- Доброе утро, мир! С вами Хирон! Разве сегодня не замечательный день?
Он нахмурит лоб. Ему совершенно не хотелось вставать… Прогулять?
- Пятница! Как, звучит? Последний день недели, после – выходные! Ура, товарищи!
Парень лениво посмотрит на часы. Можно, было бы, поспать подольше, но кот не простит ему пропущенную кормёжку. Он послушно встает с постели, проклиная чуть ли не весь свет.
- Сегодня я хочу поставить вам песню
Oomph! - Die Geister die ich rief ( Духи, что я вызвал )
Mein Schicksal war ein leeres Blatt,
Моя судьба была чистым листом,
Papier kann so geduldig sein.
бумага может быть такой терпеливой.
Ich hatte dieses Warten satt,
Я был сыт этим ожиданием по горло,
seit Wochen fiel mir nichts mehr ein.
уже неделями мне ничего не приходило в голову.
Ich starrte in das Dunkel meines Raums,
Я пялился во тьму своей комнаты,
nach Stunden schlief ich endlich ein.
и через какое - то время наконец уснул.
Sie kamen aus der Tiefe meines Traums
Они явились из глубин моих снов
und krochen in mein Herz hinein.
и прокрались в мое сердце.
Plötzlich waren sie in meiner Phantasie,
Они внезапно возникли в моем воображении,
doch sie hatten ihren Preis.
но у них была своя цена.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Ты видишь духов, что я вызвал?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Они пришли в ночи, пока я спал,
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
и стали во тьме слишком большими.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Духи, что я вызвал, больше не отпустят меня.
Man schlug mir einen Handel vor,
Мне предложили сделку,
ich willigte nur zögernd ein.
и я робко согласился.
Auch wenn ich den Verstand verlor,
Даже когда я лишился рассудка,
ich wollte doch berühmter sein.
я хотел стать знаменитее.
Dafür gaben sie mir diese Melodie,
Для этого они дали мне эту мелодию,
doch sie hatte ihren Preis.
но у нее была своя цена.
Siehst du nicht die Geister, die ich rief?
Ты видишь духов, что я вызвал?
Kamen in der Nacht, während ich schlief.
Они пришли в ночи, пока я спал,
Wurden hier im Dunkel viel zu groß.
и стали во тьме слишком большими.
Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los.
Духи, что я вызвал, больше не отпустят меня.
Immer neue Güsse bringen sie herein,
Они приносят всё новые ливни,
tausend schwarze Flüsse stürzen auf mich ein.
тысячи черных потоков обрушиваются на меня.
Hör mich an, oh Meister, meine Not ist groß:
Послушай меня, о мастер, моя беда велика:
die ich rief, die Geister, werd ich nie wieder los.
я никогда вновь не отделаюсь от этих духов.
Парень ухмыльнется. Он уже не когда ни отделается от злости, что возникла у него к тому, кто заставил плакать его подругу.
Он попрощается с котом, а пушистый недоверчиво посмотрит на спину уходящего хозяина.
***
Он войдет в кабинет, но не увидит уже привычной картины. Блондинка не сидела на своем месте. Её вообще не было.
- Опоздает. – одними губами произнесет парень.
Но она не появится. Не через пять минут, ни через тридцать минут, ни через час. В ожидании он просидит всю лекцию, его не будет волновать сам урок.
Вот уже прозвенел звонок, и он уже представил, как она ждет его за дверью. Будет извиняться, говорить что проспала… Но её не было и за дверью. Парень подавит в себе разочарованный вздох.
***
Она не появится и по окончанию второй лекции, а у него внутри будет нарастать комок из разных чувств и вопросов. Она простудилась? Или, её отсутствие связано со вчерашним звонком? Она не могла просто наплевать на учёбу, не похоже на неё… Что же?
- Драгнил!
Парень вздрогнет от неожиданности, и попытается найти глазами человека, который отвлек его от размышлений.
- Как там с песней? – вопросительно посмотрит пепельноволосая девушка.
- Всё хорошо. – недовольно кивнет парень.
- Как некрасиво. – ухмыльнется девушка. – Я, понимаете, ищу его, чтобы передать послание от Люси, а он?
Девушка театрально закатит глаза, а он еле сдержится, чтобы не вцепиться в её плечи и не потребовать ответы на свои вопросы.
- Заинтересовался. – продолжит издеваться Хирон.
- Скажи, пожалуйста.
Слишком большое удивление в светло-голубых глазах. Такое, что кажется, наигранное.
- Всего лишь семейные обстоятельства. Только на один день. – пожмет плечами она, и грустно посмотрит на него. – Ей следовало бы родиться сыном.
***
Он придет домой лишь ночью. Бросит сумку куда-то в угол, и, кажется, спугнет кота. Сбросит с себя, этот надоевший ему, костюм, и растреплет волосы. Он не включает свет, только один ночник, горящий над его кроватью. Парень достанет из-под кровати старый блокнот и медленно откроет его на чистой странице. Это песня будет посвящена ей.