Земля в иллюминаторе

R
Завершён
313
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 514 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
313 Нравится 9 Отзывы 39 В сборник

Часть 1

Настройки
— Непыльная работенка, — бормотал Гинтоки, щелкая тумблером. — Всего лишь уборка мусора, — он с опаской потянул какой-то рычажок. — Один участок, — лампочки на приборной доске опасно замигали. — И очень щедрая оплата, — завыла сирена, забивая бормотание и оглушая. — Какого хрена никто не предупредил, что мусор находится на орбите Земли? — Гинтоки повысил голос, перекрикивая предупреждающий вой, и с силой врезал кулаком по панели управления. Сирена стихла, корабль слегка качнулся, и с нижней палубы раздался скрежет и лязг — силовой ковш пришел в движение и вывалился из обшивки корабля, повиснув, как огромная клешня краба. Гинтоки откинулся в кресле, закинул ноги на какую-то фиговину, напоминающую велотренажер, еще раз ткнул в тумблер и с тоской уставился в иллюминатор. Корабль, подрагивая и грозя развалиться прямо на ходу, медленно пополз по забитому в память маршруту, загребая по пути весь мусор в ковш. Самым обидным было даже не то, что увидев сумму, которую ему пообещали заплатить, Гинтоки подписал контракт, не глядя, и не прочел о подвохе насчет вахты и вообще космосе. А то, как довольно лыбились Кагура с Шинпачи, махая ему на прощанье. Их до работы не допустили из-за техники безопасности, потому что они были несовершеннолетними. Гинтоки очень бурно пытался это оспорить, аргументируя свои слова тем, что Кагура вообще на Землю на обшивке какого-то несчастного корабля прилетела, но его никто не слушал. Как бы он ни упирался, его погрузили на корабль, всучили потрепанную инструкцию и отправили на орбиту. Он даже Джамп не успел с собой захватить. Все было плохо. За четыре дня, что Гинтоки болтался в космосе, он успел выспаться на месяц вперед, выучить инструкцию, понять, что она бесполезна, и что единственное, на что корабль реагирует — это пинки и удары. А еще он прочитал контракт и понял, что его вахта закончится только после того, как он полностью забьет трюм мусором. Он сразу почувствовал подвох в этом пункте. И не зря. Потому что в контейнере для мусора стоял анигилятор. К счастью, такой же старый, как и то корыто, которое наниматель гордо называл межгалактическим крейсером. Так что мусор расщеплялся не до атомов. Гинтоки мрачно смотрел на тоненький ровный слой пыли, покрывающий пол трюма, и прикидывал, какую неустойку с него потребуют, если он вернется прямо сейчас. По самым скромным расчетам выходило, что даже продажа обеих почек эту неустойку не покроет. А потом корабль тряхнуло особенно сильно, так, что Гинтоки сам чуть не свалился под анигилятор. И продолжало трясти до тех пор, пока он полз на четвереньках в рубку, сдержанно матерясь. Оказалось, что ковш вцепился в огромную кучу мусора и пытался затянуть ее в трюм. Но куча почему-то сопротивлялась. А потом поступил входящий видеовызов. На экране появилось хмурое лицо Хиджикаты. — Замкомандующего Шинсенгуми, приказываю вам отключить систему очистки и сменить маршрут. Вы мешаете проведению… — Хиджиката заткнулся и недоверчиво уставился на Гинтоки. — Какого хрена, Йорозуя? Почему даже за тысячу километров от Земли я вижу твою тупую рожу? — по экрану пробежала рябь, на нижней палубе что-то хрустнуло. — Вырубай свою хрень! — Хиджиката оглянулся назад. — У меня двигатели уже на пределе. — Неа, — Гинтоки растянул губы в ухмылке. — Я на работе. Убираю мусор. А ты как раз мусор. — Придурок, это