Маскарад

R
Заморожен
66
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 9 704 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 64 Отзывы 20 В сборник

Свидание четвертое, которое не свидание вовсе

Настройки
Стрелки часов указывают на цифру три. В квартире тишина, нарушаемая лишь стуком пальцев по клавиатуре. За окном снова идет снег, ложась на землю крупными хлопьями и кажется, что в такую погоду никому не захочется выходить из дома. Но, увы, так только кажется. И Тоширо прекрасно знал, что эта тихая, спокойная идиллия в его квартире продлится недолго, еще максимум полчаса. И после этого его жилплощадью завладеет шум и гам, заиграет музыка, загремит посуда и зазвучат женские голоса. Как выяснилось во время вчерашней игры в боулинг, Хинамори понадобилось помещение, чтобы устроить маленький девичник. Девичник в квартире парня… Смешно. Но Тоширо не был против. Где еще Момо могла устроить вечеринку как не в его квартире? Дома она не может, ведь там бабушка. А бабушка старенькая и шумные посиделки ей не на пользу. Рирука живет на съемной крохотной квартирке, чьи хозяева тоже не приветствуют гулянки, так что у нее тоже нельзя. Лейко вообще в гостинице обитает. А остальные подруги Хинамори живут с родителями. Допечатав текст письма, Тоширо потянулся, разминая затекшие конечности. Затем он перепроверил содержимое своих трудов на наличие грамматических и иных ошибок и отправил письмо на электронный адрес иностранных компаньонов своей фирмы. Едва пришло оповещение о том, что сообщение успешно доставлено по квартире разнесся звонок. «А вот и Хинамори», - подумал Хитсугая, поднимаясь из-за стола и направляясь в прихожую. И он не ошибся. Едва он открыл входную дверь, в его квартиру ворвались две девушки – брюнетка и рыжая (Хинамори Момо и Лейко Ранья соответственно) – груженые объемными пакетами с продуктами. И на ближайшие два часа они заполнили собой почти все пространство квартиры Тоширо, которому пришлось спрятаться в своей комнате, иначе бы и его припахали к уборке и готовке. А он решил так, раз вечеринка не его, значит и готовятся к ней пусть девушки сами. Развалившись на кровати, он решил сделать то, что уже давно хотел сделать – позвонить Карин. Конечно, она просила его не звонить ей домой, но… - Привет, принцесса! – произнес он, услышав на другом конце провода голос девушки. - Тоширо? Я же просила не звонить мне домой! – возмутилась она, но парень уловил улыбку в ее голосе. - Я помню, - ответил он. – Но я искренне не понимаю, почему ты мне не разрешаешь этого делать. Что плохого в том, что парень позвонит своей девушке? - Ничего. Но мои родные не поймут этого. - Как это? – не понял парень. - Да вот так! – Девушка тяжело вздохнула (п.а: бедняжка Карин вспомнила своего отца с его закидонами). – Лучше тебе не знать. - Хорошо. Я не буду настаивать. Но сейчас ты можешь говорить? - Да. - Тогда… - Тоширо, где у тебя все формы для запекания? – бесцеремонно врываясь в комнату, спросила Момо. Но заметив телефон в руке парня, она улыбнулась и подскочила к нему. – Ты с Карин-тян разговариваешь, да? – скорее утвердительно, чем вопросительно воскликнула она и, не дожидаясь ответа, выхватила телефон из его рук. – Привет, Карин-тян! Как дела? - Привет, Момо! Все хорошо. - Вот и отлично, - продолжала улыбаться Хинамори, по-хозяйски располагаясь на кровати Тоширо. – А чем ты сегодня планируешь заниматься? - Да вроде ничем, - призадумавшись, ответила Куросаки. - Правда?! А ты не могла бы нам помочь? Мы тут у Широ-куна порядок наводим, а-то у него та~акой свинарник… - Момо! – сквозь зубы прошипел парень, попытавшись забрать телефон. - … по всей квартире шмотки валяются, посуда грязная, - отскочив от брата, продолжала невозмутимо тараторить девушка. При этом она не сводила со злящегося брата лукавый взгляд. – Ну, ты