ID работы: 1491601

Ты знаешь, Анна...

Джен
G
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Ты знаешь, Анна, не могу, Нельзя открыть мне эти двери. Теперь одна - и тем дышу, Я не смогу в себя поверить. Ты знаешь, Анна, я слаба. Сестрёнка, ну пойми же это! Прошу, оставь одну меня, Ведь песнь любви давно отпета. Ты знаешь, Анна, не сердись, Я не желаю тебе зла. Опасна я для всех, смирись. Боюсь, я не сдержу "огня"! Ты знаешь, милая, зима Пришла давно на наши земли. Иди резвись, забудь меня, Родительскому слову внемли. Я буду рядом, наблюдать, Хоть так к тебе смогу быть ближе. Я буду у окна стоять, Свисать и нагибаться ниже. Ты знаешь, Анна, высоко! Но разглядеть тебя пытаюсь, А на душе теперь легко, Ведь ближе быть к тебе стараюсь. Ах, нет! Родители идут... Сейчас придут и будут злиться! Окно навеки мне запрут, И не смогу я с тем смириться. Щелчок один, ещё щелчок... Окно закрыто, слышен топот: Толпятся слуги... Всё, молчок! Но вновь раздастся этот грохот! Ты знаешь, Анна, страх ужасен. Оконце отворила вьюга. Конечно, вой её прекрасен, Но только мне, какая мука! Скажу я слугам и родным, Что всё метель тому виной. Они ответят лишь одним: "Ты думай прежде головой!" ___________ Ты помнишь, милая, волшебная зима Пришла давно на наши земли. Поёт мотив моя холодная душа И гласу предков наших внемлет. Мы сильно отдалились за те годы, Но до сих пор зовёшь меня в их тишине: "Эй, Эльза! За окном давно сугробы!" А холод был всегда мне по душе...

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.