ID работы: 1504147

Сбивчивая речь

Джен
G
Завершён
29
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мяорицио блаженно щурился, подставляя теплому солнышку то спинку, то довольно круглое брюшко, Якоб лениво ходил вокруг и время от времени выдергивал из земли червяков. - Хорошо, - почти промурлыкал кот. - Якоб, ты чего такой унылый? Ложись, погрейся на солнышке! - Не нравится мне это затишье, - задумчиво пробормотал ворон. - Не к добру это. - Ты о чем? - Хозяева ведут себя слишком тихо. Макгога давно не было, может скоро появиться... И тогда жди беды! - Нельзя быть таким подозрительным, - вздохнул Мяо, переворачиваясь на спинку. - Лучше бы подумал о своем крыле и... Его перебил вскрик, донесшийся из особняка. - Слышал? - Якоб ухватил друга за лапу и почти потащил его за собой к дому. - Мы должны быть там и постараться предотвратить их колдовство! К сожалению, чутье еще ни разу не подвело старого ворона, в особняк действительно наведался Макгог. - И как же вы, бездари, объясните свою лень на этот раз?! - буквально прорычал он. - Мы... Я.... - забормотал Бубоник. - Тетушка, скажи ему! - Понимаете, ваше злейшество, - залебезила Тирания. - Мы... Понимаете, мы.... - Как всегда ленивы и бездарны! - закончил за нее Макгог. - Вы не способны наложить даже мало-мальски злобное заклятье, которое продержалось бы необходимые семь часов! - Поверьте, ваше злейшество, мы.... - Мо-о-о-лча-а-а-а-ать! - прокричал Макгог так громко, что ваза на столе разлетелась вдребезги, а колдуны в ужасе вжались в стену. - Вы - позор на мои усики! Из-за вас меня лишили годовой премии! - Ваше злейшество, поверьте, мы... - никчемные бездарности! Посмотрите в окно - там благодать и спокойствие! Как я это ненавижу!.. Где крики, паника?! Я вернусь вечером, и чтобы заклятье было наложено! С этими словами Маледиктус де Макгог раскрыл свой чемоданчик, ввернулся в него юлой и исчез вместе с чемоданом. Однако напоследок успел наградить двух незадачливых колдунов парой больших ослиных ушей. - Жук сушеный!.. - в сердцах выругалась Тирания. - Бубкинс, ты не мог соврать что-нибудь достойное?! Почему отдуваться все время приходится мне? - Потому что ты старше, - Бубоник не преминул наступить любимой тетушке на больную мозоль. - Ты сам хорош! Стоял блеял, как баран в шляпе. Бе-бе, бе бе... - передразнила Тирания. - Как будто ты сама сказала хоть что-то, что могло бы удовлетворить этого таракана, - пробормотал Бубоник. Судя по его выражению лица, он что-то напряженно обдумывал. Тирания осторожно ощупала свои огромные, торчащие вверх уши, - подарок Макгога. Затем осторожно, чтобы не заметил задумавшийся племянник, применила на нем пару заклятий. Но ничего не вышло, уши Бубоника остались на месте, лишь вокруг его головы беззвучно рассыпался сноп искр. Но он и этого не заметил. - Ладно, Бубкинс, потом разберемся, кто из нас бездарь, а кто умная и симпатичная колдунья, - примирительно сказала Тирания. - Сейчас нужно придумать достойное заклятье, чтоб этот Макгог наконец от нас отстал. Бубоник что-то неразборчиво пробормотал себе под нос, по-прежнему о чем-то напряженно думая. - Придумал! - наконец воскликнул он и даже подпрыгнул от радости. *** В это время Якоб тащил осоловевшего на солнышке друга к особняку. - Не будь занудой, - посоветовал Мяо. - Посмотри, какая чудесная погода! Даже Макгог сейчас не захочет браться за работу! Лучше бы ты не паниковал и погрел бы больное крыло.... - Друг мой, ты не знаешь Макгога. Для него погода чем хмурей, тем лучше. Друзья подоспели к самому концу обряда. Колдуны, донельзя счастливые, шли к выходу из лаборатории, часы были уже установлены. Семь часов, обратный отсчет. Спустя это