***
Энтони не вылазил из библиотеки до утра. Утром перед завтраком быстро колданул себе еду из эльфийской столовой и продолжил штудировать «Большую энциклопедию истории Хогвартса». Могу предположить, что читатели не понимают, как парень перенес еду из столовой, если трансгресация запрещена? Легко и просто. Еще на первом курсе Тони очень увлекся фантастикой и как-то раз в одной книжке наткнулся на такой вид перемещений, как телепортация. А телепортацию в Хогвартсе никто не запрещал. Внимательно изучив все плетения заклинания трансгресации, Тони пришел к выводу, что его все-таки можно переделать. Если первое заклинание перемещения действует из принципа перенесения молекул и атомов в пространстве по законам физики, то телепортация вкладывала в себя возможность духовно проникать сквозь пространство, так же как в буддизме, отделяя душу от тела, достигнув полного равновесия. Полное равновесие между душой и телом, собственно, и означало наличие магии, но великие ученики Будды, в отличии от Барнса, останавливались на отделении души от тела и сохранения таким образом жизни. Такой же техникой пользовались и ламы. Юному изобретателю требовалось лишь немного поменять плетение трансгресации, чтобы получить способ, подобный телепортации. Так он и сварганил свою первую спеллу. По законам равновесия души и тела, он и перенес еду поближе к себе. Том «Энциклопедии» был наполовину прочитан, но упоминаний о таких же случаях не было. Энтони откинулся на спинку компьютерного кресла (спер из какого-то магловского магазина) и телепортнул себе ноутбук. Барнс сам был родом из магловской семьи и очень даже дружил с техникой. А так как он был большим поклонником «Железного человека», сконструировал себе помощника, наподобие Джарвиса. Назвал примерно также: Джарвис М-2. — Доброе утро, Джа, — бодро начал он, подключив систему внутреннего наблюдения. — Доложи обстановку в школе. — Доброе утро, мистер Барнс, — ответил металлический голос. — В школе все стабильно, происшествий не было, но меня настораживает один момент. — Прошу, поделись. — Поттеров, Малфоя и Уизли не наблюдается со вчерашнего вечера, — Энтони встрепенулся. Эти придурки опять что-то натворили? — Есть видео с камер? — Конечно, сэр, уже загружаю.***
— Профессор Дамблдор, — в кабинет директора зашел Римус Люпин. — К вам здесь новые ученики, хотят с вами поговорить. — Новые ученики? Я не припомню, чтобы у нас были новые ученики… — Дамблдор задумчиво почесал бороду. — Ну, а кто же они по-вашему? — спросил Люпин, который сам уже стал сомневаться в правдивости этого рассказа. Но все же он впустил их в кабинет и удалился. Тем временем, наша пятерка зашла в кабинет директора в предобморочном состоянии. Конечно, Джеймс, Альбус и Скорпиус были здесь частыми посетителями, а вот Лили и Розе стало как-то неуютно. Они ни разу за все время обучения не провинились настолько, чтобы попасть в кабинет директора. Однако, размышление студентов прервал Дамблдор, начавший беседу, которая, как ему казалось, будет очень необычной. — Что ж… Я на сто процентов уверен, что новых студентов у нас быть не должно, значит вы обманули профессора Люпина. В таком случае, потрудитесь объяснить, кто вы и что здесь делаете? — О, профессор, это будет долгая история, — сказал Джеймс, а директор лишь уселся в кресло и рукой призвал ребят присесть напротив. — Ну, я, как, впрочем, и вы, никуда не спешу. Можете рассказывать, мистер… — волшебник выжидающе посмотрел на Джеймса. — Поттер. Джеймс Поттер, сэр, — директор слегка удивился, но затем это удивление сменилось интересом. — Что ж, мистер Поттер, как я понимаю, маховик, который вы усердно стараетесь спрятать, напрямую причастен к вашему появлению здесь, не так ли? — парень восхищенно посмотрел на профессора — еще никому не удавалось подловить его на проделках. — Да, вы правы. Дело в том, что я случайно перенес себя и своих друзей на двадцать лет назад. — Хм… — директор на пару минут задумался, а затем спросил.