маскировка! — рявкнул Хиджиката. — Я тоже на работе! Быстро отключай свою клешню! — Какая маскировка, Хиджиката-кун? — Гинтоки задумчиво поковырял в ухе. — Ты всегда выглядишь, как мусор. — Ты, скотина! — Хиджиката оскалился. — Я расхреначу твое корыто. — Только того и жду, — пробормотал Гинтоки и вырубил связь на середине матерной тирады. Потом мигнул свет, вновь заголосила сирена, раздался треск, и Гинтоки швырнуло на пол, где он чувствительно приложился головой о ту самую похожую на велотренажор хреновину. Наступила тишина, только слышалось, как на пол падают капли из какого-то порванного шланга. — Контракт прерван в связи с аварией. Банзай, — Гинтоки поднялся с пола и выпрямился. Он не успел толком оглядеться, как его сбило с ног мощным ударом. — Йо-ро-зу-я, — прорычал Хиджиката, нависая над ним. — Ублюдок. — Вот так доблестные Шинсенгуми обращаются с законопослушными гражданами в беде, да? — Гинтоки сел на полу. — Ты, как ответственный за эту аварию, теперь обязан спасти меня и отвезти на Землю. Вперед. — Ты превратил мой корабль в груду мусора! И кто еще тут виновник, эй! — рявкнул Хиджиката. Потом вздохнул, успокаиваясь, и прикурил сигарету. — Я конфискую твою рухлядь. — Эй-эй, твой корабль и так был грудой мусора, — возмутился Гинтоки. — И что значит конфискуешь? Это злоупотребление своими служебными полномочиям, знаешь ли! — То и значит. Берешь спасательную шлюпку и валишь на Землю. А я остаюсь в засаде. — Ты идиот? Скажи, ты действительно идиот? Какие спасательные шлюпки на мусоровозе? — Гинтоки встал и отряхнулся. Все по-прежнему было плохо. Точнее, все стало еще хуже. Потому что теперь в одном с ним пространстве, весьма небольшом, находился еще и этот придурок. Гинтоки-то надеялся вернуться на корабле Хиджикаты, кто же знал, что тот окажется еще древнее, чем та дрянь, на которой они сейчас находились. — Значит, сидишь тихо в углу, — скрипнул зубами Хиджиката. — Это мой корабль! Можешь валить в ту кучу мусора, откуда вылез, — план провалился, надо было проверить, что там с двигателем, подумать, как вернуться на Землю и избавиться от Хиджикаты. — Тихо! — внезапно шикнул Хиджиката, уставившись в иллюминатор. — Вот они. — Кто на этот раз? — Гинтоки тоже посмотрел в иллюминатор. Там плыл большой серебристый корабль без всяких опознавательных знаков. — Поступила информация, что на Землю будет совершено нападение. С помощью наркотиков, распыленных в атмосфере. Неизвестно, что это за отрава и как она действует, — Хиджиката, не отрываясь, следил за чужим кораблем. — По всей орбите Земли были расставлены боевые звездолеты, чтобы поймать противника на подлете. Нам повезло. Осталось только связаться со штабом и сообщить им координаты. — Тогда нам явно не повезло, — сказал Гинтоки, переводя взгляд на раздолбанный пульт управления. — И какого черта боевой звездолет рассыпался от столкновения с мусоровозом?! — Что? — Хиджиката рванул к пульту, подергал рычаги на нем и застыл, мрачно пялясь в пустое пространство перед собой и что-то обдумывая. — Так, быстро, как управлять этой твоей клешней? Хватай их в поле! — Ты охренел?! Они от нас пустого места не оставят! — Трус! — Хиджиката со злостью врезал по панели управления кулаком. И силовой ковш пришел в движение. Пол под ними заходил ходуном, когда в поле «клешни» попал чужой корабль. Скрежет наполнил каюту, вокруг что-то искрило и мигало. — Идиот! — завопил Гинтоки и вцепился в чертов велотренажер, чтобы удержаться на ногах. Расстояние между кораблями быстро сокращалось и через несколько секунд они на всей