время уже нельзя будет снять заклятье, и город навечно останется под жуткими чарами. Всего семь часов... И неизвестно, что колдуны придумали на этот раз. Время пошло. - Поспешим к тете Ное, по дороге увидим, что это за чары, - Якоб дождался, пока Мяорицио запрыгнет ему на спину, и тяжело взлетел. Ближайшими соседями колдунов было семейство Кози, и именно к ним они напрявлялись. - Каакя орохашя агопод! - донеслось до чуткого слуха кота. - Ты это слышал? - спросил он у Якоба. - Нет. Вот, наконец, и домик Кози. Мяо соскочил со спины ворона и легко вспрыгнул на забор. Он был частым гостем у Кози, поэтому смело пошел к их дому. А вот и Кип. Он любил кота и частенько угощал его чем-нибудь. Мяорицио замурчал и потерся о ногу друга. Того, что произошло дальше, он никак не ожидал. - Твирпе! - воскликнул Кип и почесал коту за ухом. - Каа ыт? Мяо, не поняв ни слова, на всякий случай вздыбил шерсть. - Точ с йобот? Мяорицио начал понимать, в чем дело, и коварство колдунов его пугало. - Янгодсе еням инокт ен онпиамте, - вздохнул Кип. Мяорицио вернулся к Якобу. - Это ужасно, - вздохнул ворон, который сидел на заборе и все видел и слышал. - На этот раз колдуны превзошли сами себя... Поспешим к тете Ное! В зоопарке царил хаос. Посетителей не было, животные в панике метались в своих клетках. - Похоже, заклятье коснулось не только людей, - вздохнул ворон. - Это ужасно! Вот, наконец, и пещера Совета Зверей. Здесь, как и везде, царила паника. Одна лишь тетя Ноя, черепаха с большим зеленым панцирем, сохраняла чинное спокойствие. Как-никак ей уже больше ста лет. - Очт личсучольс, амликьки? - Спросила она, манерно растягивая слова. - Это катастрофа! - воскликнул Якоб, стукнув себя крылом по лбу. - Все пропало... Однако Мяорицио так просто не сдавался. - Тетя Ноя, нам нужна ваша помощь! - сказал он, четко проговаривая каждое слово. - Наши хозяева вновь наложили заклятье на Мегалополис. Теперь никто не понимает друг друга. У нас осталось... - он достал часы, - всего лишь пять часов! Тетя Ноя, помогите! Секунда, вторая... Старая мудрая черепаха не реагировала. Создавалось впечатление, что она не слышала слов Мяорицио. Он уже готов был отчаяться, но тут тетя Ноя кивнула и медленно заговорила: Ты закасть ен межосьш, етн. Кавбу тсад ан вёс тевот. Касьжеш "а", ажиск и "б", И ен бьты агдат дееб. Якоб задумчиво почесал затылок. - Ты что-нибудь понял? - спросил он. Мяорицио отрицательно покачал головой. - Ни слова. - Все пропало! - воскликнул ворон и начал ходить из стороны в сторону, пересекая небольшую пещерку от стены до стены. - Без загадки нам не снять проклятья! Что ж, на этот раз Макгог будет доволен нашими хозяевами... - Придумал! - вдруг воскликнул Мяо. - Тетя Ноя, напишите нам загадку! - он изобразил, как что-то пишет. Черепаха немного подумала, кивнула и исчезла в своем панцире. Раздалось шуршание, грохот. Затем тишина. Якоб по-прежнему мерил пещеру шагами. Наклнец появилась тетя Ноя и отдала друзьям бумажку с загадкой. Якоб медленно прочел вслух: Ты закасть ен межосьш, етн. Кавбу тсад ан вёс тевот. Касьжеш "а", ажиск и "б", И ен бьты агдат дееб. - Ничего не понимаю, - пробормотал Мяорицио. Друзья вышли из зоопарка и медленно шли сами не зная, куда. Якоб все время повторял слова загадки. Вдруг он вскрикнул, подпрыгнув от радости: - Я понял! ПОНЯЛ! Мяорицио почувствовал, как от испуга невольно вздыбилась шерсть на загривке. Якоб не обратил на это никакого внимания. - Это анаграммы, - сказал он. - Люди говорят анаграммами. - Чем они говорят? - не понял Мяорицио. - Анограммами. Анограмма - это слово, в котором буквы перемешаны, - объяснил ворон. Он еще раз прочитал загадку и начал ее