Twisted

Перевод
NC-21
Завершён
1729
9
переводчик
.winter. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
349 страниц, 118 030 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1729 Нравится 919 Отзывы 620 В сборник

Пролог

Настройки
— Хорошо, Ким. Ты была права, здесь льёт, как из ведра! — я почти кричала в трубку телефона, пытаясь заглушить ужасный ливень. Я крепко держала свой зонтик в руках. Было холодно; дождь постоянно пытался сбить меня с ног. Я просто хотела выпить чашку кофе в своем любимом кафе, как вдруг этот шторм настиг меня во всей своей красе. Поэтому я решила забыть про кофе и поскорее вернуться в свои апартаменты. Все это произошло перед тем, как мне позвонила Кимберли, которая была моей лучшей подругой. — Я же говорила, — сказала Ким, и мне пришлось напрячься, чтобы услышать её. Мои зубы стучали от холода, и я постепенно замерзала. — Я перезвоню тебе позже, когда доберусь до дома, хорошо? — пообещала я, но не услышала ответа из-за раската грома, который оглушил меня на несколько секунд. Я вздрогнула и почти побежала на другую сторону улицы, так как там было меньше луж. Я быстро шла по тротуару, крепко держа зонтик и стараясь удержать его в руках. Из-за проливного дождя я совсем не могла сориентироваться. Спасибо замечательной погоде! Я положила свой мобильный телефон в карман куртки, чтобы не намочить. Тем не менее, прошло всего лишь несколько мгновений, прежде чем вода вновь брызнула мне прямо в лицо. Мне пришлось остановиться. Интересно, как вода капает сквозь этот чертов зонтик? К моему ужасу, я увидела, что в нём образовалась огромная дыра. Выругавшись себе под нос, я закрыла его; все мое тело стало мокрым, и меня уже ничто не могло спасти. Я огляделась вокруг, пытаясь найти какой-нибудь щит, чтобы спрятаться. На другой стороне улицы были дома с большими крышами. Казалось, что вода не проникает туда. Добежав до спасительного переулка, куда не попадала вода, я остановилась, чтобы перевести дыхание. Тяжело дыша и дрожа от холода, я наклонилась, закрыв глаза. Я была в безопасности. Пока что. Можно остаться здесь, пока не пройдёт буря. Я посмотрела на свою одежду. Она была в ужасном состоянии. Францис, моя подруга, живущая всю жизнь в Лондоне, пригласила меня к себе в гости; мы всегда проводили уйму времени вместе! Поэтому я надела платье. Оно было белым и красивым, но теперь это платье просвечивало. В отчаянии я скрестила руки на груди, надеясь, что меня никто не увидит в таком состоянии. — Не стоит, — голос прозвучал прямо передо мной. Да, точно передо мной. От удивления я подпрыгнула, а мои глаза распахнулись, пытаясь разглядеть кого-то, но не увидела ничего, кроме темноты. Все же я оставила руки на места. Мои глаза ничего не видели. Но потом показалось, что темнота ожила и начала двигаться. Я думала, что это просто моё воображение, но вдруг молния осветила серое небо на долю секунды. Парень. Передо мной стоял парень, но всё, что я разглядела — копна коричневых вьющихся волос. Темнота вернулась, и грозовой удар оглушил меня. Я вжалась в стену кирпичного дома, признавая, что была напугана. Почему этот парень стоит здесь в тени? — Я-я могу помочь Вам? — спросила я дрожащим голосом, пытаясь совладать со своей дрожью. — Ты новенькая здесь? — продолжил голос. Он был хриплый, глубокий, и уверена, это был британский акцент. Я напрягла глаза, пытаясь уследить за ним. — Да, — ответила я в темноту. — Ты должна знать кое-что, — я не знаю почему, но этот голос заставлял моё тело покрываться мурашками. И почему он так влияет на меня? Я взглянула на небо: начинало светлеть, и буря заканчивалась. Казалось, что за эти несколько минут мир изменился. Я бросила зонтик на землю, ожидая, что он продолжит. Но в момент, когда он заговорил, его голос был намного ближе, будто он стоял совсем рядом со мной. — Этот город принадлежит мне. Я вздрогнула от внезапной близости, а моя рука задела что-то... или кого-то. Это был он. Итак, он стоит рядом со мной, а я совсем не знаю его. Отступив назад, я вгляделась в темноту. — Тебе? Он усмехнулся, вновь послав мурашки по моей спине. — Да, спроси любого. Здесь все знают моё имя, поверь. — Как тебя зовут? — Гарри Стайлс. Мне не было знакомо это имя. Совершенно. Но опять же, я впервые в Лондоне. Поэтому я расслабилась, ведь может он действительно владеет этим городом. — Это замечательный город, — сказала я, пытаясь казаться спокойной. — Он достался тебе по наследству? — Как тебя зовут? — не отвечая на мой вопрос, спросил он. — Клэр, — потирая руки чтобы согреться, ответила я. — Хорошо, Клэр, иди к своей подруге. Она многое расскажет тебе, — голос вновь зазвучал ближе, а моё тело предательски задрожало. Кажется, я забыла, как дышать. Я