ID работы: 151438

Слепой свидетель

Джен
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сара возвращалась домой привычной дорогой. В руках она держала поводок, на котором шёл её серьёзный проводник. Немецкая овчарка поводырь – Джек. Конечно, дома в комнате Сары он позволял себе вольности – поиграть, полаять, ведь он был опорой и лучшим другом девочки. В свои восемнадцать лет Сара выглядела моложе своего возраста. Она не красилась, носила неброскую одежду, не ходила на вечеринки, да и друзей у неё практически не осталось. Ровесники не знали, как вести себя со слепой девочкой. Хотя два года назад всё это у неё было: и вечеринки и друзья. Но случилось несчастье. Она попала в автокатастрофу и потеряла зрение. Теперь она ходила в школу для слепых и училась жить по-новому. Сара подошла к дороге, где к ней обратился мужчина: - Помочь тебе перейти, девочка? Пёс, обернувшись, грозно посмотрел на мужчину и зарычал. - Спокойно, Джек, - Сара повернулась в том направлении, откуда слышала голос мужчины, - Не волнуйтесь. Джек меня переведёт. На улице было уже поздно, начало темнеть. Перейдя дорогу, она остановилась и присела возле собаки. - Джек, не надо меня так опекать. Ты же знаешь, я сильная,- пёс ткнулся носом ей в щёку и лизнул, - И не надо подлизываться. В школе нас учат, как справляться с этим, - девочка провела рукой перед глазами, - И, по-моему, я… Сара не закончила предложение, так как её нос забил очень не приятный запах. Джек весь напрягся и хотел поскорее увести отсюда подопечную, но Сара его остановила. - Я хочу узнать, что там, - тихо сказала она. Пёс, повинуясь, повёл девочку поближе к источнику запаха. Впереди послышались шорохи, и Сара с Джеком затаились в кустах. - Почему мы делаем это в центральном парке? – послышался дребезжащий от волнения мужской голос. - Потому что я не хочу тратить бензин и тащить его в лес, - ответил второй сердитый голос, тоже мужской, - И потом, он всегда любил прогулки в этом парке. Так что тут ему и место. А в лес мы повезём следующего. - Но мы же всегда делали это в лесу. Вдруг здесь кто увидит. - Ох… В этом парке и днём то ни кто не бывает. Присыпь его лучше листьями хорошенько. - Да кидаю я, кидаю! - А теперь моя любимая часть программы! Сара крепче обняла Джека, почувствовав запах гари. - Спи спокойно, дружок, - услышала она ехидный голос второго, а потом шаркающие удаляющиеся шаги. Девочка не решалась высунуться из укрытия ещё целый час, боясь, что убийцы вернуться. Её уже начало тошнить от запаха палёной плоти. И всё же, выйдя из укрытия, она подошла к догорающим останкам. Она ощущала жар, идущий от них. - Завтра сюда приедет полиция, Джек. И мы должны будем быть здесь. Мы расскажем, что мы слышали. Пёс посмотрел на неё умными глазами и ткнулся мордой в ладонь: «А не пора ли нам домой?». - Да, ты прав, Джек. Пошли домой. Доктор Темперанс Бреннан, в сопровождении специального агента Сили Бута, ехала в центральный парк. Сегодня в шесть часов утра в полицию позвонила женщина. Она вышла погулять со своей собачкой и наткнулась на обугленные кости. Сейчас парк был отцеплен, и все ждали прибытия напарников. - Мы опять опаздываем, - подвела итог Темперанс, сидя на пассажирском сидении машины Бута, двигавшейся с черепашьей скоростью. - Ну кто же мог знать, что тут будет пробка,- не очень уверенным тоном ответил Сили. - Да тут всегда пробки! – Темпе чуть понизила голос, - Говорила же, надо ехать в объезд, - она повернулась к Буту и в упор уставилась на него, - И почему тока ты никогда не пускаешь меня за руль? - Бут беспомощно посмотрел на напарницу. В этот раз она была права. - Ох, ну хорошо, Кости, - обречённо сказал он, - В следующий раз ты за рулём. Настроение Бреннан мигом улучшилось. Во-первых, она добилась, чего хотела. А во-вторых, пробка, наконец, рассосалась. Прибыв на место преступления, Темперанс тут же направилась к костям. Сили шёл следом, по пути задавая вопросы одному из полицейских. Антрополог занялась своим любимым делом – изучением скелетов. - Кости принадлежат мужчине средних лет. Предварительная причина смерти – пулевое отверстие в черепе. - А почему предварительная? – поинтересовался полицейский, стоящий возле Бута. - Потому что неизвестно, что ещё смогут нарыть умники у себя в лаборатории, - вместо Темперанс ответил Сили. Бреннан, вполне удовлетворённая таким ответом, кивнула. Коп ещё что-то просил у спецагента, но