ID работы: 1500650

Нарутовцы и спектакль. Золушка...

Джен
G
Завершён
37
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мачеха — Наруто (О_О) Отец золушки — Сасори Первая дочь мачехи — Конан Вторая дочь мачехи — Хината Золушка — Дейдара Король — Саске Принц — Итачи Тетушка–фея — Гай О_О Слуги, которых тетушка–фея наколдовала — Шино, Пейн, Конохамару Девушки на балу(фон) — Ино, Темари, Тен–тен Декорации устанавливал розовый пони Сказку читают Киба и Гаара... Помощник режиссера–постановщика Сакура Режиссер–постановщик Ребекка До спектакля оставалось 6 часов. Почти все занимались делами. Ребекка точила катану, мечтая убить всех, а в особенности одну наглую Учихистую рожу. Сам же Саске, которому повезло с ролью, примерял королевскую мантию. Его жена по спектаклю была счастлива в браке. Благородный принц Итачи, которому только–только удалось развестись с Кисаме, с которым его поженили в одной из постановок, матерился, так как теперь Саске уже мечтает связать брачными узами их с Деем. Тсукури, связанный и злой, ждал, пока внесут платье. Темари танцевала с Шикамару. Не смотря на то, что роль короля будет у мстятеля, Шикамару не ревновал. Целоваться не надо — вот и хорошо. Киба отпускал шуточки в сторону парочки. — Ммм... Жена короля и ее любовник... — ржал Инудзука. — А я Учихе фотки покажу. И сожгут тебя на костре, бугага! А Итачи разжаловали. В "Дюймовочке" королевой стал же. — Кстати, а как это Итачи оказался сыном Саске? — Мозги у режиссерши нашей перегорели. — фыркнул принц. — Заткнись, а то устроим яой в конце! — огрызнулась Ребекка. — Да–да, сыночек, не хорошо так разговаривать! Иди извинись перед тетей! — ехидно протянул Саске. — Не хами. Хочешь что бы я планшет забрал? — Э, э, э! Ты серьезно? — Да. — голос Итачи не предвещал ничего хорошего. — Все–все, молчу. По залу ходила Сакура и орала на всех, чтобы те работали быстрее. И не удивляйтесь, что Шисуне нет. Ее безжалостно втоптали в ковер, и теперь она в реанимации. Наруто ходил за Харуно и просил отдать рамен, но та лишь отмахивалась. — Жра–ать! Жра–ать! Хочу жра–ать! Есть! Есть! Есть! Есть! Жратвы мне! Даешь жратву в массы! Свободу рамену! Сво–бо–ду! Сво–бо–ду! Сво–бо–ду! Сзади к парню подошла Хината и со всего размаху влепила сковородкой. — Не ори, блядь! — Хай! В холл выходит в костюме "золушка дома" Дейдара, которого уже отвязали от стула, и, подойдя к Итачи, со всей силы бьет того скалкой по голове. Давно мечтал отомстить, а тут такой шанс. — Извини, роль репетирую. — не дожидаясь вопроса, Тсукури разворачивается и уходит обратно в гримерку. Пока Итачи пытался понять, что же все-таки произошло, Саске уже закачал фотки в инстаграм. Где–то за стеной играла свадебная мелодия. Свадьба Гая и Ли. — Я вам, блядь, сейчас устрою свадебный подарок! Хватит мне народ отпугивать! — в зал врывается Ребекка с чайником в руках, прицеливается, замахивается и кидает его в сторону молодоженов. Чайник попадает в священника, священник падает на библию, библия падает на Ли, Ли на Гая, Гай на ГАИшника, пришедшего по вызову напуганных свадьбой людей, Гаишник на Ребекку, Ребекка в обморок. Икона плачет кровавыми слезами. Заходит Сакура. Ли летит в стену, Гай в Ли, священник в плачущую икону, библия вслед за ним, а Харуно приводит в чувства режиссера–постановщика. — Ребекка–сама, Ребекка–сама! Очнитесь! — Ммм... Да... Еще... Ах! Весь зал замер. — Еще... Аплодисментов мне! Да! ДА! — Ребекка–сама, там Саске и Наруто сцену разносят... — Что? Где? Убью! — Шучу, шучу... — отчаянно помахала руками Харуно. — Надо было вас в чувства привести... — Все равно, пойду и убью их! Саске держится за ногу Итачи и слезно просит отдать