ID работы: 1491751

Выбор есть всегда

Джен
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 30 Отзывы 3 В сборник Скачать

22

Настройки текста
Около минуты Саске стоял возле двери, которую никто не хотел открывать. Он прислушался к звукам в квартире и услышал топот ног. На звонки Куротсучи не отвечала, в квартире непонятый шорох, и по звукам кажется разбилось стекло, на лицо все признаки проникновения. Для подстраховки, он вытащил пистолет из кожаной кобуры и на счет три был уже готов штурмовать квартиру - руки наверх, никому не двигаться…- сказал Саске шаблонную фразу, когда кто-то открыл дверь Зрачки Куротсучи собрались в кучу и посмотрели в дуло пистолета. Еще никогда так близко, Тсучи не разглядывала черную дыру, из которой пахло порохом и маслом. - это Акацки, - закончила предложение Куротсучи за своим начальником - опусти руки, - приказным тоном ответил Саске и убрал пистолет - не завидую парням, которых ты держишь на мушке - чем ты вообще занималась? - я меняла лампочки, - впустила Куротсучи ночного гостя, - и разбила телефон. - этот, - усмехнулся Саске, - его же давно надо было выбросить - мне его выдали, когда я только пришла в Акацки - лет пять назад? - не важно, - вырвала Куротсучи свой поломанный телефон, - все равно новый нужен. Кофе или чай? Не обращай внимание Куротсучи махнула рукой на беспорядок в зале, на полу которого были разбросаны подушки и не убрана стремянка. Квартира у Куротсучи была небольшая, но очень уютная. - бесстрашная Куротсучи боится высоты, - ухмыльнулся Саске - это один из самых распространенных страхов, - пожала плечами девушка, - пошли на кухню - я не голодный. Есть продвижения? - так, - села Куротсучи за обеденный стол, на котором вместо еды и посуды стоял ноутбук и исписанные листки бумаги, - вот копия письма - а где оригинал? - хранится в надежном месте, для подстраховки. Так вот, Итачи пишет про огонь страстей и про деревья, я поняла, что это где-то в округе Хи. И чтобы еще больше внести ясность, Итачи написал про своих предков. Далее, я думала, что дом у озера это реальное место нахождение, но таких домиков может быть несколько тысяч. И потом я вспомнила, что предок, который сделал из него человека, это его старший брат, который многому научил Итачи. И этот старший брат, как раз утонул в озере. - Учиха Шисуи? - с удивлением посмотрел Саске на девушку - а ты говорил, что не знаешь про него. А мне вот пришлось покопаться на рабочих серверах, чтобы найти его имя. - я плохо помню Шисуи, и с годами воспоминания стерлись еще больше. Мне было тогда лет 14, когда я узнал про его смерть, и то случайно подслушал разговор брата с отцом. - ясно, - со скорбью посмотрела Куротсучи на Саске, - смерть Шисуи это всем известный факт, но его тело так и не было найдено, следовательно, Шисуи остался в живых или же нам придется искать могилу или табличку в крематории с его именем - ты не убедила меня. Зачем искать то, чего нет - просто пойми, что если твой брат написал о Шисуи, значит он крайне важен в нашем небольшом расследовании - если следовать твоей логике и цепляться за каждое словосочетание, то имеет смысл искать информацию о Шисуи у бабушки Некобы - у кого? - Итачи пишет, что ты научила его летать. А город, в котором живет бабушка Некоба, в народе называют воздушным или летающим. Там очень жарко, что на языке Итачи это страсть к тебе, а ближайшее озеро находится в километрах 50. Раньше, в этом городе проводили самые большие ярмарки, и родители часто возили нас туда, и вот Итачи как раз пишет тебе, чтобы ты предков не забывала - а кем вам приходится эта бабушка? - дальней родственницей. Держала сеть игровых комнат в своем городе - вау, у меня сейчас мурашки по коже прошлись, - вздрогнула Куротсучи, - Итачи действительно