девушка их уже не слышала. Её вниманием завладела разыгрывающаяся у желтой ленты драма. Девочка с собакой пыталась попасть на место преступления, но полицейские её не пропускали. Девочка что-то громко объясняла, пёс лаял на служителей порядка, а копы лишь качали головами. - Бут, посмотри-ка. Мужчина поглядел в указанном направлении. - Интересненько! Пойдём, узнаем, в чём там дело. Подойдя ближе, они разобрали слова девочки: - Пропустите, у меня есть очень важная информация. - Не положено! – твердили одно и то же копы. - Что это у вас тут происходит? – с ходу начал спецагент. - Да вот… - промямлил один из полицейских. Девочка повернулась к Буту лицом, но смотрела куда-то мимо него. - Мне нужно поговорить с кем-нибудь из следователей, мистер. У меня есть важная информация. Темперанс, смотревшая на девочку, заметила что… - Она слепа, Бут, - в самое ухо прошептала она напарнику. Теперь в сознании Бута всё встало на свои места, и остекленевшие глаза девочки перестали быть для него загадкой. Пёс у ног девочки издал грозный рык, как бы говоря: «Только посмейте её обидеть…» - Какой у тебя грозный спутник! – шутливо сказал Бут. - Он всегда меня защищает, - девочка потрепала пса за ухом. - Что ж, может, присядем, - Сили подвёл девочку к лавке. Темперанс села рядом, - Я спецагент Бут, а это доктор Бреннан. И мы будем заниматься расследованием этого дела. Так что всё, что ты знаешь, можешь рассказать нам. - Меня зовут Сара, а это мой поводырь – Джек, - она указала на собаку у своих ног, - Вчера вечером мы возвращались домой, когда почувствовали непонятный запах. Мы подошли поближе и услышали голоса двух мужчин. Первый голос был напуган, он спрашивал: «Почему мы делаем это в парке», - Бут внимательно слушал и записывал всё в свой блокнот, - Второй ответил, что не хочет ехать в лес. Первый сказал, что они всегда делали это в лесу. Второй сказал, что лес ждёт следующего. - Очень ценная информация, - похвалил Бут Сару, - Ты смелая девочка. - Я стараюсь ею быть! - Это всё что ты хотела нам сообщить, - спросила Темперанс, поглаживая Джека по голове. - Нет. Я хотела попроситься помогать вам в расследовании. Во-первых, я слышала тех парней и теперь узнаю их голоса из тысячи. Нас обучали этому в школе. Во-вторых, Джек видел их и знает их запах. Он очень умный и сможет вам помочь. Вместе мы окажем вам неоценимую помощь! Бут не знал, что ответить и, ища поддержку, смотрел на Темперанс. Она, в свою очередь, смотрела на Сару. Девочка не выглядела беспомощной, как большинство слепых. Она была уверенна в себе и не носила очки, что бы скрыть свои погасшие глаза. Бреннан начала до глубины души уважать эту девочку и хотела уже сказать ей «да», но Бут опередил её. - Нет, Сара, прости. Но мы не можем подвергать тебя такой опасности, - девочка чуть осунулась, - Я знаю, ты сильная, я вижу это. Но не могу разрешить тебе участвовать в расследовании. Сара глубоко вздохнула и снова приняла безмятежный вид. - Конечно, я ожидала такого ответа. Но попытка не пытка. Хотя бы запишите мой адрес, вдруг я вам понадоблюсь. Записав адрес, Сили и Темперанс попрощались с Сарой и Джеком, и вернулись к останкам. И никто из них так и не заметил, что в зарослях кустарника скрывался пронырливый журналист и записывал каждое их слово. Алекс Дейн и подумать не мог, что его поход по нужде принесёт ему не только облегчение, но ещё и целую статью. И теперь на каждом углу пестрели заголовки газеты «Слепой свидетель убийства в центральном парке». Теперь Алекса ждало продвижение по службе и повышение зарплаты. Бут приехал в лабораторию института Джефферсона, посмотреть, как его любимые умники исследуют обгоревшие останки. - Привет, Кэм. Выяснили что-нибудь по нашему погорельцу? - Выяснили. Перед тем, как кто-то пустил в него пулю, его отключили хлороформом. Большего сказать не могу, так как мягких тканей осталось не так много. Мы уже отправили его зубную карту в картотеку ФБР, ждем результатов. Энджила делает реконструкцию. Бреннан очищает кости. - Спасибо, Кэм, - Сили уже собрался идти дальше, но доктор Сэройен окликнула его. - Бут, ты уже видел утреннюю газету? - Нет. А что, там опять напечатали что-то про вашу команду? - Нет, кое-что менее радостное, - Кэм протянула ему газету. Бут взглянул на передовицу и его глаза расширились от удивления. - Черт. Эти журналисты ни о чем не думают. Они же поставили под удар девчонку и её родственников. Бут