замерла на месте, пока что-то теплое не окутало мои плечи. — Держи, а то ты дрожишь, словно осиновый лист. Я отошла от него, почувствовав себя намного лучше с курткой на моих плечах. Всё, что мне было необходимо — тепло, которое у меня теперь есть. Я закуталась в его куртку поудобнее, и хоть она и была тяжёлой, вещь мгновенно согрела меня. — Ох, и, Клэр, — теперь голос вновь был передо мной. — Да? — Совсем скоро мы встретимся вновь, — я могла расслышать его усмешку, но не понимала: хорошо это или нет. Я посмотрела перед собой, но всё равно никого не увидела. Я разглядывая улицу: проглядывало солнце, и лишь редкие капли дождя падали на влажную землю. Я была в квартале от дома Фран. Надеюсь, она не будет против, если я посижу у неё дома и обсохну. Я вновь оглянулась перед своим уходом. Может, тот парень всё ещё был там? Но я не могла ответить на этот вопрос. С этими мыслями я побежала по улице, лишь сильнее укутываясь в его куртку. Через две минуты я стояла у двери Францис и стучала (нет, колотила), чтобы та скорее открыла её. Через мгновение дверь распахнулась, а передо мной предстала девушка в голубом халате. Когда она поняла, кто стоит перед ней, то протянула руки, схватила и потянула меня на себя, затаскивая внутрь. Я видела, что Фран была взволнована. Наверное, это из-за моего внешнего вида. Но её взгляд был сосредоточен не просто на мне. Она смотрела на куртку. — Это твоя куртка? — резко спросила она, закрывая за мной дверь. Я заметила, что она заперла дверь и выглянула в окно. У неё в руках была чашка чая, но она больше не интересовала её. — Нет, — ответила я ей, неловко стоя в дверях. — Как ты относишься к тому, если я останусь у тебя, чтобы... —Клэр, кто дал тебе эту куртку, скажи мне? — ее голубые глаза со страхом смотрели на меня. — Тот парень дал мне её, — пробормотала я, удивляясь её реакции. — Какой парень? Где ты видела его? — спрашивала она, медленно проходя мимо меня; девушка плюхнулась на диван. Я собиралась сесть рядом с ней, но потом вспомнила, что моя одежда мокрая. Когда я не ответила, Фран промолчала, потерла висок, и, будто опомнившись, сказала: — Возьми одежду в моей комнате. Я просушу твою. Я пошла в её комнату, скинула ту самую чёрную кожаную куртку, обратив внимание на то, что куртка была довольно поношенной. Найдя сухую одежду в шкафу у подруги, я переоделась. Почувствовав себя намного лучше, я отправилась в ванную, чтобы высушить свои волосы. Когда я закончила, я выжала свою мокрую одежду и направилась назад в гостиную. Фран всё еще сидела на диване, смотря на меня так, будто видит меня первый раз в жизни. — Фран? — спросила я неуверенно, всё ещё держа в руках свою одежду. — Просто положи всё на стол, — сказала девушка, смотря в одну точку. — Что случилось? — спросила я и села на диван рядом с ней, обняв свои коленки. — Клэр, кто дал тебе эту куртку? Может, он представился? — она говорила медленно и тихо, будто бы нас могут подслушивать. — Он сказал, что его зовут Гарри. Гарри Стайлс, — Фран испуганно всхлипнула, будто бы узнала, что кто-то только что умер. Затем девушка зажмурилась и пыталась убедить себя, что это сон. Но я не могла понять, что в этом плохого? — Прости, прости меня. Я никогда не рассказывала тебе, — девушка говорила тихо, качая головой, сожалея о чем-то. — Не рассказывала тебе... о них. — О ком? — Гарри Стайлс является частью банды... — ее голос дрожал. — Они в банде. Очень сильной банде, и они уже давно владеют этим городом. Сколько я себя помню... — Вот почему он сказал мне, что он владеет этим городом. Фран выглядела ужасно, она боялась. — Клэр, он плохой, слышишь? Он трогал тебя? — Нет. Он только дал мне свою куртку, — я взглянула на подругу, на лице которой был ужас. — Нет, нет, нет... — Фран повторяла это, словно была в лихорадке. — Он заинтересовался тобой. Нет, нет... — Может... — у меня пропал голос. — Может, он пытался быть дружелюбным? — лучик надежды медленно гас. Фран лишь рассмеялась нездоровым смехом. Она боялась. — Он очень плохой, Клэр! Он убивает людей! Он не один, еще Зейн, конечно, но... они все носят эти куртки, как и та, в который ты пришла. Мне стало страшно. Тот парень, прятавшийся в темноте... Тот, с которым я разговаривала несколько часов назад, часть банды? — Он действительно убивал людей? —не понимаю зачем я задала этот вопрос, ведь я знала ответ. И я не хотела слышать его. — Возможно, — она поправила свои короткие светлые волосы, всё так же продолжая теребить их, она продолжила: — Но хуже всего то, что его куртка сейчас у тебя. Ты же понимаешь что это значит, да? — я ждала, что она скажет. — Он придёт, чтобы забрать её. А значит, он придёт и за тобой...
1729 Нравится 919 Отзывы 620 В сборник
Отзывы (13)