был гением. - да, мой брат был очень сообразительным и умным - я про то, что эта письмо пришло именно тогда, когда ты закончил миссию с Орочимару и пришел работать в Акацки. И в письме единственное словосочетание прямого смысла именно про нас с тобой. И если бы кого-нибудь из нас не было сейчас, то мы бы не смогли разгадать письмо - что на тебя нашло? - когда Итачи писал про то, что я «научила его летать», то я поняла, что он имеет ввиду одну из книг Джирайи «научи меня летать». Вся наша команда ходила на премьеру и книги и фильма, и мы получили личные экземпляры от автора. И в к книге Итачи я нашла вот этом игровой билет. Для меня это была просто закладка... - клуб некоба - теперь ты понял, про что я тебе говорю? - до Сора-ку ехать около пяти-семи часов. Если выедем сейчас, то завтра… - мы? Я никуда с тобой не поеду - это еще почему? - а смысл мне ехать сейчас с тобой? - потому что только вдвоем мы сможем найти ответы на многие вопросы. И письмо прямое тому доказательство, ты сама это сказала - однажды я начала общее расследование с твоим братом и ничем хорошим дело не кончилось. Я остановилась, чтобы отдышаться и просто плыть по течению - сейчас твой уровень крутости не соответствует поставленной планки. Смерть Итачи это осознанный шаг, который открывает массу возможностей для нас с тобой. Если я поеду один, то ты никогда не узнаешь что хотел сказать нам Итачи. А если наконец возьмешь себя в руки и доверишься моему брату, который надеялся на тебя, то заручишься поддержкой у своего начальника - это ты меня сейчас шантажируешь? - нет, но именно сейчас ты нужна мне. - о боже, сколько девочек отдали бы все за такие слова из уст Учиха Саске - уговаривать долго не собираюсь. Ты со мной или я с тобой? - как только найдем то что оставил Итачи, я больше не с тобой - видно будет ******** Переворачиваясь с боку на бок, Куротсучи нечаянно задела ногу Саске. Ей было крайне не удобно спать на полу, на ограниченном участке матраса, под одним одеялом с Саске, и вредной кошкой, которая шипела от любого шороха. - перестань вертеться, - проворчал Саске и принял сидячее положение - это все из-за тебя! – полушепотом завела пластинку Куротсучи - я не виноват, что она так резко решила сделать нас мужем и женой - а ты особо не сопротивлялся этому! Тебе жить надоело? - ты сама слышала, что говорила Некоба - это не значит, что мы должны беспрекословно слушаться ее - на протяжении всего времени, Некоба была тайной хранительницей клана Учиха. Итачи перед смертью пришел именно к ней и направил нас сюда, значит мы должны хотя бы прислушаться к ее словам - Учиха, мне сейчас кажется или у тебя на самом деле крыша поехала? Ты представляешь нас с тобой мужем и женой? Мы с тобой по дороге успели раз сто поспорить, на работе видим друг друга каждый день, так еще и дома я буду смотреть на твою симпатичную рожицу? - ты на этой неделе поедешь в Суна для продолжения обучения стажеров - и как давно ты знаешь об этом? - Яхико хотел сделать тебе сюрприз после отпуска, в который и отправил, чтобы ты не догадывалась ни о чем - мне очень приятно слышать эту хорошую новость именно сейчас - если ты думаешь, что я хочу жениться на тебе, ты заблуждаешься. Я делаю это исключительно для дела. Мне не хочется брать на себя груз ответственности, поэтому воспринимай наш союз как долгосрочные партнерские отношения. - я бы тоже не хотела прощаться с первой строчкой известных холостяков журнала Times - может быть хватит уже ворчать? Мне надо отдохнуть - как ты можешь спать в такой ситуации? - и что ты предлагаешь? - поехали домой. Я буду за рулем - ты случайно, не думаешь… - о чем? - ничего, - махнул рукой Саске, - спи. Завтра много дел - спокойной ночи
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.