ведь понимаешь, мужчина, да еще холостяк. А ведь у нас еще вечеринка завтра намечается – смотр невест! – воскликнула она, прежде чем с визгом выскочить из комнаты Тоширо, который ринулся за ней следом. – Может, придешь, а?! Аааа! Соглашайся скорее! – визжала Хинамори, убегая от разъяренного парня по всей квартире. - Ну, я даже не знаю, - растерялась Карин. - Хинамори! А ну отдай телефон! – рычал Тоширо, пытаясь догнать беглянку. - Пожалуйста, Карин-тян! Спаси меня! Он меня сейчас догонит, и я точно не доживу до завтрашней вечеринки! - Хорошо. Я приду. - Вот и славно, - чуть ли не хлопнула в ладошки Хинамори. И тут же ей в голову пришла новая мысль. – Хотя стой! – Затем повернувшись к Тоширо. – Стоять! – И вновь с Карин, когда между ней и братом оказался диван. – Ты пока собирайся, а я сейчас отправлю за тобой Широ-куна. Не ходить же тебе в такую погоду пешком. Пару секунд подумав, Куросаки согласилась и прервала связь. - Ты все слышал? Дуй за Карин-тян, - после этих слов Хинамори кинула брату телефон и поспешила скрыться от него за спиной Лейко, при этом довольно улыбаясь. - Ты что задумала? – поинтересовалась рыжеволосая, когда Тоширо вышел из квартиры. - Да так, - неопределенно ответила, брюнетка, продолжая заниматься тестом для пирога. – Хочу немного помочь братику. Интересно, как она хочет ему помочь, думала Лейко, продолжая сортировать овощи для завтрашних салатиков и бутербродов. *** - Тоширо, пожалуйста! – молила Карин с ужасом в глазах вжимаясь в спинку дивана. – Не надо! Я не хочу! - Надо, милая, надо, - произнес беловолосый, приближаясь к ней. - Ну, пожалуйста! – умоляла девушка. Казалось из ее глаз вот-вот хлынут горькие слезы. – Я не хочу. Я еще не готова к этому! Пожалуйста! - Не сопротивляйся, Карин, - с дьявольской улыбкой на губах, произнес Тоширо, приближаясь к испуганной девушке. – Я обещаю, что тебе понравится. Упиравшись руками в спинку дивана по обе стороны от ее головы, Хитсугая склонился над Карин. Ей было страшно от одного лишь вида дьявольских огоньков, пляшущих в его глазах. Но Тоширо не собирается отступать. Он твердо решил, что сделает это сегодня, сейчас. Даже если она против, он не остановится. Уж слишком сильно его желание. Ему хочется заключить девушку в свои крепкие объятья, целовать ее, ласкать. И он не выпустит ее из этой квартиры, пока вдоволь не насладится ее стройным хрупким невинным телом. В этот момент возникает резонный вопрос: неужели он решил надругаться над ней?! И этот вопрос имеет место быть. Но… Но! Вернемся на некоторое время назад. Едва Тоширо по просьбе Хинамори привез Карин в свою квартиру, как ее тут же увели его горячо любимая сестренка и ее подружка. Следующие два часа из кухни доносились веселые голоса, смех и некий грохот. Что именно громыхало, парень не знал потому, как скрылся в своей комнате и не решался выйти из нее, даже рискуя лишиться как минимум половины всей утвари, хранящейся в кухне, ведь громыхала именно эта самая утварь. Бьют посуду, ну и ладно. Главное, что он будет цел, и не вредим. А побитую посуду всегда можно заменить новой, в отличие от конечностей. Именно поэтому Тоширо старался без особой нужды не выходить из своей комнаты ровно до тех пор, пока его горячо любимая сестренка и ее подружка не засобирались домой. Карин, конечно, тоже хотела было пойти вместе с девушками, но Тоширо ей не позволил. Да и Хинамори слезно умоляла Куросаки прибрать в кухне после их кулинарных подвигов, потому как сама Хинамори и ее рыжеволосая подруга Лейко куда-то спешили и даже опаздывали. И судя по недоуменному взгляду последней, Момо нагло врала. Но Карин решила не заострять на этом своего внимания и выполнить просьбу девушки. И вот тут-то все и началось…
Примечания:
66 Нравится 64 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (21)