Нам не жить друг без друга

PG-13
Завершён
94
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 2 068 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
      Артур плакал, упираясь лбом в замковую стену... Его кулак снова и снова врезался в твердые камни, а принц все не останавливался, желая заглушить болью физической боль душевную. Ему казалось, что жизнь закончена, все разбилось, все мечты и надежды внезапно стали незначительными и мелкими. Он еще никогда не испытывал такого жгучего чувства горя и обиды. Такое чувствуют, когда теряют близких и родных, а сегодня Артур потерял самого дорогого человека. Одним предложением отец уничтожил все, одной радостной новостью перечеркнул всю жизнь сына. Принц разжал кулак и погладил камни, они были свидетелями их встреч, они видели, как разгорались их отношения, как они целовались около вон того окна... О Боже! Они целовались!.. Артур вздрогнул, вспомнив это, и закрыл глаза.       Принц услышал сзади легкие осторожные шаги, которые узнал бы из тысячи. Он знал, что ей сейчас намного тяжелее, ведь ее сердце не просто разбили, его осколки растоптали и выбросили: ее через неделю выдадут замуж, к ней уже едет жених. И изменить что-либо невозможно. Поэтому Артур быстро вытер ладонью лицо и обернулся. Девушка остановилась на расстоянии вытянутой руки и подняла залитые слезами глаза.       — Артур... — прошептала она и всхлипнула,— я люблю тебя, Артур.       Принц молчал, как всегда, любуясь ее черными волосами. Она сделала шаг вперед, Артур отступил. Девушка горестно прижала руки к груди и беззвучно зарыдала. Сегодня с утра они были самыми счастливыми, сегодня они решили все рассказать королю, попросить его благословения, но Утер опередил их... Принц рассматривал любимое лицо, которое даже искаженное гримасой страдания было для него самым прекрасным. Господи! Ради нее Артур был готов пойти на все, он готов был восстать против всех, мог пожертвовать всем, он готов был наплевать на все правила и законы, кроме одного... Кроме жестокого и неподкупного закона природы!       — Моргана,— глухо произнес Артур,— родная моя, что же мы такие несчастные, за что нас так?..       Девушка потянулась к его руке, но принц сделал еще один шаг назад и покачал головой:       — Помилуй меня, Моргана, я так мечтал, так ждал, так хочу, что сейчас, прикоснувшись к тебе, могу забыть, что мы брат и сестра.       — Брат и сестра... — эхом повторила девушка,— За что нам это, Артур? За что?       Артур сжал руками виски и произнес:       — Надо смириться, Моргана. Здесь мы бессильны.       Принц Роберт был, как казалось Артуру, слащавым и изнеженным. Когда он оказывал Моргане знаки внимания, кокетничал с ней, Артуру хотелось убить его тупым мечом.       — Дорогая, отчего твой брат такой хмурый? Я его даже побаиваюсь,— делано поднимал брови Роберт.       Моргана с трудом улыбалась и лепетала что-то глупое и наивное. Артур же как заклинание повторял про себя: «Муж Морганы должен быть самым лучшим!». Поэтому принц Камелота таскал Роберта на охоту, на тренировки, следил за его расписанием, даже поймал себя на том, что за обеденным столом смотрит на его тарелку и начинает беспокоиться, когда она пустеет.       Знающий о чувствах хозяина Мерлин пытался не попадаться ему на глаза, потому что не понимал, что делать и как быть в этой безвыходной ситуации. Он все время находился на безопасном расстоянии, готовый броситься на первый же зов, но Артур словно забыл о его существовании.       За ужином Моргана очаровательно улыбнулась королю и спросила:       — Ваше Величество, отец, могу ли я обратиться к вам с небольшой просьбой?       От слова «отец» Утер почти заурчал, как довольный кот, и милостиво кивнул:       — Чего ты хочешь, дочь моя?       — Я бы хотела перед свадьбой съездить в родительский замок. Хоть на один день.       — Конечно, Моргана! — Легко согласился король и предложил: — Возьми с собой брата с рыцарями, чтобы я не волновался. Думаю, и принц Роберт будет не против составить тебе компанию.       — Нет,— как-то даже поспешно отказалась Моргана,— я поеду с братом.       Артур сидел, не отрывая взгляда от своего кубка, и только Мерлин видел, как сжимаются его широкие плечи при слове «брат».       Укутавшись в длинный теплый плащ, Моргана ходила по пустому и холодному замку. Здесь она родилась, здесь прошло ее раннее детство. С этим местом связаны ее самые светлые и чистые воспоминания... Сейчас здесь было сыро и затхло, комнаты заросли пылью и паутиной. Да и словом «замок» это строение называла, наверное, только Моргана.       