- Скажите, а где вы взяли маховик? Это же очень редкая вещь, даже в наше время, а в будущем…- Джеймс с невинным выражением лица сидел и рассматривал стену напротив, а Лили с Розой закатили глаза. — Понимаете, — решил вмешаться Альбус. — Дело в том, что мой брат… Украл этот маховик. — Я взял его попользоваться, — пытался выкрутиться старший Поттер. — Джеймс… — строго протянула Лили, переводя взгляд с одного брата на другого. — Ты хоть когда-нибудь ведешь себя нормально? — Нет, — с улыбкой ответил он, а затем посмотрел на директора. Тот же смотрел на ребят и восхищался. Все же, Джеймс был очень похож на своего деда, в честь которого его, как он думал, и назвали. И не только характером, но еще и внешностью. Он был просто копией Джеймса Поттера-старшего. На директора тут же нахлынули воспоминания: как он в первый раз увидел Джеймса, его распределение, первые проказы мародеров… И, конечно же, момент, когда ему сообщили о смерти Лили и Джеймса. И тут Дамблдор обратил внимание на девушку, сидевшую с самого краю. Она очень напомнила ему Лили Эванс, когда та училась в Хогвартсе. Точнее, девушка была ее точной копией. Разве что, глаза у нее были карие. — Мистер Поттер, не представите ли вы мне своих друзей? — после долгого молчания спросил директор. — Ах, да, конечно. Это мой брат, Альбус Поттер. Роза Уизли, моя кузина, Скорпиус Малфой и моя младшая сестра, Лили Поттер. — Так вот почему я вспомнил Лили, — тихо пробормотал директор, но его услышали. — Простите? Вспомнили Лили? — поинтересовался Джеймс. Кажется, он единственный в этой компании, кто хоть как-то контактировал с Дамблдором. — Да, Лили Поттер, — девушка удивленно посмотрела на директора.- Ах, простите, в то время она еще была Лили Эванс. Ваша бабушка, — он посмотрел на Лили. — Вы, мисс, очень на нее похожи. Только вот… — Глаза, — перебила его Лили. — Я знаю, у меня мамины глаза, — она улыбнулась. — Мне все об этом говорят. — А, если не секрет, кто же ваши родители? — Альбус загадочно посмотрел на ребят. Джеймс уже хотел ответить, но Роза его остановила. — Профессор. Вы меня, конечно, извините, но я уверена, что вам этого знать не нужно. От этого может измениться будущее, — с умным взглядом ответила она. — Ох, мисс Уизли, вы так похожи на мать, — девушка от удивления аж подскочила на стуле. — Но вы же не знаете, кто моя мать… — Не сложно догадаться. По вашей манере разговаривать, я бы сказал, что ваша мать — Гермиона Грейнджер. А отец, я полагаю, Рональд Уизли? — сказать, что Роза была в шоке — ничего не сказать. Она удивленно посмотрела на профессора, а затем на Джеймса. Тот лишь пожал плечами. Директор решил продолжить. — Что ж, если уж вы попали сюда и мы не знаем, как вам вернуться, то необходимо внедрить вас в коллектив. Думаю, мы скажем, что вы новые ученики. Только вот… что делать с бывшей школой? — Разве нельзя просто сказать, что мы прибыли… Ну, не знаю, из Дурмстранга? — поинтересовался Скорпиус. — Нет, — ответила Лили и, заметив непонимание в лице парня, ответила.- Судя по возрасту отца, он сейчас, примерно, на четвертом курсе. А значит, что? — она вопросительно посмотрела на ребят. Все были в замешательстве и только Роза ответила: — В этом году проводится Турнир Трех Волшебников… — Соревнование между школами… — И он будет проводиться в Хогвартсе, так что… — Соврать не получится, — следя за диалогом между кузинами, директор восхищался сообразительностью девушек. А парни, видимо, привыкшие к таким разговорам, лишь сидели в стороне и слушали. — Давайте скажем, что мы были на домашнем обучении? — предложил Джеймс. Все удивленно посмотрели на него, а затем директор, вникнув в суть этой мысли, согласился с ним. — Знаете, по-моему, это отличная идея. Если сказать о домашнем обучении, ни у кого не возникнет сомнений на ваш счет, — ребята согласно закивали. — Итак, я считаю, что необходимо распределить вас на ваши же факультеты. Думаю, в знакомой среде вам будет проще. На каких вы были факультетах? — Ну, я, — начал Джеймс. — Как и мои сестры был на Гриффиндоре, а они, — он указал на Скорпиуса и Альбуса. — Были в Слизерине, — Дамблдор на несколько минут задумался, а затем произнес. — Знаете, вам нельзя появляться в школе со своими настоящими именами, так что… Думаю, на время стоит придумать вам новые. Вы, — он указал на Поттеров. — Теперь будете Джеймс, Альбус и Лилиан Смит. Вы, мисс Уизли, будете Розой Норвуд, а мистер Малфой будет Скорпиус Браун. Вы согласны? — ребята кивнули. — Ну что ж, тогда я провожу вас до ваших гостиных. Пройдемте, — он встал со своего кресла, ребята последовали его примеру.***
