ID работы: 1483506

Потерялся Гарри Поттер. Вернуть Драко Малфою.

Слэш
R
Завершён
641
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
641 Нравится 6 Отзывы 137 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

"ПОТЕРЯЛСЯ ГАРРИ ПОТТЕР Особые приметы: черные волосы, зеленые глаза, характер воинственный, умеет отлично скрываться от людей, тяжело идет на контакт, совершенно невыносим, но так нужен мне. Я без него скучаю. Того, кто сумеет найти и привести ко мне домой беглеца, ждет большое денежное вознаграждение. Доставить нужно в Малфой-мэнор. Связаться со мной можно посредством писем или Патронуса. Обращаться к Драко Малфою"

Гарри раздраженно фыркнул и резко сорвал криво налепленное на фонарный столб объявление. Каков наглец! И двух месяцев не прошло с того момента, как Драко в порыве гнева велел Гарри убираться куда подальше, хоть в другую страну. А все из-за того, что он, негодяй Поттер, посмел прийти домой позже обычного и "провонять духами какой-то стервы". Ну не виноват он был в том, что его постоянно преследовали женщины в Министерстве. И даже статус открытого гея и мужа Драко Малфоя никак не охранял от нападок фанаток. Драко совершенно зря вспылил. Вот уже второй месяц как не пытался связаться с Гарри, отсиживался в мэноре и наверняка сожалел. Гарри бы и рад вернуться, но у него не было веской причины после стольких дней ворваться в мэнор и... Кулак, в котором была безжалостно стиснута бумажка, уже онемел − так крепко Гарри стиснул пальцы. Что-то интересное промелькнуло в этом объявлении. Как же там?.. "Я без него скучаю"? Гарри коварно усмехнулся. Больше Драко скучать не будет. *** − Тимми, оставь нас наедине, пожалуйста. Нам с Драко нужно поговорить, − как-то возбужденно произнес Гарри, ворвавшись в обеденный зал, где в гордом одиночестве сидел за столом Драко. Домовик коротко кивнул и тут же испарился в воздухе. Драко, побледнев больше обычного, вскочил из-за стола и встревожено поинтересовался: − Гарри, почему ты пришел? − Кажется, кто-то тут искал меня. Соскучился по моему невыносимому характеру... − Гарри показал ему объявление, которое так и не выбросил по дороге к Малфой-мэнору. − Тебе не кажется, что так публично насмехаться надо мной − несколько грязный ход? Драко застыл на месте, на щеках появился легкий намек на румянец. − Гарри, вышло недоразумение, ты все не так понял! Гарри медленно, походкой тигра-убийцы, подошел к изумленному Драко и резко повалил его на обеденный стол, сметя при этом на пол одну из тарелок. Восхитительный стон, сорвавшийся с губ Малфоя, ударившегося об стол, обласкал слух притворяющегося разозленным Гарри. На самом деле, увидев своего мужа, он неожиданного почувствовал умиротворение и горячее желание одновременно. Стало совершенно плевать на глупую выходку с объявлением, главное, Гарри нашел в себе силы вернуться домой. Но наказать паршивца все же следовало. Судорожным движением Гарри разорвал дорогущую рубашку Драко, наслаждаясь звуком рассыпающихся пуговиц, чувственно провел руками по напрягшемуся животу, а затем подцепил пальцами красивый кожаный ремень, поддерживающий брюки на узких бедрах Малфоя, и осторожно вытянул его из шлёвок. Отложил в сторону. Медленно расстегнув ширинку Драко (который распластался на столе и не думал шевелиться, а только тяжело дышал и не отрывал от Гарри жадного взгляда), Гарри стянул с него брюки вместе с трусами и пару секунд любовался красивым, принадлежащим только ему членом. Хотелось сделать столько всего сразу, но сначала нужно было наказать ревнивого супруга. − Слезай со стола. − Ч-что?.. − Слезь со стола и повернись ко мне спиной. Вот так. А теперь ляг грудью на стол. Умница. Держись крепче. Покорность, с какой обычно горделивый Драко подчинялся сейчас, будоражила. Поза, в которой он находился, весь открытый и такой беззащитный, была откровенно пошлой. И Гарри от всей души наслаждался этим. Он взял ремень, про который чуть было не позабыл, залюбовавшись своим супругом, сложил кожаную полоску вдвое и легонько, почти благоговейно опустил на ягодицы Драко. Вскрик, который издал Малфой, дернувшись всем телом, определенно следовало запретить законом. Как слишком совершенный и склоняющий к разврату. Прелестная розоватая полоса осталась на правой ягодице, при виде которой сердце Гарри на мгновение замерло в груди и