скомкал газету и, со злостью швырнув её на пол, побежал искать Темперанс, попутно доставая из кармана листок с адресом Сары. Бут гнал машину к дому Сары. В суматохе он совсем забыл, что хотел посадить за руль Темперанс. Да и она сейчас думала совсем не об этом. Сара жила вместе с матерью. Её отец подорвался на мине. Он работал сапером с псом Тодом, отцом Джека. Они вместе погибли при разминировании бомбы. Сили постучал в дверь небольшого домика с аккуратно подстриженным газоном. Дверь открыла женщина лет сорока. - Вам что-нибудь нужно? – спросила она. - Миссис Лойд? Я специальный агент Сили Бут. Нам срочно нужна Сара. - Сейчас её нет дома, она в школе для слепых. А что случилось? – в голосе матери слышалось волнение. Бут вкратце рассказал всю историю. - Вам лучше на время покинуть дом, - присоединилась к разговору Темпе. - ФБР возьмет на себя все расходы, - добавил Сили. - А как же моя дочь? – взволнованно спросила миссис Лойд. - Мы обеспечим ей круглосуточную защиту. Сейчас с нами ей будет намного безопаснее. - Позаботьтесь о моей девочке! Миссис Лойд отправили в отель. За их домом установили слежку, вдруг преступники решат придти сюда. Бут и Бреннан, тем временем, отправились за Сарой. Кажется, ей, всё же, удастся помочь им в расследовании. - А где моя мама? – спросила Сара, усаживаясь на заднее сидение машины Бута. Джек, как всегда, был рядом с ней. - Мама сейчас в отеле, а за домом ведётся наблюдение. А ты сейчас поедешь в гости к доктору Бреннан, нашей Кости. Надеюсь, ты не будешь против? - обратился он к Темпе. - Конечно, я не против! – воскликнула Сара, решив, что вопрос предназначался ей. Темперанс слегка улыбнулась: - Я тоже не против. Вот только не знаю чем смогу накормить Джека. Придется нам сделать набег на магазин. - Мы с Джеком очень любим ходить по магазинам. У него отличный нюх на хорошие товары, - девочка улыбалась сияющей улыбкой. - Тогда я доверюсь его вкусу, - с улыбкой ответила Темпе. - Ну что ж, а я пока сгоняю в ФБР, узнаю, не выяснилась ли личность погорельца. А, за одно, проверю все похожие дела, так что не скучайте без меня дамы! - А вы к нам приедете, агент Бут? - Конечно! Вечером я прибуду в квартиру Кости, и надеюсь при мне будут хорошие новости, а при вас вкусный ужин. Темперанс давно так весело не ходила за покупками, да и Сара тоже. Она старалась не думать о том, что теперь за ней могут охотиться загадочный убийцы. Она старалась вести себя, как простой подросток. Сперва охранник не хотел пропускать собаку в торговый зал, но увидев, что его хозяйка слепа, сделал исключение. Темперанс хотела прикупить себе макарон, специй, бутылку вина и холодного пива, ну и что-нибудь на вкус Сары, и конечно угощение для Джека. Они завели весёлую беседу ни о чем. Девочка задорно смеялась своим шуткам, и это чем-то напомнило Бреннан Бута. Темперанс очень понравилась Сара. Ей было легко и приятно с ней общаться, и хотелось, что бы улыбка никогда не покидала её лица. Вышли из магазина они с двумя доверху заполненными пакетами. Темперанс даже не могла вспомнить, чем именно они забиты. И втроем, с тем же энтузиазмом, направились в квартиру Темпе. Войдя на свою кухню, Темперанс начала разбирать покупки. Макароны, сыр и специи она отложила в одну кучку, собираясь приготовить своё фирменное блюдо – макароны с сыром. Кусок свежего мяса Бреннан сразу же подала Джеку, предварительно положив его на тарелочку. Пес сам выбрал себе этот кусок, и теперь с аппетитом его поглощал. Дальше пошли покупки, которые антрополог покупала не так часто. Можно даже сказать – никогда. Всевозможные творожки, конфеты и чипсы. Темперанс даже не могла вспомнить, когда ложила это в свою тележку. Когда все продукты были разложены в холодильнике, Бреннан приступила к готовке. Сара, тем временем, решила обследовать новую для себя обстановку, что бы в будущем проще ориентироваться в пространстве. Она медленно переходила из комнаты в комнату, ощупывая тумбочки, столики и стулья, стараясь ни чего не уронить и не разбить. Джек, набив брюхо, решил немного вздремнуть. Его чутьё подсказывало, что здесь его подопечной не угрожает никакая опасность. День клонился к вечеру и всё стали ждать прихода Сили Бута. Темперанс расстелила на столе скатерть и расставила тарелки, и теперь сидела в мягком кресле, подобрав под себя ноги, и ждала прихода напарника. Сара сидела на пушистом ковре и играла с Джеком. Изредка