планшет. Довел-таки братика. Наруто ходит за этой процессией и ржет. В этот момент врывается в зал Ребекка с топориком и кидает его в Итачи, но попадает в планшет. — Жизнь боль. — мрачно проговорил Саске и ушел в неизвестном направлении. /10 минут до спектакля/ — Итачи, твоя рожа станет еще кривее, если еще раз начнешь отчитывать Саске прямо на сцене... — и тут режиссер заметила, что Саске среди толпы нарутовцев не было... — Где это унылое чмо? Пофигу на наставления, быстро ищите Учиху-младшего! У вас пять минут! Время спектакля. — Ну и где он? — взвыла Ребекка. — Его нигде нет! — хором ответили нарутовцы. — Начали без него! — Как?! — Импровизируйте! — Ребекка подтолкнула всех за кулисы. Занавес понимается под громкие аплодисменты, включается свет на сцене, и все зрители видят повесившегося Саске, под которым валяется табуретка. — Спустите занавес! / несколько минут из–за кулис слышатся звуки жестокого избиения Ребеккой все-таки выжившего Саске/ Занавес вновь поднимается. — Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь. — начал собачник. — На сцену выходит Наруто, за ним Хината и Конан, следом громко матерящийся Дейдара. — У неё было две дочери, во всём похожие на мамашу — такие же заносчивые злюки. А у мужа была дочка на редкость кроткая и ласковая, вся в покойную свою мать, добрейшую женщину в мире. Дей продолжает крыть все матом. Ребекка ушла рыть всем могилы. — Мачеха сразу же показала свой злой нрав. Её раздражала доброта падчерицы — рядом с этой милой девушкой собственные её дочери казались ещё противнее. — продолжил Киба. — Мачеха взвалила на девушку всю самую грязную и тяжёлую работу в доме: она и посуду чистила, и лестницу мыла,... Дейдара избивает Конан шваброй. — ...и полы натирала в комнатах капризной мачехи и её избалованных дочек. Конан избивает шваброй Дея. — Спала она на чердаке, под самой крышей, на тоненькой подстилке. А у её сестриц спальни были с паркетными полами, с пуховыми постелями и с зеркалами от пола до потолка. — ЕБАТЬ, Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ЗОЛУШКОЙ! — А тебя никто и не спрашивал! — ехидно прокомментировал Гаара, не отрываясь от листочка с текстом, придумывая концовку. — Бедная девушка всё терпела и боялась жаловаться отцу — он только разбранил бы её, потому что во всём слушался своей новой жены. — где–то на заднем плане продолжал читать Киба. — Окончив работу, бедняжка забивалась в уголок у самого очага и садилась прямо на золу, за что старшая мачехина дочка прозвала её Замарашкой. Но младшая, не такая грубиянка, как сестра, стала звать её Золушкой. А Золушка и в стареньком платьице была во сто раз милее своих разряжённых сестриц. Все его игнорят. — Как–то раз сын короля решил устроить бал и созвал на него всех знатных людей в королевстве. Были приглашены и Золушкины сёстры. Как же они обрадовались, как засуетились, выбирая себе наряды и украшения! А Золушке только прибавилось работы: ей надо было гладить юбки и крахмалить воротнички для сестёр. На сцене Хината и Конан избивают Дейдару, Наруто заваривает доширак, Гаару озарила идея, и он ее судорожно записывает. — ДА БЛЯДЬ, СЛУШАЙТЕ МЕНЯ, ИДИОТЫ, У НАС УЖЕ ДРУГОЙ МОМЕНТ! — взвыл собачник. На сцену выбегает розовый пони, меняет декорации и убегает. Дей, потирая ушибленные места, поплелся к гладильной доске, а Конан с Хьюгой дали друг дружке "пять". — Сёстры без конца толковали, как бы получше нарядиться. — Я, — улыбнулась Конан, — надену красное бархатное платье с кружевами. — А я, — перебивала её Хината, — платье надену обыкновенное. Зато сверху наброшу накидку с золотыми цветами и бриллиантовыми застёжками. Такая не у всякого найдётся! — Они заказали