ID работы: 1476579

Шикарный план Дерека Хейла

Слэш
G
Завершён
548
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
548 Нравится 15 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стайлз почувствовал Скотта несколько минут назад, когда тот поднимался по лестнице. Он отложил бумаги на край стола и откинулся на спинку кресла — поработать сегодня, видимо, не получится. Уже полгода Стайлз, найдя непыльную работенку в одном из городков Невады, отдыхал от Бикон-Хиллз, от продажных охотников и сверхъестественных тварей, которые все как один норовили ему что-нибудь сломать. Последней каплей стал Дюкалион, убивший дюжину ведьм-старейшин и вкачавший всю их силу в Стайлза посредством набора непонятных латинских слов. И что самое паршивое — Дерек стоял рядом с этим чокнутым альфой и смотрел, не предпринимая попыток остановить весь этот бред. И Стайлз сбежал, ночью, никого не предупредив, но его довольно быстро вычислил Питер. Как оказалось, преследовать и силой тащить обратно в логово его никто не собирался. Только... С того момента Скотт заявлялся к нему в офис пару раз в месяц. Миссия у него была вполне конкретная — просвещать Стайлза насчет происшествий в стае, даже самых незначительных. Стайлз бы с радостью выставил Скотта за дверь, но он все-таки был ему другом, к тому же МакКолл явно играл роль марионетки. Если бы Стайлз набрался храбрости плюс перешагнул через гордость, он бы вернулся в отчий дом и первым делом свернул бы Питеру Хейлу шею. Этот блохастый тип нашел способ достать его даже в другом штате. МакКолл чудом прорвался через секретаря — к слову, опытного дзюдоиста, Стайлз сам выбирал — и влетел в кабинет. — Зачем пришел? — нападать на Скотта лучше сразу, пока не успокоился, иначе информацию придется выуживать из океана ненужных подробностей и волчьих соплей. За последние месяцы из-за разлада в стае Скотт из крутого оборотня превратился в девчонку. — Дюк озверел, совсем с катушек слетел. Ты должен... — Скотт запнулся, пытаясь придумать, что именно и кому кто «должен», но Стайлз его прервал: — Я давно вне игры, и ваши оборотнические проблемы меня мало интересуют. Проваливай, — он заложил руки за голову и весело улыбнулся, разглядывая виноватое лицо МакКолла. — О, Скотт, перестань, неужели ты думал, что я так быстро забуду, как чудно вы меня подставили? Было видно: тот с трудом удержался от своих любимых стенаний «У нас не было выбора, Стайлз » и « Мы не знали, не думали, что все так...». — Вы уже пятый месяц как собачитесь по поводу и без. Не думаю, что ваши сегодняшние дрязги чем-то отличаются от вчерашних. — Дюкалион схватил Дерека. — А завтра Дерек схватит Дюкалиона, ага, — Стайлз уже запамятовал, как это прекрасно, подтрунивать над Скоттом. — Нет, послушай, — Скотт дышал рвано, будто к нему вернулась одышка, — в этот раз он уволок его за город, на склад, и опаивает аконитом. Со Стайлза в миг сбило все веселье. Он подался вперед и на несколько секунд замер, оценивая сложившуюся ситуацию. Одно дело, когда волки просто грызутся, другое — когда мирно уживавшиеся в одной стае оборотни решают друг друга поубивать. Стайлз поднял глаза на Скотта — тот молча стоял посреди кабинета и не сводил с него взгляд, словно от решения Стайлза зависела его жизнь. — Давно Дюк его там держит? — Два дня. — Проклятье, — Стайлз хлопнул ладонью по столешнице, будто от этого ему могло стать легче, Скотт от неожиданности подскочил. — Звони ему. — Кому? — и, по ходу, растерял последние мозги. — Блядь, Скотт, не тупи. Этому ублюдку Дюку, кому еще? Скотт кинулся набирать номер, а Стайлз нашарил в кармане брюк один из ключей от сейфа. Второй лежал в столе, но где именно, Стайлз не помнил. Одной рукой перерывая ящики, вторую он протянул за телефоном. — Скотт, быстрее. — Держи. Господи, кто бы знал, как Стайлз не хотел вновь вляпаться во все это дерьмо, хрен отмоешься, но нет, чертовы оборотни его так просто не отпустят. Выбора особо не было: сдохнет Дерек — Стайлз не переживет, не сдохнет — волки сами загонят Стайлза в могилу вечными разборками «кто круче». Четыре длинных гудка, за которые Стайлз успел известись, и вот он, полузабытый-полузнакомый голос: — Скотт? — Скотт на Мальдивах, — Стайлз наконец-то отрыл