расшифровывать. Вскоре они получили: Ты сказать не сможешь, нет. Буква даст на все ответ. Скажешь "а", скажи и "б", И не быть тогда беде. - Ты просто гений, - пораженно сказал Мяорицио. - Сколько у нас осталось времени? - спросил явно польщенный ворон. Мяо достал часы. Это были необычные часы, по ним нельзя было узнать время. На циферблате было не двенадцать цифр, а всего семь. Заводились они вместе с часами колдунов и шли в обратную сторону, от семи к одному, показывая, сколько времени осталось до того момента, с которого заклятье колдунов станет необратимо. Сейчас часовая стрелка зависла на цифре 3. - Всего три часа. - Буква даст на все ответ... - Бормотал ворон. - И не быть тогда беде... Может быть, имеется в виду алфавит? Через несколько минут они были уже около школы Мегалополиса. Якоб взлетел на подоконник. В классе царило нечто невообразимое. Дети бегали меж столов, швыряли друг в друга и в преподавателя шариками скомканной бумаги. Все что-то кричали, и в этом гаме нельзя было различить ни звука. - Я понял! - крикнул снизу Мяорицио. - Алфавит здесь ни причем! Якоб увернулся от брошенного кем-то бумажного комка и спустился на землю. - Нужно заставить кого-нибудь что-нибудь прочитать! - Друг мой, ты не представляешь, что творится в школе! Никто не будет ничего читать! - Но ведь читают не только дети, - возразил Мяо. - Можно написать кому-нибудь записку. Например, Кипу или Келли. Через некоторое время Якоб выводил на листке бумаги: "Келли, я люблю тебя. Ты самая красивая. Приходи в парк в шесть. Твой тайный воздыхатель". - Ты думаешь, она в это поверит? - спросил Мяорицио. - Поверит, она же девочка. А все девочки верят подобным запискам. Якоб сложил из записки самолетик и, прицелившись, запустил его в одно из окон дома Кози. Несколько минут в доме стояла тишина. Мяо достал часы. Оставалось всего тридцать минут. Если этот вариант не сработает, то ничего иного они предпринять уже не смогут. И вдруг... - Мама! - раздался голос Келли. - Мама! У меня есть тайный воздыхатель! Меня кто-то любит! - Сработало, - выдохнул Якоб. - Мяо, мы справились! Вдруг по всему Мегалополису разлился зеленый свет, который через несколько секунд собрался в зигзаг и, словно молния, ударил в особняк колдунов. И все это произошло очень быстро и бесшумно. Чары сняты. - Пойду-ка я навещу Кипа, - сказал Мяо, облизнувшись. - Друг мой, ты способен думать о чем-нибудь кроме еды? - Остальное неинтересно, - ответил кот и, хитро глянув на друга, шмыгнул в кошачий лаз в заборе, сделанный специально для него. - Что ж, он это заслужил, - сказал Якоб и полетел в особняк, посмотреть, как Макгог накажет колдунов. - Вы бездари! Не можете даже наложить мало-мальски злобное проклятье! - Маледиктус де Макгог был раздражен как никогда. - Я думаю, что хорошее наказание лишним не будет. Горе-колдуны хотели что-то возразить, но е успели, - Макгог взмахнул руками, и рты Тирании и Бубоника в самом прямом смысле исчезли. Как будто их и не было. - Мне кажется, что в тишине думается лучше, - провозгласил Макгог, злобно оскалившись. - В следующий раз вы, быть может, сможете придумать достойное заклятье. С этими словами он раскрыл свой чемоданчик, шагнул в него и исчез. Бубоник что-то замычал, глядя на Тиранию. Та в ответ показала племяннику кулак. Якоб не стал смотреть, как хозяева будут выяснять отношения. Он вылетел в окно и вернулся на полянку, на которой они с Мяо были семь часов назад. Мяорицио был прав, - больное крыло действительно стоит погреть на солнышке. А потом можно будет навестить Воронию... Заклятье снято, колдуны наказаны, погода отличная, - что может быть лучше?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.