Артур остался на улице, послав за девушкой несколько рыцарей, потому что даже смотреть на свою возлюбленную ему было больно. Вооруженные люди не мозолили глаза, невидимо находясь где-то рядом, а за Морганой едва поспевала старая нянька, о которой девушка уже забыла. Вернее, считала, что служанки уже давно нет в живых. Моргана посмотрела на маленькую, сморщенную старушку:       — Собирайся, Хлоя, поедешь с нами в Камелот. Ты не должна оставаться здесь одна.       Нянька улыбнулась:       — Спасибо, миледи, спасибо, милая моя.       Моргана не слушала ее, она брела дальше, заглядывая в комнаты, вспоминая свое детство. Возле спальни родителей она на секунду замерла и осторожно прикоснулась к ободранной ручке двери. Скрип разнесся эхом по всему замку, а за дверью оказалось все так знакомо, что девушка почувствовала ком в горле. Вот на эту кровать она маленькая прибегала прятаться от страшных снов. Отец всегда что-то бурчал, а мать смеялась и прижимала ее к себе.       Моргана всхлипнула и залилась горькими слезами. Нянька заохала, усадила ее на стул, поднесла неизвестно откуда взявшийся кубок с водой.       — Что с тобой, девочка? Что с тобой, милая? Ты же замуж собралась? Радоваться надо! Что не так?       Девушка взглянула на заботливое лицо и неожиданно даже для себя выплеснула все горе на старую няньку:       — Хлоя! Я не люблю его!... Я же Артура, Артура люблю!!! Мы же хотели быть вместе, хотели пожениться... Мы же уже собирались рассказать королю! А мы оказались... мы оказались братом и сестрой! И ничего... ничего невозможно изменить, не под силу изменить! Ничегоооо! Как больно, Хлоя!       Нянька стала серьезной и внимательно заглянула в глаза Морганы, словно хотела там что-то увидеть, что-то понять.       — Ты действительно так сильно любишь его?       — Ммммммм.... — только и смогла промычать рыдающая Моргана.       — Позовите Артура. — Обратилась женщина к рыцарям, стоящим за дверью.       Принц появился сразу же и вопросительно посмотрел на Моргану, но та лишь пожала плечами. Хлоя показала принцу на пыльный стул и когда он сел, немного дрожащим голосом заговорила:       — Когда-то я дала клятву никому об этом не рассказывать. Я поклялась своей жизнью. Мне уже очень много лет, так что... Надеюсь, вам это поможет. — Нянька помолчала, внимательно рассматривая Артура, потом перевела взгляд на девушку: — Моргана, ты не можешь быть дочерью короля Камелота, потому что Утер Пендрагон не может иметь детей.       Артур открыл рот, потом снова закрыл и через пару секунд удивленно спросил:       — А я?       Хлоя кивнула:       — Ты сын Утера, но ты появился с помощью магии.       Нянька взяла у Морганы кубок с водой и сама осушила его. Переведя дух, она продолжила:       — После смерти Игрейн Утер начал наведываться к нам и со временем они с твоей матерью, Моргана, стали очень близки. Отношения с мужем у нее тогда совсем разладились, поэтому любовь короля была просто подарком судьбы. Только она очень беспокоилась, что может забеременеть от Пендрагона. Вот тогда-то Утер и успокоил ее, сказав, что не может иметь детей. Игрейн знала об этом и согласилась взять вину за отсутствие наследника на себя, не раскрывать тайну короля. Заключая сделку с магией, Утер думал, что за рождение сына заплатит своей жизнью, но все случилось иначе.       — А кто же мой отец? — Моргана во все глаза смотрела на няньку.       — Твой отец,— улыбнулась та,— твои родители мало общались, не понимали друг друга, часто спорили, но иногда все же выполняли свои супружеские обязанности.       Хлоя развела руками.       Стоя у окна в своих покоях, Артур крепко обнимал прижимающуюся к нему спиной Моргану. Возможность снова прикасаться к ней, обнимать ее, целовать вернула ему умение дышать, думать, радоваться жизни. Принц поцеловал девушку в макушку и прижался щекой к волосам.       — Артур,— прошептала Моргана,— теперь мы можем быть вместе. Мы можем пожениться.       — Не можем,— так же едва слышно прошептал ей Артур.       — Почему? — Девушка резко обернулась и почти уткнулась носом в нос Артура.       — Как ты себе это представляешь? Мы придем и скажем: «Король, мы знаем, что ты бесплоден, что Артур родился с помощью магии, а Моргана не твоя дочь. Разреши нам пожениться»?       Моргана поняла и поежилась:       — За такое он нас поженит с цепями и колодками. Не помилует.       — Не помилует,— вздохнул Артур.       Они снова прижались друг к другу и продолжали любоваться закатом. Неожиданно объятия Артура ослабли, он усмехнулся, почесал переносицу и спросил у Морганы:       — А если мы сделаем наоборот?       Свадебная церемония была великолепной: украшенный живыми цветами огромный зал, нарядные придворные, трепещущие на ветру алые флаги Камелота. Роберт и Моргана были юными и прекрасными, они стояли у трона короля и нежно держались за руки. Джеффри Монмута торжественно объявил:       — Если кто-то знает причины, препятствующие этому союзу, пусть скажет сейчас или замолчит навсегда!       