затем пустилось в дикий пляс, а член в штанах стал еще тверже. Он снова занес руку, примериваясь так, чтобы оставить теперь метку и на левой ягодице, как их "нежный" обряд воссоединения прервало тихое, вежливое покашливание. Старенький эльф-домовик, шаркнув ножкой, смущенно отвернувшись и старательно не глядя в их сторону, низко поклонился. − Прошу простить меня, хозяин Драко. К вам пришел мальчик, живущий неподалеку. Он принес пропажу. Я подумал, что не стоит отвлекать вас, − в этот момент Гарри почувствовал, как начинают гореть щеки, и тихонько отложил ремень на стол, − и предложил мальчику вознаграждение за находку. Но он отказался. Сказал, что случайно нашел его и решил принести сюда − вдруг тот самый? Драко невозмутимо сполз со стола, поправил рубашку, недовольно хмыкнув, когда заметил недостающие пуговицы, натянул обратно штаны и тут же нахмурился. − Тимми, где он? Почему его не принесли ко мне сразу же? Я так соскучился по нему! Гарри понял, что ничего не понимает. Его замешательство стало потихоньку перерастать в ревность и недоверие. Если не его, Гарри, искал Драко, то кого? Кого принес мальчишка? − Его приводят в порядок. Он оголодал и выглядит неопрятно. Сейчас доставлю его к вам. − И старый домовик с громким хлопком исчез. Растрепанный, в порванной одежде, минуту назад пылающий желанием, Драко теперь сиял так, словно получил неожиданный подарок. Вообще-то, он и получил свой подарок, а теперь нагло игнорирует его, подумал Гарри, ощущая смутное раздражение. − Драко, ты не хочешь объяснить?.. − Тшш! − прервал Малфой, мимолетно коснувшись губами его щеки и тепло улыбнувшись. − Сейчас поймешь. Вышло смешное недоразумение. Раздался громкий голос Тимми: − Хозяин, вот он! − и в дверях показалась крошечная фигурка, еле передвигающаяся под весом кота. Огромного, вальяжного, с наглым взглядом и великолепной лоснящейся черной шерстью, зеленоглазого кота. − Гарри! Ты нашелся! *** Как только затисканного и обласканного Гарри-кота вновь понесли на кухню отъедаться и отдыхать, Драко неловко кашлянул и протянул в сторону Гарри кое-что. − Мы, кажется, на чем-то остановились, − смущенно прошептал он, стягивая с себя брюки и вновь устраиваясь в покорной позе на столе. Кожаный ремень. Гарри развратно улыбнулся. Что ж, приступим. *** − ...до меня сразу дошло, какую огромную ошибку я совершил, выгнав тебя. Но ты уже шагнул в камин, а моя чертова фамильная гордость не позволила мне сразу кинуться за тобой и молить о прощении. Я решил подождать денек-другой, дать тебе остыть. И трусил. Отчаянно трусил. Дни шли за днями, а я все боялся прийти к тебе и получить отказ вернуться сюда, в наш с тобой дом. Пытаясь чем-нибудь занять себя, я стал наведываться в маггловский мир и однажды набрел на зоомагазин, где увидел его, моего милого, вредного Гарри. Я не мог не купить его, ведь он был так ослепителен, понимаешь? Вы оба с ним великолепные мерзавцы. И тем больше я люблю вас. Судьба у меня такая − любить Поттеров. А неделю назад он исчез. Я везде искал его, но безуспешно. Я потерял тебя, потом его... Это и толкнуло меня на глупый поступок, который все равно принес отличные плоды. Я стал развешивать объявления на маггловский манер. Только в состоянии паники не учел, что нужно было написать "черная шерсть", а не "волосы". Да и фотографии не хватало. Но повезло, как видишь. К тому же, вместо одного Поттера я обрел двух в один момент. Думаю, можно считать меня счастливчиком. − Угу. Да ты до сих пор сидеть ровно не можешь, счастливчик. − Такова цена счастья, Гарри. *** − Ну, я безумно скучал по тебе, думал, что не смогу вернуть домой, поэтому назвал кота в честь тебя. А что такого? Черная шерсть, зеленые глаза, наглость и воинственность − чем не ты? Грязный извращенец, я и не подумал бы делать что-то подобное с котом! Фу! Я же люблю его как домашнее животное. И тебя буду любить. Прямо сейчас. Жестко. *** − Может, назовешь его по-другому? Теперь, когда нас двое... − Нет. Я слишком жадный, когда речь заходит о владении Гарри Поттером. Двоих мне вполне хватит. *** − Драко! Твой кот снова меня поцарапал! − Терпи. *** Чтобы Гарри Поттер не ужился с Гарри Поттером? У них есть общий объект обожания, значит, с остальным можно смириться. А для крайних случаев есть кожаный ремень.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.