже лучше, чем я мог ожидать. — Только технически, — отметил Спок, мне придется изменить дизайн антигравитационной установки, чтобы предотвратить использование ее компонентов в дальнейшем, — Спок глянул через плечо на невозмутимо улыбающегося Кирка. — Я думал, вулканцы обожают технику, — отозвался тот. Спок промолчал. «Любовь» была слишком сильным определением, но этот человек был в чем-то прав. — Ты лучше отведи мальчика домой, коммандер, — сказал Пайк, — я уверен, что ему давно пора спать. Спок замялся, не зная, как вежливо поправить капитана в его ошибочных умозаключениях. Вулканские дети не нуждались в определении часов сна, и уж тем более в наблюдении за ними по пути домой. — Но я нужен здесь, капитан. Изменения дизайна симуляции и анализ действий других кадетов... — Меня может проводить кадет Кирк, — внезапно сказал Сеник. Спок оглянулся на Кирка, который был явно удивлен. — Я не уверен... — Идите, Кирк. Боюсь, Спок продержит меня здесь еще не меньше часа. Удостоверьтесь, что мальчик в безопасности. — Если вас не затруднит, кадет, — добавил Спок, — я был бы крайне вам благодарен. Кирк пожал плечами и обернулся к Сенику. — Пошли, я уже достаточно развлекся на сегодня. Мальчик слез со стула и подошел к Джиму. Спок пронаблюдал за их уходом. — Необычный выбор сиделки, — откомментировал Пайк, и Спок не стал его исправлять, — как ты наконец познакомился с Джимом Кирком? — Я не знаю. ---- Пятьдесят семь минут спустя, Спок вышагнул из рейсового транспорта и ступил на дорожку, ведущую к дому. Это был скромный домик на тихой окраине кампуса в Саусалито. В окнах гостиной горел свет, так что Сеник еще не спал. Зайдя в дом, Спок ничуть не удивился тому, что Сеник читал, уютно устроившись в терранском кресле. Удивил его, скорее, кадет Кирк, растянувшийся на диване, и, по-видимому, сладко спящий. — Кадету Кирку не всегда удается проспать положенные шесть часов, так что он редко достигает фазы быстрого сна, необходимой людям для полноценного отдыха, — прошептал Сеник вместо приветствия. — Он не может спать здесь, — таким же шепотом отозвался Спок — этот тон был неразличим для человеческого слуха. — Почему нет? — возразил Сеник, — если мы разбудим его сейчас, то понизим эффективность его сна на семнадцать процентов. Его первое занятие завтра с утра — история, которую мы посещаем вместе. Я прослежу за тем, чтобы его гигиенические и питательные потребности были удовлетворены. Спок немного поразмыслил над логичностью этих утверждений, как и над величиной своего долга перед Кирком, за то, что тот проводил его кузена до дома. — Кадет не одобрит наблюдений за ним в спящем состоянии, — сказал Спок. Сеник кивнул, делая вывод о согласии Спока, и подхватил свой падд с чтением, направляясь в другую комнату. Спок знаком остановил его. — Я желаю знать... доволен ли ты жизнью на Земле? — Спок не был уверен в том, как отреагирует его кузен, будучи чистокровным вулканцем, на подобный эмоциональный вопрос. Сеник помотал головой. — Мои нужды адекватно удовлетворены, томасу, — Спок испытал большое облегчение от этих слов, а Сеник продолжил, — Томасу, доволен ли ты своей жизнью здесь? Не хотел бы ты вернуться на Вулкан, чтобы иметь больше возможностей? — Мои нужды также полностью удовлетворены. — У тебя здесь нет семьи, — отметил Сеник, — ты вернешься на Вулкан, чтобы найти себе пару? Спок покачал головой. — Ты молод, и еще не понимаешь этих вещей. — Я — тэлик, — напомнил ему Сеник так, словно это все объясняло, — ты же — фам’тэлсу, не имеющий связи и уязвимый. «Уязвимый» в этом контексте прозвучало почти так же грубо, как и прямое указание на статус одиночки. Даже его мать не касалась этой темы, за что Спок был ей безмерно благодарен. Да и сейчас он не горел желанием обсуждать этот щекотливый вопрос с кузеном. — Это не имеет для тебя никакого значения, — жестко сказал он. — Напротив, это имеет очень большое значение для меня, — сказал Сеник, широко распахнув глаза. Спок смягчился, и даже скользнул ладонью по волосам Сеника — неприемлемый жест привязанности для вулканского ребенка. — опека, которую ты предоставил мне вместо моей матери, очень важна, — все так же логично продолжил Сеник. — А какой цели или потребности служит кадет Кирк? Я спрашиваю тебя, потому что ты потратил много свободного времени наблюдая и общаясь с ним, — Спок покосился на спящего кадета, который находился всего в паре метров от него, — если ты хотел наблюдать за разнообразием человеческих реакций, вариативность субъектов дала бы тебе гораздо больше информации. Сеник задумчиво кивнул. — Я наблюдал за многими. Как ты, возможно заметил, кадет Кирк по всем стандартам, которые я смог измерить, является превосходным экземпляром. Выдав эту удивительную сентенцию, Сеник ушлепал в свою комнату читать, оставив Спока наедине со спящим человеком. Спок стоял в гостиной, осмысляя сказанное Сеником. Конечно же Спок знал, кто такой кадет Кирк еще до того, как увидел его за ресторанным столиком. Он, как и все выпускники академии, изучал ЮСС Кельвин, историю о Джордже Кирке и его героизме, спасении команды и новорожденного мальчика. Даже Спок, ненавидящий сплетни, знал, что младший Кирк поступил в академию почти перед его выпуском. Как инструктор, он знал, что Кирк превосходно справлялся с учебой и слышал, как коллеги хвалили его ум. Слышал похвалы и другим, более физическим его способностям. Спок прекрасно знал, кто такой Джеймс Т Кирк. Встретиться с ним лично было совсем другим делом. Наблюдение за ним, тихо похрапывающим на диване, рядом с нетронутой чашкой чая на столе — не вписывалось в ментальную картину, созданную Споком. Прошло достаточно много времени, прежде чем Спок осознал, что допустил ту же бестактность, за которую отчитал Сеника, и отвернулся, чтобы не таращиться на спящего Джеймса Кирка.
191 Нравится 42 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (15)