она перекидывалась фразами с Темпе. Время шло медленно и размеренно, никуда не спеша. Неожиданно Сара вскочила на ноги и воскликнула: - Он идет, наконец-то! Темперанс не поняла о ком идёт речь, но не успела спросить, послышался стук в дверь. - Откройте, милые дамы! Прибыл ваш рыцарь в сверкающих доспехах на облезлом лифте, - послышался приглушенный дверью смех. - Как ты узнала, что это он идет? – недоуменно спросила Темпе, - Я знаю, что с потерей одного чувства остальные обостряются. Но как ты узнала, что это именно Бут? - Я запомнила его походку, - просто ответила Сара, - Его ботинки поскрипывают при ходьбе, а ещё он прокашлялся, выходя из лифта. Я же говорила, у меня хорошая память на такие вещи. - Эй, мне кто-нибудь откроет сегодня. Или вы меня совсем не ждали? Темперанс опомнилась, что Сили всё ещё за дверью, бросилась впустить его в квартиру. - Вот, так гораздо лучше, - Бут вошел в квартиру и повёл носом, - М-м, Кости, что я чую. Неужели это мои любимые макароны с сыром, - он картинно облизнулся и хотел уже прошмыгнуть на кухню, но Темпе его остановила. - Нет, постой. Сперва расскажи, что ты сумел узнать. - Но я такой голодный, - шутливо простонал Бут. - Тогда быстрее начинай рассказ, только после него мы приступим к ужину. Сара слушала наигранный спор. «А между ними явно что-то есть» - подумала она, но вслух ничего не озвучила. Они все расселись на диване и Бут начал повествование. - Первое, что я узнал, это личность нашей жертвы. Джим Клайд. Весьма состоятельный мужчина, работал в банке. Кстати, спасибо Энджиле, она сделала отличную реконструкцию. Мы съездили на квартиру Джима и обнаружили там грандиозный погром. Все ценные вещи вынесены. Из этого мы сделали вывод, что это убийство с целью ограбления. Мы и место убийства нашли, весь диван в гостиной был залит кровью. Он сам открыл дверь своим убийцам. Они его сперва усыпили, а потом пристрелили. Классический приём! Мы изъяли запись с камеры наблюдения, вдруг, что важное обнаружится, - Сили хотел было подняться и пройти к накрытому столу, но Темперанс остановила его, положив руку ему на колено. От неожиданного прикосновения мужчина вздрогнул. - А что там с похожими делами? – как ни в чем небывало спросила Темпе. От прикосновения Бут слегка потерял нить мыслей. - Ну, э-э.. Мы выяснили, что ещё в некоторых банках пропали сотрудники. И их квартиру тоже обчищены. Правда, ни в одном случае не было найдено тело. - Потому что они находятся в лесу, - вынесла вердикт Сара. -Возможно… И я вспомнил кое-что ещё. Когда я только пришёл в ФБР, я просматривал старые дела. Так вот, в 60-е был один серийный убийца по прозвищу Робин Гуд, звали его Дэн Кляйн. Он тоже охотился на банкиров, а потом сжигал их тела в ближайшем лесу. Его взяли при сожжении очередной жертвы. - Похоже на то, что у нас. Может это имитатор? – предложила Темперанс. - Весьма вероятно. Кстати, интересный факт: сын этого Робина Гуда стал банкиром. Правда, сейчас они уже оба мертвы, - Бут немного помолчал, а потом спросил, - Ну а теперь-то мне можно поесть? - Да, конечно! За едой они беседовали на темы более подходящие для пищеварения. Бут рассказал анекдот, который до этого услышал от Паркера. После сытного ужина все снова перебрались в гостиную. - Я хотела бы послушать музыку, - сказала Сара, - Я всегда слушаю что-нибудь перед сном. - О-о, отличная идея! Кости давай как в прошлый раз, - Сили забренчал на воображаемой гитаре, - Горячая кровь!! - Бут, пожалей моих соседей, уже почти полночь. Лучше я поставлю что-нибудь из классики. И вот через минуту зазвучала красивая мелодия какого-то старого композитора. Бут сделал полупоклон и протянул Темпе руку: - Позвольте пригласить вас! Девушка, от неожиданности, отступила назад, и как раз в тот момент позади неё проходил Джек. Темперанс потеряла равновесие и чуть не упала, но сильные руки Бута подхватили её и подтянули к себе. Несколько мгновений оба молчали, глядя друг другу в глаза, а после Сили повёл напарницу в медленном танце. Казалось, мир остановился для них, и существовали только он, она и их танец. Сара, наслаждаясь музыкой, не заметила, как провалилась в глубокий сон. А напарники ещё долго вальсировали по широкой гостиной. Бут проснулся рано утром и не узнал свою квартиру. «Постойте, так это же не моя квартира». Сев на диване он огляделся. - Ах да, я же у Кости! – вслух сказал он. «Хорошо же мы вчера потанцевали». Сили