лучшей мастерице чепчики с двойными оборками, купили самые дорогие ленты. И во всём спрашивали совета у Золушки, потому что у неё был очень хороший вкус. Она от всей души старалась помочь сёстрам и даже предложила их причесать. На это они милостиво согласились. — А тебя, трансвестит ебаный, туда даже не пустят! — ухмыльнулась Хина. В этот момент Тсукури отрезает ей прядку у корней. На сцену выбегает пони с табличкой "цензура", но дети его скидывают нафиг и продолжают смотреть сцену жестокого избиения. — Похуй короче, приготовились они и попиздили на бал. — вставил пять копеек Гаара, что–то дальше меняя в листочках с текстом. Розовый пони, опираясь на палочку, вышел и поменял декорации. Дей сидит на лавочке и грустит, в этот момент вспышка, и перед ним появляется Майто Гай в коротеньком розовом платьице и с палочкой. Тсукури пускается наутек. — Куда ты, крестница моя?! — Гай погнался следом, убегая за кулисы. Через несколько минут на сцену выходит Толстобровый Сенсей, стискивая в объятиях зеленого блондина. — Ну куда ты? Иди сюда, я тебя поцелую! — ПОМОГИТЕ–Е–Е–Е! — Ты хочешь на бал? — НЕТ! — И так, вот тебе карета, кучер, лошади и придурки в придачу. Что бы до двенадцати дома была! — Почему? — Маленькая еще, залететь можешь! — ... — А тем временем во дворце... — коварно потирал руки Гаара, предвкушая зрелище. Пони снова меняет декорации. На троне сидят Саске и Темари, а рядом с Саске на маленьком троне Итачи. — Сядь ровно. — сходу отчитал своего отото Учиха –старший. — Жизнь боль. — И перестань говорить жизнь боль. — Жизнь боль. — Я не хочу жениться на Дейдаре! — Жизнь боль. — САСКЕ! — Жизнь боль. — Если перестанешь ныть, я куплю тебе новый... — хлопнул рукой себя по лбу Учиха–старший. — Правда? Правда–правда? — Да... — договорить принц не успел... — НИИ–САН, ТЫ ЛУЧШИЙ! — Саске прыгает на шею Итачи, самодельный трон разваливается и оба падают на пол. — ХВАТИТ ТУТ УЧИХАЦЕСТ РАЗВОДИТЬ! У НАС ДЕТСКИЙ СПЕКТАКЛЬ! — Раздался злобный вой Сакуры. Братья тут же отлетели друг от друга и вернулись на места. Саске сел на трон, а Итачи скептически потыкал посохом, отобранным у брата, остатки твоего трона. — ... — Починить живо! — отдал приказ Учиха–младший. На сцену вылетает пони, чинит трон и убегает далеко и надолго. Итачи садится на стул, тот разваливается, но пони был уже далеко. Хотя Учиху–старшего это не волновало, так что он погнался следом. — ЕБАТЬ, У НАС ПРИНЦ СМОТАЛСЯ! — выла Сакура. — А в этот момент пришла золушка... — начал зачитывать свой вариант сказки Гаара. На сцену выходит недоумевающий Тсукури. — Залезла на стол... — Песчаный дождался, пока блондин залез на стол. — И начала раздеваться! Зал (большинство детей) засвистели. — ДА ИДИТЕ ВЫ НАХЕР! — послал всех Дейдара и ушел за кулисы. Саске играет на балалайке, Итачи мангекьюшаринганит пони, Темари спит, за сценой Сакура подралась с Ино, Конан и Хината фоткают это. В этот момент что— то коротнуло, и выключился свет. Во всем городе. Охранники, по приказу полиции, начали выводить детей из зала. — Я БОГ! — послышалось на весь город, причем от такого громкого звука задрожали стекла. — БЛЯДЬ, Я ЖЕ ВАМ ГОВОРИЛА: НЕ ВЫПУСКАТЬ ИДИОТОВ С ПИРСИНГОМ! — взывала Ребекка. Пока полиция ловила Пейна, в театре... Сакура в отключке, Ино стоит в позе крутого парня (О_О), Ли с Гаем меняются кольцами, Саске с Итачи выбирают планшет, Хината избивает Дея, уверяя его, что это он во всем виноват, Конан ушла. Гаара и Киба ползают по полу и хватают всех за ноги. Ребекка врывается в зал. — Какой раз мы от нее убегаем? — Далеко не первый... Нарутовцы убежали, ломая все на своем пути.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.