"Не надо лохматить бабушку..."

G
Завершён
207
автор
Размер:
1 страница, 313 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
207 Нравится 40 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки

"-Чего усложнилось? Перевести бабушку через дорогу - до сих пор хорошо... -Не скажи. Вот ты её перевёл - а ей туда не надо было..." (с) "О чём говорят мужчины"

Элли – ведёт бабушку через дорогу, параллельно успевая завести трёх друзей, замочить двух ведьм и заслужить звание феи. Когда бабушка оказывается на той стороне, отбывает в Канзас. Страшила – зовёт Элли/Железного Дровосека/Льва/ Фараманта/Дина Гиора, чтобы те перевели бабушку через дорогу. Сам при этом стоит на тротуаре, раздавая команды и толкая речь о важности помощи старикам, с большим количеством умных слов, произнесённых по слогам. Свидетели рыдают от восторга, Страшила получает медаль и титул Четырежды Мудрейшего Переводчика Бабушек через дорогу. Железный Дровосек – переводит бабушку на ту сторону, по дороге разносит в клочья парочку грузовиков. Рыдает над их печальной судьбой. Смелый Лев – переводит бабушку, хотя и боится. Но переводит. Но боится… Урфин Джюс – даёт команду дуболомам, те выстраиваются по обеим сторонам перехода, образуя коридор, по которому Урфин и ведёт бабушку. Свидетели натужно соображают, какой коварный план за этим таится. Руф Билан – подкупает всех водителей, стражей правопорядка, прохожих и даже саму бабку. В итоге ретируется, сообразив, что не получит из этого никакой выгоды. Фарамант – выдаёт бабке очки. Зелёные. Потому что без них переходить на ту сторону запретил Гудвин. Дин Гиор – переведёт бабку. Обязательно…. но сначала расчешет бороду. Прямо посреди улицы…. Чарли Блэк – в процессе перевода бабка слышит множество морских ругательств и идиом. Стелла – убеждает бабку в том, что стоит ей стукнуть каблуком о каблук – и она тут же окажется на той стороне улицы. Виллина –по привычке сбрасывает на бабку домик. Осознав свой косяк, спешно телепортируется в Жёлтую страну. Энни – смотрит, как переводят бабушку другие. Получает массу поздравлений и звание Феи Перевода Бабушек на ту сторону. Тим – кидается с кулаками на машины, которые осмеливаются сунуться вперёд, пока бабушка переходит через дорогу. Покидает улицу с ощущением собственного героизма, даже если бабку кто-то сбил. Гудвин – убеждает бабку, что она уже на той стороне. Бабка верит.
207 Нравится 40 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (40)