Разнообразие
12 декабря 2013 г. в 13:20
- Это что? – Харука, скрестив руки на груди, скептически взирала на Сейю из-под нахмуренных бровей. Впрочем, того это нисколько не смутило – за три года совместной жизни он успел привыкнуть ко всем взглядам своей ненаглядной и научился их толковать. Вот сейчас, к примеру, она скорее заинтересована, чем злится. А значит, он на верном пути.
- Сегодня же день, когда ты перестала называть меня «тэме»*, - укоризненно напомнил Харуке экс-солист группы Three Lights. «Экс» - потому что теперь он сам был продюсером молодых талантов, и с ребятами они выступали только изредка, когда «душа пела» и заявки были.
- Ах да, - Харука ухмыльнулась. – Кажется, я перешла на «анта»**.
- Зато всего через неделю уже звала по фамилии, - терпеливо закончил Сейя.
- И по этому случаю ты решил подарить мне… - Харука долго думала, как бы поточнее и посодержательнее обозвать кружевной ансамбль в руках парня – не придумала, и в итоге вложила все свои эмоции в короткое - …это?
- Ну, Хару, - Сейя сделал умоляющие глаза. Получалось это у него превосходно, и бывшая воительница почти купилась, – Нам же нужно хоть иногда вносить разнообразие в нашу… жизнь!
- Ах, разнообразие? – Харука заулыбалась ласково-ласково, и Сейя уже начал жалеть о своём опрометчивом шаге, - Ну, тогда доставай хеншин, дорогой…
Примечания:
*тэме (temee/てめえ) - крайне грубое "ты" в японском, в духе "эй, ты, говна кусок". Обычно девушки его не употребляют вообще.
**анта (anta/貴方) - менее грубая, чем "тэме" форма "ты" на японском, но все ещё далекая от вежливой (просто "эй, ты").
Строго говоря, в Японии обращение к собеседнику по местоимению вместо имени-фамилии обычно не приветствуется и считается невежливым.