ID работы: 1512243

Fabulous Garland Diva

Слэш
Перевод
G
Завершён
35
переводчик
MoneyHoney бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Курт никогда не должен оставаться один на чердаке. Поправочка! Курт никогда не должен оставаться один на чердаке, когда там повсюду лежат потенциальные аксессуары. Блейн уже двадцать минут как ушёл, и Курт об этом прекрасно знал. Вообще, предполагалось, что он будет ждать, когда тот вернётся со специальным набором ёлочных украшений, который он заказал в Macy’s[1] (и не с тем, который вдохновляет все «поиграй с моими бубеньчиками» шутки от Сантаны), но у них ведь уже есть ёлка и… И мишура. Пушистая, блестящая мишура с прошлого Рождества, и Курт пообещал чуточку её обновить: расправить сложенные иголочки, почистить чуть-чуть, ну, или полностью вычистить… И вот тогда-то это превратилось в хаос. —- Блейн осторожно держит обеими руками коробку - там, на самой вершине хрупкой коробки с ещё более хрупкими украшениями, лежит чизкейк ( и, да, Сантана может «сосать его шарики») - когда аккуратно закрытвает дверь. -Ска-ска-сказочная мишууууура… Это приостанавливает его, и на всякий случай он пытается идти как можно тише. -Дива мишуры, ха-ха-ха, я буду господствовать над этим Рождеством... Прикусив свою губу, чтобы заглушить смех, Блейн заглядывает туда и действительно это тот человек, с которым он собирается связать свою жизнь навсегда. Везде лежит мишура, а Курт стоит посреди прохода из чердака в гостиную, где места только для одного. Обмотав золотой мишурой свою талию, он крутит ею как хвостом. Конечно же, Курт изображает милого, прелестного котёнка на Рождество, но это предел его контроля над собой, и Блейн выпускает смешок. -Веселишься, Китти-Курт? Курт замирает, и это даже веселее (хотя Блейн думает, что это уже невозможно), потому что мишура всё ещё крутится из-за движения его запястья, пока рука не падает на попу. -Б-Блейн,- бормочет Курт, смотря прямо перед собой, или, по крайней мере, на всё, кроме Блейна.- Как долго ты там стоишь? Да, если будешь делать вид, что ничего не происходит, это не сработает. Блейн ставит коробки на пол и опирается на стенку. -Ну, около двадцати минут. Курт прочищает своё горло и, наконец, смотрит ему в глаза с робкой улыбкой. -Я...мне нельзя доверять рождественскую мишуру? Блейн смеётся и подходит ближе к Курту, поднимает мишуру с пола, одним концом обвязывает вокруг шеи, другим вокруг Курта. -Не волнуйся, любимый,- говорит Блейн, притягивая ближе Хаммела.- Рождество не будет Рождеством, пока одна из этих вещей не будет обмотана вокруг чьей-то шеи... [1] Macy’s - одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США. Основана в 1858 году Роулендом Хасси Мейси. ________________________________ От переводчика: Поддержите автора :) Она так переживает за свои работы. Напишите небольшой отзыв, а можно ещё и пальчик вверх поднять :D Спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.