вспомни, как относил Сару в комнату для гостей, как Джек улёгся рядом с ней на кровати. А после они с Темперанс выпили по бокалу вина и немного посидели вместе, после чего тоже отправились спать. Бут улыбнулся своим воспоминаниям. «Хорошо бы, что бы такое случалось чаще!». Он, с той же сияющей улыбкой, встал с дивана и направился на кухню, приготовить лёгкий завтрак для девушек. Темперанс проснулась от запаха свежесваренного кофе. Наспех приняв ванну, она прошла на кухню. - Доброе утро, Бут! Ты давно встал? - Только что. Решил принести тебе завтрак в постель, но немного не успел, - он смущенно улыбнулся. - Я не очень-то привыкла завтракать лёжа в кровати. Предпочитаю традиционный способ принятия пищи. - Тогда прошу к столу, - Бут сделал реверанс в сторону стола. Темпе улыбнулась и подошла к столу, на котором стояли три тарелки с весьма аппетитной яичницей. Бут, как всегда, нарисовал на них кетчупом улыбающуюся рожицу. Но что порадовало Темперанс больше всего, так это ароматный горячий кофе. - И почему у меня никогда не получается такой вкусный кофе, - вопросительно посмотрела она на напарника. - Ну, знаешь, Кости. Это дар. Темпе слегка закатила глаза, но ничего не ответила и села к столу. - Что у нас сегодня на повестке дня? – она отрезала кусочек яичницы, и положила в рот. - Я собираюсь съездить в ФБР, узнать, что удалось найти на записях с камеры наблюдения. И надо связаться с агентами, которые ведут наблюдение за домом Сары. - Что ж, а мне надо съездить в лабораторию. Вдруг появилась какая-то новая информация. - Остаётся один вопрос, что делать с девочкой. - Эй, я всё слышу! Напарники вздрогнули и вместе повернулись на голос. В дверном проёме стояла растрёпанная Сара, рядом сидел Джек. И как это им удалось так тихо прокрасться к ним? Бут первым вышел из ступора. Встал и проводил Сару к столу. - А мы тут, как раз завтракаем. - Да, я это слышала, - девочка посмотрела в ту сторону, где, как она думала, должна находиться Темпе, - Я бы хотела поехать с вами в лабораторию, доктор Бреннан. Темперанс глянула на Бута. Тот кивнул. - Хорошо, Сара. Ты едешь со мной. - После ФБР я тоже присоединюсь к вам. - Здорово, - воскликнула Сара, - Я всегда мечтала о таком приключении. Дальше завтрак продолжился в тишине. Агент Бут вошел в свой кабинет. На его рабочем столе лежал отчет по камере наблюдения. Ничего особенного не было замечено. В дом входили жильцы, ремонтники лифта, почтальон, два клоуна (Сили всего передёрнуло), компания подростков. Бут отложил листок и связался с агентами, ведущими наблюдение за домом. - Ну, ребята, порадуйте меня. - Прости, Бут, но к дому никто не подходил. - Что, совсем никто? Послышался переговор двух агентов. Они о чем-то спорили, но Бут не разбирал ни слова. И тут вновь услышал в трубке голос, обращенный к нему. - Поправка начальник. Приезжал один фургончик вчера вечером. Из него вышли два клоуна. Постояли немного у дверей и уехали. - Что?! Клоуны!! Бут отсоедился, схватил свой пиджак и вылетел из кабинета. Вбегая на стоянку, он набирал номер Темперанс. Садясь в машину, он услышал гудки соединения. - Бут? - Кости! - Что стряяяя… Бульк-бульк-бульк. - Что за…? Кости? Темперанс? Бут недоуменно смотрел на телефон. - Что это значит? Он положил трубку и на всех парах помчался в институт Джефферсона. Приехав в институт, Темперанс проводила Сару в свой кабинет, Джек гордо выступал впереди. Сотрудники провожали их взглядом, собака в лаборатории довольно редкое явление. - Побудешь пока тут, Сара. Я должна проверить, как новый интерн справляется с очисткой костей. Потом загляну к тебе. Я могу попросить Энджилу составить тебе компанию. - Нет. Не хочу ни кого утруждать. Я привыкла со всем сама справляться. - Хорошо. Темперанс вошла в помещение, где стояло приспособление для очистки костей от оставшейся на них плоти. Студент стоял в сторонке и боялся подойти к чану с раствором и костями. Так же в помещение была доктор Сэройен. - Почему он не достает кости? – понизив голос, спросила Темпе и Кэм. - Он боится, что сделает что-нибудь не так, и просит вас показать, как это делается, - так же тихо ответила Кэм. - Что ж, ладно. Бреннан пододвинула к чану небольшую стремянку и, взяв щипцы, поднялась на неё. - Смотрите внимательно, показываю один раз, - обратилась она к студенту, - Берёте щипцы и аккуратно достаёте очищенную кость, и кладёте её на поддон. Темперанс запустила