Зал замер и Монмута уже собрался сказать главные слова, как в дверях появилась женщина и хрипло прокричала:       — Я знаю! Знаю! — Хромая, она подошла близко к жениху с невестой и прокаркала: — Ваше Высочество, принц Роберт, Моргана не дочь Утера Пендрагона! Она не принцесса!       Король встал и гневно спросил:       — Кто ты и как смеешь так говорить?       — Я — мать этой девушки.       — Что ты несешь?       — Ваше Высочество! — Женщина снова обратилась к принцу. — Я была служанкой у ее матери, мы обе ждали первенцев, только у нее беременность проходила очень тяжело, а я легко и весело работала и не знала, что делать с ребенком, когда он появится, потому что мужа у меня не было.       Роберт выпустил руки Морганы и отстранился. Стоящий рядом Артур, наоборот, приблизился. Мрачная женщина облизала губы и снова заговорила:       — Ее ребенок родился мертвым, а с моей дочкой все было в порядке, а мне так хотелось, чтобы все было наоборот! И тогда она, бледная, окровавленная, едва дышащая пришла ко мне и, упав на колени, начала умолять отдать ей моего ребенка. Я с радостью сделала это, ведь нужно было жить дальше, а этот младенец был ужасной помехой!       Пендрагон сел на трон и хмуро спросил:       — Кто может подтвердить твои слова?       — Нянька и лекарь! Они дали в тот день клятву, что никому и никогда не скажут, но, надеюсь, все же откроют правду.       — Гаюс! Хлоя! Выйдете сюда! — Утер указал рукой на место возле несостоявшихся супругов.       Артур вскинул брови: он не думал, что отец помнит имена прислуги, он даже своего слугу, который работал у него двадцать лет, все время называл «Эй!». Король дождался, когда старые люди подошли к трону, и потребовал:       — Рассказывайте!       — Гаюс, какие вы молодцы! Это же просто невероятно! Я бы там умер от страха, а вы! Я горжусь тобой! — Трещал Мерлин, уплетая холодную кашу.       — У меня до сих пор руки трясутся,— попытался усмехнуться лекарь. Потом сел и вздохнул: — Я еще никогда так не врал королю.       — Все ради Артура, Гаюс, только ради него! — Мерлин расплылся в дурацкой улыбке,— Согласись, они великолепная пара!       — Великолепная,— мягко улыбнулся старый лекарь. — А расскажи-ка ты мне, юный плут, где ты нашел эту женщину и как ты ее уговорил?       Мерлин потупился, он не мог рассказать об умирающем ребенке, которого спас при помощи магии. Не мог рассказать о матери, которая на коленях благодарила его и мужественно согласилась разыграть эту опасную сцену во время свадьбы, а потом быстро исчезнуть, перебравшись с малышом в королевство враждебного Камелоту Одина.       Чародей улыбнулся:       — У меня получилось, а это главное, да?       Гаюс сдвинул брови:       — Надеюсь, Утер ее не найдет?       — Нет. — Уверенно усмехнулся Мерлин и удовлетворенно вздохнул: — Как хорошо, что этот принц Роберт гнался только за титулом и сбежал, как только узнал, что Моргана не принцесса. Когда свадьба наших безумно влюбленных?       — Послезавтра, если снова ничего не случится,— осторожно поднял указательный палец Гаюс.       Они стояли на замковой стене. Артур обнимал Моргану и счастливо смотрел в голубое небо. Ее локоны развивались на ветру, щекоча лицо Артура, который улыбался и негромко фыркал, даже не пытаясь отстраниться.       — Я люблю тебя,— прошептала Моргана, потом закрыла глаза и быстро заговорила: — меня тошнило при мысли, что принц Роберт будет прикасаться ко мне. У меня есть кинжал, я решила, что никогда... Если не ты, то никто.       — Разве можно так, глупенькая? — Артур нежно поцеловал девушку. — Как бы я жил без тебя?       Моргана стащила с плеч любимого алый плащ и, высвободившись из его рук, плотно завернулась. Артур усмехнулся и крепко обнял свой драгоценный сверток.       — Знаешь, что я сейчас сделаю? — Спросил он, сверкнув чертиками в глазах.       — Что? — Предчувствуя что-то необыкновенное, спросила Моргана.       — Я затащу тебя в свои покои и сделаю то, что имею право сделать только послезавтра. — Артур еще крепче сжал Моргану и ждал ее реакции.       — Если узнает Утер, он отменит свадьбу и темницы замка станут нашими покоями.       — Не узнает,— рыкнул принц, забрасывая девушку себе на плечо.       Она засмеялась и нежно провела ладонями по спине Артура чуть выше ягодиц. Принц охнул и чуть не присел. Несколько раз глубоко вздохнув, он попросил:       — Моргана, мы так до покоев не дойдем, не гладь меня.       Девушка хихикнула, но почувствовала, как сильная и широкая ладонь Артура легла на ее попку. Что-то ударило в уши, голова закружилась, по телу побежали мурашки, а голос охрип.       — Артур, давай все же дойдем до покоев,— тихо попросила она.       Принц убрал руку и медленно двинулся в замок, неся на плече свою любовь, свою женщину.
94 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (17)