ID работы: 1481098

Стальная бабочка

Гет
G
Завершён
108
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эдвард вылетел из дома как пробка, еле увернувшись от летевшего в спину гаечного ключа. Винри вышла на порог, держа на руках малышку и массируя висок. - Эдвард Элрик, - процедила она, сверля взглядом мужа.- Как ты мог не понять фразу: «Посмотри за старшим, пока я меняю подгузник малышке»? Эд виновато пожал плечами и отвёл взгляд на зелёную, блещущую росой траву. Лето, однако, выдалось тёплым, и теперь, когда на смену ему идёт осень, трава отнюдь не хочет расставаться со своим столь привлекательным цветом. - Я всего лишь… - Вот именно! – рявкнула Винри, да так, что даже малышка содрогнулась. - Всего лишь! Да мало ли что с ним может произойти! Ты понимаешь, какой опасности его подвергаешь? Эдвард едва заметно фыркнул, мол, какая опасность в городе автоброни? - …и я убью тебя! Да ты же даже за собственным сыном не можешь проследить! Эдвард Элрик, когда же ты наконец повзрослеешь?! Вот тут уж она явно ляпнула лишнего. Эд медленно поднялся с травы (названной гордым словом «газон») и сделав невероятные усилия, что бы не перейти на крик проговорил: - Да я что б ты знала, с самого детства то и делал, что был взрослым! Винри так и застыла с окрасившимся в розовый лицом. Эдвард столь же медленно подошёл к ней и поцеловав её в щеку прошептал теребя волосы малышки: - Я в его возрасте уже трансмутацию произвёл. Эдвард грустно усмехнулся и с улыбкой прижав своих девочек к груди проговорил: - С ним всё будет хорошо. Дай ему хоть немного свободы. Люди учатся на своих ошибках, а не на учебниках по философии. Готов поспорить, что он уже бежит сюда. И как по заказу из-за угла показалась антенка как обычно торчащая на голове обоих Элриков. Мальчишка весело подбежал к родителям, скрывая в кармане некую вещь-тайну. Винри улыбнулась отдавая Эдварду малышку и обняла бежащего на встречу ей сына. Мальчишка сжал мать ещё сильнее и улыбка с каждой секундой была всё шире и шире, заставляя улыбнуться даже старшего Элрика. Сын отстранился от Винри и достал из кармана стальную бабочку. Да, именно стальную бабочку чей блеск ослепил мать. Бабочка была сделана с такой любовью, нежностью, любовью и… алхимией, что Винри ничего не сказав приняла подарок, даже не заметив подмигивающих друг другу сына и отца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.