щипцы в раствор как раз тогда, когда из её кармана послышалась мелодия сотового телефона. В одной руке держа щипцы, Темпе свободной достала телефон и ответила. - Бут? Стремянка под ней начала шататься… - Кости! … Она начала терять равновесие… - Что стряяяя… … Она чуть не опрокинулась в чан с раствором, но кто-то схватил её за лабораторный халат. Телефон выпал из её руки и скрылся в чане с костями. К Темпе подбежали Кэм и студент и помогли спуститься. Оказавшись на твёрдой земле, девушка увидела своего спасителя. Прямо перед ней сидел Джек, слегка повиливая хвостом. Темперанс с недоумением смотрела на пса. А тот, убедившись, что его услуги больше не нужны, развернулся и потрусил назад к своей подопечной. Кэм смотрела в след убегающей собаке: - Такое ощущение, что пес знал, что что-то случится. Он появился за минуту, как стремянка расшаталась. Темперанс была так поражена, что напрочь забыла, что только что звонил Бут, и что их разговор так неожиданно оборвался. Бут ворвался в лабораторию и начал метаться в поисках Темперанс. Увидев впереди Ходжинса, он накинулся на него с вопросами. - Где Кости?! - Тише, тише! Не надо так кричать. Надо уметь контролировать свои эмоции. Бери пример с меня, - он щелкнул своей резинкой по запястью. - Мне сейчас не до нравоучений! – продолжал грохотать Бут, - Отвечай мне, где Кости! - Ближе чем ты думаешь, - ответил, слегка сжавшийся от натиска Бута, Джек, тыча ему за спину. Оглянувшись, Сили увидел Темперанс в компании Энджилы. Они о чём-то беседовали и шли в их направлении. Бута заплеснула волна облегчения и, не сдержав радости, он подлетел к напарнице и крепко сжал её в объятиях. Энджила мгновенно расплылась в хитрой улыбке: - О-о-о! Я вижу, у вас наметился прогресс в отношениях! Сили пропустил эти слова мимо ушей. Сейчас его волновал один вопрос. И выпусти Темпе из рук, он задал его: - Что тут случилось, Кости? И что это за бульканье было в трубке. - Ничего особенного. Просто мой телефон упал в раствор для очистки костей, - Темперанс показала испорченный телефон. - Зато теперь он абсолютно чистый, - брякнул Ходжинс, и по-быстренькому ретировался. У Бута внутри радость была вперемежку с недовольством. - А почему же ты мне не позвонила с какого-нибудь другого телефона. Я так волновался! - Вылетело из головы, - Темперанс рассказала Буту, как Джек удержал её на стремянке. - У этого пса отлично развита интуиция, - порадовался Сили. - Бут, - вдруг серьёзно сказала Бреннан, - А почему ты сам не позвонил в институт? У тебя же есть телефон и Кэм, и Энджилы, и Ходжинса. Они бы сказали тебе, что со мной всё в порядке. Сили потупил взгляд и, не найдя что ответить, пожал плечами. Войдя в свой кабинет, Темперанс внимательно посмотрела на Джека, лежащего у ног Сары. - О, как хорошо, что вы пришли. Джек куда-то отлучался. Он ничего не натворил? - Нет, наоборот, сделал полезную вещь, - сказал воодушевлённо Бут, - Спас Кости! Девочка ничуть не удивилась. - Вы ему сразу очень понравились, доктор Бреннан. - Я этому рада, - улыбнулась Темперанс и, присев возле Джека, потрепала его за ухом. Потом посмотрела на Бута, - А о чём ты так спешил рассказать? Сили, вспомнив, из-за чего помчался сюда, начал повествовать. - Я выяснил, как преступникам удалось остаться не замеченными. Они были в костюмах клоунов! Я всегда говорил, что клоунам доверять нельзя. И вот доказательство. Вчера вечером к дому Сары подъезжал фургончик. Из него вышли два клоуна и постояли около дома. А наши наблюдатели даже не удосужились записать его номер. Зато у нас есть съемка камеры наблюдения с клоунами, шедшими в гости к Джиму Клайду. - Это, конечно, очень хорошо, но как нам узнать кто они такие, эти клоуны? - Я подумал, может Энджиле удастся разгримировать их с помощью своего суперкомпьютера. - Что ж тогда пошли к ней. Узнаем, что она сможет сделать. Энджила второй час билась над не лучшего качества фотографией двух клоунов. Но в конечном итоге ей удалось разгримировать одного из них полностью. И теперь она искала совпадения в базе данных ФБР по уже задерживаемым преступникам. И… «Бинго»!! Есть совпадение. Монтенегро побежала за, уже успевшими заскучать, Бутом и Бреннан. Сили, Темперанс и Энджила склонились над монитором. На нём красовалась фотография мужчины с коротко стрижеными волосами. - Билли Кляйн… - прочёл его имя Бут, - Знакомая фамилия, - нажав что-то на клавиатуре, он изрёк, - Это же