скорости врезались в чужую обшивку. По вражескому кораблю прошла волна голубого свечения, и прямо перед ними открылся шлюз для стыковки. — Какие гостеприимные захватчики, — скривился Гинтоки. Они с Хиджикатой медленно вошли на чужой корабль. Он оказался не таким большим, как казался снаружи. И через пару секунд они поняли, что никаких захватчиков на нем нет. Звездолет был полностью автоматизирован. И, несмотря на тормозящий его мусоровоз, продолжал двигаться к Земле. Хиджиката пытался разрубить дверь в рубку, а Гинтоки бродил по остальным помещениям. В одной из кают он обнаружил несколько подозрительных мешков. Он аккуратно разрезал один из них и на пол посыпался белый порошок. — Вот эта отрава, — Хиджиката выступил из-за его спины. Он тяжело дышал от напрасных усилий по взламыванию двери. Рванув ворот рубашки, он присел рядом с мешком и потрогал порошок кончиком пальцев. — Если ты сдохнешь, я не виноват, — сказал Гинтоки, чувствуя, что ему тоже становится жарко. Он как-то отстраненно следил за тем, как по шее Хиджикаты сползает капелька пота. А потом наклонился и слизнул ее. Хиджиката повернулся и посмотрел на него расширенными глазами. Облизнулся и неуверенно провел рукой по шее. — Надо уходить, — хрипло сказал он. — Быстро, — кивнул Гинтоки и шагнул вплотную к Хиджикате. — Эта дрянь… — остальная часть фразы потонула в стоне, когда Гинтоки прижался к его губам. Они целовались как сумасшедшие. — В коридор, — простонал Гинтоки, и попятился, не выпуская Хиджикату из рук. Они шли медленно, как слепые, натыкались на перегородки и стены, шатались и продолжали целоваться. Гинтоки думал, что они не успеют покинуть корабль в здравом уме. Но каким-то образом они все-таки добрались до шлюза и ввалились в каюту мусоровоза. Хиджиката с силой грохнул дверью, запирая ее изнутри, и они повалились на пол. Гинтоки рванул ширинку на брюках Хиджикаты и практически тут же почувствовал его руки на своем члене. Перед глазами вспыхивали разноцветные искры от каждого движения, в ушах шумело, а воздух казался таким плотным, что его можно было глотать, как воду. Гинтоки не заметил, когда успел кончить, потому что это было неважно. Возбуждение его по-прежнему не отпускало. Как и Хиджикату, судя по тому, как того трясло. В таком тумане они находились еще чертовски долгое время и только после третьего оргазма мозги начали хоть немного проясняться. Гинтоки откатился от Хиджикаты и уткнулся лбом в прохладную металлическую перегородку. Отдышавшись, он поднялся и на подгибающихся ногах добрел до иллюминатора. Они по-прежнему медленно, но верно приближались к Земле. — Нам надо как-то остановить этот корабль, — голос у Хиджикаты еще подрагивал, но говорил он уверенно. — Нельзя, чтобы эта наркота попала на Землю. — Ты знаешь, — Гинтоки повернулся к нему. — Я вспомнил. У меня есть анигилятор. — Недаром эта штука казалась мне подозрительной, — пропыхтел Гинтоки, крутя педали велотренажера. — А я говорил, что должна быть спасательная шлюпка, придурок, — Хиджиката повернул руль и щелкнул переключателем скорости. — Давай ускоряйся. Позади них в вакууме висело облако пыли — все, что осталось и от вражеского корабля, и от мусоровоза, и от мешков с афродизиаком. — Пошел ты, — огрызнулся Гинтоки. Он раздумывал, как скоро эта отрава выветрится из его головы, потому что было практически невозможно смотреть на Хиджикату и не целовать его. Кто же знал, что время действия этого наркотика не ограничено, а противоядия не существует?
313 Нравится 9 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (9)