второй ключ и направился к сейфу. — Стайлз. — Он самый, — машинально бросил в ответ Стайлз, вводя код. Поворот ключа, второго: «дерни за веревочку — дверь и откроется». — Дюк, детка, слушай, ты, говорят, Дерека на цепь посадил. Ты отпусти его, хорошо? И мы все забудем. — Забудем? Я не этого добиваюсь, Стайлз. Я хочу, чтобы ты вернулся в стаю. — Да ладно? И поэтому травишь Дерека? Как логично, — Стайлз, придерживая телефон плечом, стащил с верхней полки сейфа небольшой сундучок и поставил на стол. — На кой он тебе сдался? Дерек даже не альфа, иди попытай Итана, например. — Ты придешь спасти Дерека, а обратно тебя уже никто не отпустит. — Так же, как в прошлый раз? — напомнил ему Стайлз, возясь с кодом на сундуке. — Ну, теперь на моей стороне Лидия и Питер. — Как же ты крут, чувак. — Ты не представляешь. Я посмел пырнуть Хейла ножом. — Ты охренел? — стоило Стайлзу на мгновение ослабить контроль над собой, треснула настольная лампа. Стайлз сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, заставляя себя успокоиться. — Не дури, Дюкалион. Ты же знаешь, каким я становлюсь, когда зол. Знаешь, как сильно я... как дорог мне Дерек. Да, я это признал. Взрослею. Поэтому не заставляй — не заставляй — меня ехать к вам. Из динамика отчетливо донесся звук выстрела и хриплый рев Дерека. Стайлз зажмурился, отгоняя рожденные воображением образы. Мозг отказывался анализировать происходящее, заполоняя мысли страхом потерять Хейла. — Ой, я прострелил ему ногу, — виновато сообщил Дюк, и у Стайлза сорвало крышу. С потолка посыпалась штукатурка, стекла пошли трещинами, мелкими, словно покрываясь инеем. Скотт рухнул на пол и уткнулся носом в ковер, жалобно поскуливая. По стенам поползли тени, протягивая свои щупальца к Скотту, с каждой секундой подбираясь все ближе. Стайлз слышал их шепот, упрашивающий его принести оборотня в жертву. Он выронил телефон, в глазах потемнело, сознание было готово сдаться, прислушаться к мольбам. Стайлз с силой сжал себе горло, перекрывая легким доступ к кислороду, постепенно очухиваясь от наваждения, и в попытках устоять на ногах ухватился за край стола. Отдышавшись и придя в себя, он поискал глазами телефон: тот валялся рядом, на полу, и Дюк все еще был на связи. — Ок, я выезжаю, — подхватив трубку, с трудом пробормотал Стайлз: в горле пересохло, язык не слушался, а тело била мелкая дрожь. — Со мной Скотт, встречать не нужно. — Я был уверен, что ты не сможешь мне отказать, — Стайлз за несколько сотен километров чувствовал, как Дюкалион довольно осклабился. — К твоему приезду Дерек будет как новенький. Стайлз облегченно выдохнул, в голове было пусто, как в космосе, самое время для истерики. — Если я не досчитаюсь у него хотя бы клочка шерсти, я затрахаю тебя до смерти своим остроумием, и, поверь мне, это будет худший секс в твоей жизни. Я ужасный любовник, Дерек может подтвердить, — незаметно для самого себя Стайлз расслабился. Кажется, он скучал по таким вот перепалкам. — Кстати, Дерек, я знаю, ты меня слышишь, если этот идиот все же решит тебя порешить, можешь его убить. Мы его потом воскресим, с ублюдками этот трюк всегда прокатывает. Стайлз отключился и кинул телефон поднимающемуся на ноги Скотту. Тот неуверенно улыбнулся, уловив перемену в его настроении. — Домой? — Скотт прямо-таки светился нетерпением. — Там Кора обещала... — Нет, мне еще нужно кое-что проверить, — Стайлз плюхнулся обратно в кресло и придвинул сундук к себе. Откинув крышку, он вынул из него небольшое круглое зеркало и прошептал слова заклинания. Ему хватило минуты, чтобы понять весь расклад и размах аферы. Стайлз скрестил руки на груди и уставился на Скотта. Тот, сверкая алыми радужками и счастливо улыбаясь, пристроился рядом с ним на краешек стола. — Мы снова все вместе. Это так... — О боже, не надо, оставь свои восхваления для ушей Питера, он единственный, кто от них в восторге. И при случае передай Дереку, что он мог просто прийти и сказать: «Возвращайся, Стайлз, я скучаю, Дюк сходит с ума, у остальных депрессия, Апокалипсис номер два», а не придумывать охренительный сюжет для блокбастера. Скотт от удивления застыл с открытым ртом, затем смешался и втянул голову в плечи, видимо, боясь смотреть Стайлзу в