***
- Масленица - праздник, связанный с "проводами зимы, наступлением весны", и прочей ненужной ерундой, - иронично произнес Шерлок стоя в дверях и завернувшись в простыню, - Неужели ты действительно хочешь это отпраздновать?.. - О, Шерлок, не будь таким занудой! Сядь и поешь! Брюнет недоверчиво глядя на соседа, все-таки сел за стол. Джон поставил перед ним тарелку, с высившейся на ней горкой блинов, политых сгущенкой, и чашку кофе. - С чего такая забота? Джон вздохнул. - Просто. Мы же друзья. Шерлок задумчиво рассматривал кофейную пенку. Затем осторожно взял с тарелки блин и попробовал... Что удивительно - ему понравилось. - Знаешь, ты прекрасный повар. - Да ладно тебе, - Джон слегка улыбнулся уголками губ. - Нет, серьезно. Для меня никто раньше так не делал. - Да? - Угу, - Шерлок встал из-за стола, подошел к Джону и, наклонившись, легко поцеловал его в лоб, - Спасибо. Ватсон сидел, так сказать, в легком шоке. - Мне нравится, как ты готовишь, - с этими словами брюнет вышел из кухни, оставив доктора одного. Кажется, день был полон сюрпризов для всех.Часть 1
21 февраля 2012 г., 11:09
Утро вторника. На часах уже около 10, но, как ни странно, Шерлок до сих пор спал. Вчерашний день полностью его вымотал, и сейчас детектив хотел только одного - выспаться. Но сегодня его планам не суждено было сбыться.
Из кухни раздался слабый, а затем более настойчивый необычный аромат, раздражающий обонятельные рецепторы не только обычного спящего человека, но и даже Шерлока. Брюнет приоткрыл глаза. Как раз в это время следом за запахом в комнату стал заползать легкий дымок.
Шерлок пулей вылетел из кровати, успев при этом схватить простынь, и спустя пару секунд оказался на кухне. Увиденное несколько удивило Холмса.
- А, Джон... Что ты тут делаешь?
- И тебе доброе утро, - Джон стоял у плиты со сковородкой и половником, и даже не обернулся в сторону друга. Тот в свою очередь подошел к доктору сзади и с интересом наблюдал из-за его плеча, что происходит.
- Это что?
- Блины. Ты никогда не пробовал? - Джон отправил еще один светло-желтый кружок на тарелку.
Шерлок отрицательно покачал головой.
- Зачем ты их делаешь?
- Эээ... Ну, сегодня Масленица...
- Масленица? - походу, для Шерлока этот день был полон сюрпризов.
- Гугл тебе в помощь, - в этот раз доктор даже не удосужился лично объяснить соседу-социопату, что такое Масленица, как ней связаны блины, и почему он их готовит.
Шерлок же, подозрительно косясь на Ватсона, ушел в комнату за ноутбуком.