ID работы: 1484447

Уроки прошлого

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
369
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
63 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 18 Отзывы 155 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Гарри проснулся посреди ночи, разбуженный преследующим его кошмаром о Волдеморте. Обливаясь потом, он сел на край кровати и попытался отдышаться. Шрам горел, и мальчик зажал его рукой. Сон как рукой сняло, поэтому Гарри соскользнул с кровати, достал мантию-невидимку, и, удостоверившись, что Рон крепко спит, осторожно прикрыл за собой дверь.       Коридор дома на площади Гриммо был пуст. Когда Гарри снова потер шрам, надеясь облегчить боль, воспоминания о последних событиях внезапно обрушились на него: большой отряд орденцев, спасающий его от Дурслей, рассказ Сириуса о плане Волдеморта, слушание в Министерстве Магии, отношение к нему Дамблдора…       Гарри не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его повторяющихся кошмарах или боли в шраме, не хотел казаться другим слабым и напуганным. Кроме того, он все еще злился на окружающих за то, что всё утаивали от него. Дамблдор даже ни разу прямо не взглянул ему в глаза.       До рассвета оставался целый час, и Гарри, вздохнув, стал бесцельно бродить по дому. Было тихо. Сегодня не планировалось важных встреч, поэтому не было никаких ранних гостей. Через полчаса Гарри обнаружил себя сидящим на полу в гостиной, в размышлениях о том, не пойти ли ему спать, или все таки стоит дождаться утра.       Вдруг его внимание привлек слабый свет из шкафа. Гарри нахмурился: он не заметил ничего подобного, когда последний раз туда заглядывал. Открыв дверцу, он обнаружил источник света - это был камень, лежащий в шкафу между какими-то непонятными штуками. Гарри схватил камень, пристально его рассматривая. Камень казался… знакомым. Гарри был уверен, что уже видел что-то подобное раньше…       Философский камень.       Внезапно он почувствовал рывок, словно сработал портключ, а еще через миг в гостиной снова стало пусто, темно и тихо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.