глаза: — Как ты узнал? — голос у него звучал подавленно-обреченно. — Черт, это я все испортил. — Смотри, — Стайлз протянул ему зеркало. На отражающей поверхности, словно через стекло древнего проигрывателя, всплыло сначала помещение того самого склада в Бикон-Хиллз, про который говорил Скотт, а затем фигура какого-то мужчины, в котором Скотт признал Дерека. Картинка становилась все четче, и рядом с Дереком Скотт различил Дюкалиона. Чуть дальше, на ящиках, сидели Айзек и Лидия. — Теперь мы можем идти? — Лидия аккуратно, боясь зацепить юбку, поднялась на ноги и вопросительно посмотрела на Дерека. Но тот стоял молча, не двигаясь и не обращая на нее внимания. — Прекрасно, — выдержав паузу, продолжила она, — вы как хотите, а у меня дела, — Лидия уже подняла руку, прощаясь, но тут Дерек внезапно ожил: — Дюк, ты уверен, что Стайлз сам хочет вернуться? Я не стану его принуждать. Дюкалион только покачал головой и отбросил подальше пистолет, который все еще держал в руке. — Он наш якорь и хранитель, он должен быть в стае. И я уверен, Стайлз сам этого хочет, просто ему нужен повод, чтобы вернуться, — Дюк оскалился, — и смотри, какой спектакль мы перед ним разыграли. Ты так реалистично выл, Дерек, что Эйдан трясся, как щенок. — Дюкалион прав, — встрял в разговор Питер, — Стайлзу нужно было время, чтобы оклематься и смириться с тем, кем он стал. — О да, с тех пор как силы ведьм перешли к нему, Стилински стал держаться намно-ого увереннее, — фыркнула Кора откуда-то из глубины здания. — Как тут не осмелеть, если он может делать с вами что хочет, а вы ему — ничего, — вставила свое веское слово Лидия и направилась к выходу. — Эйдан, жду тебя снаружи. Всем до вечера. — Какая независимость, — проворчал ей вслед Питер. — Можно подумать, она не считает Стилински главным. — Вожак стаи — я, — поправил его Дерек. — Боже, Дерек, если бы я был неосторожен и глуп, то сказал бы, что ты на меня только что обиделся. — Заткнись, Питер, — Дюкалион подошел к Дереку и, положив руку ему на плечо, заглянул в глаза. — Ну что, на охоту? Дерек кивнул и, обращаясь уже к Питеру, бросил скупое: «Будем к ужину». — Удачи, — пробормотал незаметно подошедший Айзек, провожая взглядом удаляющихся. — Что творится, что творится, — не унимался Питер. — Альфы признают вожаком бету. — Питер, тебе не надоело? — Айзек устало скривился. — Какой год твердишь одно и то же. На этом моменте картинка замерла, и Стайлз отнял у Скотта зеркало. — Охренеть. Прямое вещание? Где ты этому научился? — осоловело спросил Скотт, переваривая новость о возможностях Стайлза и на ходу придумывая новый план действий, раз предыдущий с таким крышесносным треском провалился. — Чувак, я не сидел сиднем в офисе дни и ночи напролет, а развивал свои способности, раз уж мне от них никуда теперь не деться. Ну, и, между делом, раздобыл полезное барахло, — Стайлз упрятал зеркало обратно и защелкнул кодовый замок. — Ну что, поехали? — Домой? — неверяще протянул Скотт. И таки дождался утвердительного кивка. — Надеюсь, Дерек, увидев меня, сдохнет от радости и утянет за собой на тот свет всех оборотней в мире. — Скотт лишь улыбался, слушая такую привычную, расслабляющую болтовню. — А мне, как последнему стоящему мужику, достанется Лидия Мартин. Неплохой расклад, да? *** Они брели по лесу, время от времени принюхиваясь. Солнце золотило верхушки деревьев, изредка пробиваясь сквозь еще густые кроны. Ноябрь вступал в свои права, окутывая Бикон-Хиллз туманом и посылая мелкую, противную морось по выходным. Дерек шел впереди, Дюкалион отставал от него ровно на шаг, признавая иерархию. Каждый думал о своем, но вскоре Дюкалион, не выдержав, нарушил молчание: — Как хорошо, что Стайлз еще не научился распознавать ложь на расстоянии, — он отломил веточку кустарника и бездумно крутил ее меж пальцев. — Ты неплохо все продумал. И Скотт не подкачал. Хотя, я уверен, актер из него некудышный. Вот Эннис... — Уже завтра Стайлз вновь будет рядом, вновь будет моим, — Дерек, учуяв молодого оленя, развернулся, победно улыбаясь, и выпустил когти, наблюдая, как радужки Дюкалиона затопляет темно-красным. Что сказать, он придумал шикарный способ вернуть Стайлза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.