внук Робин Гуда… Вот я болван. Надо было сразу проверить всю его семью. - Неужели, того самого Робин Гуда с колчаном и стрелами? – непонимающе спросила Энджила, но ей ни кто не ответил. - Он живет вместе с братом на окраине города, рядом с лесом… - Я же говорила про лес! Все трое вздрогнули от неожиданности. Сара и Джек вошли в кабинет мисс Монтенегро. Услышав повисшее молчание в помещение, Сара извинилась: - Простите. Наверное, мне следовало покашлять. - Мы сейчас же должны ехать по этому адресу. - Я с вами, - вызвалась девочка. - Нет, Сара. Ты и Джек останетесь здесь. Это слишком опасно. - Но, агент Бут. Мы с Джеком можем вам пригодиться. - Категорически нет, - Бут взял телефон и начал набирать номер, - Получу ордер, и мы выезжаем. Сара обиженно развернулась и вышла из кабинета. Девочка кралась по подземной стоянке. - Ну же, Джек, где машина агента Бута? Пёс подвёл Сару к машине спецагента. - Если уж они не хотят брать нас, то мы сами поедем с ними. Открыв заднюю дверцу, она сняла покрывало с сидений и, примостившись рядом с Джеком на полу, накрылась им сверху. - Порой мне кажется, что слепые видят больше чем зрячие, - сказала она в пустоту. Затаившись, ей оставалось только ждать прихода напарников. - Кажется, мы её расстроили, - сказала Темперанс, идя по коридору с Бутом. - Ничего, переживёт. Мы не можем подвергать её опасности. Темпе кивнула. - Бут, может, ты дашь мне пистолет? – с надеждой спросила она. - Ты думаешь, эти клоуны дадут нам отпор? – хмыкнул он, - Они даже не заметят, когда на их руках сомкнуться наручники. - Хорошо бы, что бы так и было. Они спустились на стоянку, и подошли к машине Бута. - Ох, как же я буду рад засадить этих клоунов за решётку! – сказал Сили, выводя машину со стоянки. На улице начало темнеть и накрапывал дождик. Бут включил дворники и поехал по шоссе. И никто из них так и не заметил двух «зайцев», прятавшихся на заднем сидении. Погода испортилась окончательно, дождь шел как из ведра, гремело, сверкали молнии. Выехав за город, напарники оказались на окраине леса, где и увидели небольшой домик. Выйдя из машины и раскрыв зонты, они приблизились к нему. Метрах в десяти от дома бурлила быстрая река. Бут подошел к двери и постучал. Никто не ответил. Спецагент достал пистолет и включил фонарик. - Кости, держись позади меня, - сказал он не громко. - Если бы у меня был пистолет, мне бы не пришлось изображать твою тень, - раздосадовано сказала Темпе. Ничего не ответив, Бут толкнул дверь, она оказалась открыта. Войдя внутрь, Сили прислушался, но не услышал ничего, кроме стука дождя по окнам. Спецагент включил свет и начал обследование дома. Бреннан держалась позади, хотя это давалось ей с трудом. Обойдя весь дом, они убедились, что он пуст. - Снаружи я видел сарай, надо проверить его, - коротко сказал Бут и вышел из дома. Темперанс, идя по пятам за напарником, заметила, что дождь начал сходить на нет. Но светлее на улице не становилось. Открыв сарай, Сили решил, что попал на склад электротехники. Всюду были разномастные телевизоры, микроволновые печи, музыкальные центры, и множество коробок со всякой мелочью. - Мы точно пришли по адресу, - изрёк Бут, разглядываю горы ворованного добра. - Вопрос в том, где хозяева? – Темперанс вышла на воздух и взглянула на простиравшийся перед ней лес. И вдруг её что-то привлекло. - Бут, подойди-ка, - Сили подошел к ней и вопросительно посмотрел, - Взгляни, это дым? Мужчина посмотрел в указанном направлении. Там, над лесом, клубился столб дыма. - Да, там что-то горит. Наверное, они сжигают очередную жертву, - он подбежал к машине и вызвал подкрепление, после чего порылся в бардачке и вручил Темпе фонарик, - Они где-то не далеко. - Вообще-то я рассчитывала получить пистолет! - Извини, Кости. Но я не взял с собой другого. Я рассчитывал, что всё пройдет гладко, - он ободряюще улыбнулся, - Не волнуйся, Кости, я тебя прикрою. И напарники пошли по тропинке в лес, ориентируясь на запах дыма. Сара вылезла с заднего сидения и размяла затекшие ноги. - Да, в машине лучше ездить сидя, - сделала она вывод. Джек тявкнул в подтверждение её слов. Девочка присела рядом с ним и сказала: - Нам надо быть очень осторожными. Нас не должны заметить ни агент Бут с доктором Бреннан, ни те двое из парка. Ты всё понял? Мы будем прикрывать наших. Пёс лизнул ей руку в знак понимания. - Хорошо, тогда веди меня. И пёс начал прокладывать путь через