ID работы: 1490808

"Маделиф"

Nils Verkooijen, Hanna Obbeek (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 107 Отзывы 8 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
"Легендарная вечеринка"- до этого заветного события осталось два жалких дня. Королевская Свита ведет себя безрассудно,когда приближается эта вечеринка. Каждого охватывает волнение,каждый спускает все свои деньги на наряды,предназначенные для этой вечеринки. Девушки,покупающие платья, за десятки тысяч,после...Тупо выбрасывают их. Ведь,если Малефисента увидит это платье вновь одетым,она обсмеет. Малефисента-обыкновенный дьявол. Редкостная стерва. Бессердечная сволочь. Животное. Эгоистка . Выше перечисленные слова - синонимы имени "Малефисента". Точнее личности. У многих она вызывала ярость. Ненависть. Злость. Боль и обиду. "-Маделиф...Я надеюсь,ты приобрела достойный наряд,по случаю нашей вечеринки?"-с необыкновенным любопытством спросила Малефисента.Она видела в глазах сестры страх и трепет. Девушка,хотела заметить еще и слезы. Хотела довести сестру до слез. "-Конечно. Но прекраснее тебя ,не быть мне..."-тяжело вздохнув,ответила Маделиф,опустив голову вниз,боясь разозлить сестру. "-В-первые лесть. Как ты смеешь льстить мне? Я не вижу искренности в твоих глазах. Ох...Неужели "Мать Тереза" согрешила? Соврала мне? Собственной сестре? Совесть не мучит? Как ты жестока."- говорила Малефисента,играя. Она играла в оскверненную сестру. Разочарованную. Возмущенную. Малефисента видела искренность в глазах Маделиф. Видела... Но ей хотелось "поиграть" с ней. "Поиграть"... "Подрезать крылья ангелу..."-принцип сей игры. Услышав такие слова в свой адрес,девушка проронила слезы. Горькие слезы,выражающие всю боль и обиду,что она испытывала. Увидев глаза Маделиф,полные слез и боли,Малефисента успокоилась. Она выиграла. Хрупкие крылья ангела подрезаны. Ангел пал. Теперь Маделиф захлебывается слезами. Теперь ее душа странствует в каком-то ином мире. Мире тоски и боли. Мире мрака. Необыкновенно острая боль в сердце пронзила ангела. Ангелы падают. Ангелы падают вниз... Хана Вишнёвая
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.