В это время, Гарри, Рон и Гермиона обсуждали утренний инцидент: — Кажется, они соврали, — тихо проговорила Гермиона, но друзья ее все же услышали и удивленно посмотрели на нее. — Почему ты так думаешь? — поинтересовался Рон. — Ну… Я не знаю. Просто, вы видели, как они на нас смотрели? А как придумывали отговорки на ходу? — С чего ты взяла, что они не сказали правду? Возможно, они правда новенькие? Может, нас просто забыли предупредить? — Гарри пытался переубедить подругу как мог, но получалось у него это скверно. Тогда он предложил компромисс: — Давайте понаблюдаем за новичками? Если заметим что-то странное, сразу поговорим с ними, — ребята согласились с ним, и тут услышали стук в дверь. Все трое обернулись и увидели Дамблдора. Он дружелюбно улыбнулся и прошел в гостиную. — Мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер, это наши новые ученики. Я бы хотел, чтобы вы им помогли освоиться. — Конечно, профессор, — директор, поняв, что его помощь больше не потребуется, развернулся и вышел из гостиной, оставив ребят один на один. Они где-то несколько минут стояли и смотрели друг на друга, пока Гермиона не нарушила тишину: — Ну что ж, — обратилась она к девочкам. — Давайте я покажу вам спальню, — девушки ушли, а Джеймс остался один на один с Гарри и Роном. — Ну так… — он не знал, как начать разговор, но надо же было что-то предпринять. — Меня вы уже знаете. А как вас зовут? — парни переглянулись. — Я — Гарри Поттер, а это мой друг, Рон Уизли. А ты Джеймс… — Смит. Джеймс Смит. Я, как и мои друзья, раньше был на домашнем обучении, — он сделал невинное выражение лица и посмотрел на своего будущего отца. «Интересно, а где сейчас мама?» — промелькнуло у него в голове и тут, словно по волшебству, в гостиную зашла Джинни пока-еще-Уизли. Она посмотрела на Гарри с Роном, а затем ее взгляд наткнулся на Джеймса. Он ей сразу понравился — такой красивый, спортивный, а этот взгляд… где-то она его уже видела. Оторвала ее от мечтаний Гермиона, примчавшаяся в гостиную и утащившая девушку с собой. — Гермиона, что ты делаешь? — вырываясь спросила Джинни. — Пойдем, мне нужна твоя помощь. Там новенькие, одного ты уже видела, — она взглянула на подругу, вновь мечтавшую о Джеймсе, и продолжила. — А с ним еще брат, сестра и двое друзей. — А зачем тебе моя помощь? — не унималась Уизли. — Я бы лучше пообщалась с тем парнем… — Джеймс. Его зовут Джеймс, — сказала Гермиона, глядя на раскрасневшуюся подругу. Гриффиндорки зашли в спальню. Там Джинни увидела двух девушек чуть старше нее. Одна, та, что постарше, сразу ей кого-то напомнила, но она не могла понять, кого же? А другая девушка, сидевшая на кровати, глядя в пол, не показалась ей знакомой. В любом случае, она решила познакомиться с новенькими. Поэтому она села на свою кровать и начала разговор: — Привет. Я — Джинни Уизли. А как тебя зовут? — она посмотрела на Розу, которая, по непонятной ей причине, странно посматривала на Гермиону. — Я Роза. Роза Норвуд. А это, — она указала на Лили. — Моя кузина — Лили По… эм, то есть, Смит. Лили Смит, — «Ох, я чуть не попалась!» — подумала Роза. Джинни, кажется, этого даже не заметила, а вот о Гермионе такого сказать было нельзя. Она переводила взгляд с Розы на Лили, а затем сделала вид, что ничего не произошло. Но это было не так. «Хм, интересно, почему она так сказала? "По"… Ее фамилия так не начинается, разве что… Нет, это бред, зачем ей менять фамилию?» Гермиона мысленно ухмыльнулась и присела рядом с подругой. Джинни же показалось странным поведение Лили. «Почему она так молчалива? Возможно, ей надо привыкнуть. Все-таки, новые люди, новая обстановка...» Она заметила, как Гермиона начала оживленно обсуждать с Розой вопросы современной магии и дальнейший прогресс. «Да уж, они нашли друг друга,» подумала Уизли и улыбнулась. Но Лили все еще не давала ей покоя. Эта девочка была ей такой знакомой, такой… родной. Почему-то Джинни очень захотелось подойти и просто обнять ее, показать, что она не одна. Гриффиндорка чувствовала на себе ответственность за эту девушку. «Почему? Почему я так хочу помочь ей?» — эта мысль не давала ей покоя.