лес. Приходилось идти медленно, Сара часто спотыкалась о корни деревьев. Порой она вздрагивала от треска раздавленной самой же ветки. И вот, наконец, она услышала голоса впереди и ещё шум воды. - Не двигаться, руки вверх, - разобрала она голос Бута. - Не стреляйте, я… я всего лишь лесник, - послышался знакомый голос. «Нет, это не лесник, это же тот трусливый голос из парка. Значит где-то тут бродит и второй». - Джек, мы должны их предупредить. Беги туда, постарайся объяснить им. Я сама дойду, пойду на голоса. Перед Джеком стоял не лёгкий выбор. Ему предстояло оставить свою подопечную одну, но он привык доверять её решениям. Обычно они оказывались правильными. И, ткнувшись ей в руку, пес побежал вперед. А девочка ощупью продолжила путь на голоса впереди. Сили разглядел впереди мужской силуэт: -Не двигаться, руки вверх, - крикнул он. -Не стреляйте, я… я всего лишь лесник, - услышал он дрогнувший голос. - Лесник? – Бут прикинул в уме, насколько это возможно и немного опустил пистолет. Они остановились шагах в десяти от быстрой реки. Темперанс решила осмотреть, ёё и пошла к ней. - Кости, не уходи далеко, - посоветовал Бут, но Бреннан, казалось, не услышала его слов. - Здесь что-то горит, - обратился Сили к «леснику». - Да…? Я поэтому и пришёл сюда. Почувствовал запах дыма. «Звучит правдоподобно, но…». Бут не успел додумать, его отвлёк голос Темпе. - А куда течёт эта река? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь. Тут ветки за её спиной затрещали, и из леса вывалился высокий, плечистый мужчина. - Скоро ты это узнаешь, - с этими словами он опрокинул Темперанс в реку. В тоже время из-за спины Бута, с громким лаем выскочил Джек, и со всего разбега напрыгнул на омбала. Использовав его как трамплин, он прыгнул в реку, и его вслед за Темпе понесло течение. А плечистый, потеряв равновесие от неожиданного натиска, тоже оказался в реке, и понесся вниз по течению. Бут с лже-лесником открыли рты от представшей их взорам картины. Но Сили, недолго позволил себе эту роскошь. Подбежав к преступнику, он защёлкнул наручники у того на запястьях с традиционной тирадой о правах задержанного. После чего попытался осмыслить только что увиденное. Темперанс унесла река, Джек прыгнул за ней, и амбал упал в реку. Так, откуда здесь взялся Джек? И где Сара? Тут же он услышал ответ на свой вопрос. - Агент Бут! Отзовитесь, где вы! Сили пошел на голос девочки и вскоре увидел её стоящую на четвереньках и ощупывающую землю перед собой. - Сара, ты цела? Откуда ты тут взялась? - Я спряталась в вашей машине, - честно ответила она, - Тот парень не лесник, он был тогда в парке. - Даа, я это уже знаю, - Бут рассказал девочку, что антрополога, поводыря и преступника унесло вниз по реке. - Я уверена, что с ними всё в порядке! Джек отличный пловец, он поможет доктору Бреннан выплыть. Мы должны идти вдоль реки и найти их. - Так и поступим, только, сперва, я устраню одну мелочь. Бут вернулся к задержанному и пристегнул его к дереву, хотя тот кричал и сопротивлялся. И оставив лже-лесника в обнимку с деревом, Сили и Сара двинулись вниз по течению реки. Темперанс кидало из стороны в сторону. Она уже не понимала где верх, а где низ. Нахлебавшись воды, она начала тонуть. И тут, как спасательный круг, она почувствовала что-то теплое и мягкое. Джек! Радости Темпе не было предела, и это придало ей сил. И она, держась за пса и помогая ему плыть, гребла к берегу. Оказавшись на твердой земле, Темперанс крепко обняла собаку и чмокнула его в лобик. В ответ пес лизнул ей щеку. Она присела на берегу восстановить дыхание, после круговерти в реке. - Нам надо возвращаться, Бут будет волноваться, - она внимательно посмотрела на Джека. В его верные карие глаза, и улыбнулась, - Раз ты здесь, то и Сара тоже. Хитрая девчонка. Хотя я благодарна ей за то, что она пришла сюда с тобой. Одна бы я точно не выплыла из этой реки. Бреннан поднялась и пошла против течения реки, как она ожидала, на встречу Буту. Но сделав несколько шагов Темпе услышала плеск воды и кашель. «Кто это?» мелькнула у неё мысль. Джек, шедший рядом напряг каждый мускул своего тела и опустил уши. Послышалось неразборчивое бурчание грубого мужского голоса. Темперанс отступила на шаг и… Под её ногой хрустнула ветка. Впереди послышалось шуршание, а потом шаги в её направление. Девушка сжала руки в кулаки, готовясь дать отпор, но услышав щелчок заряжаемого пистолета, поняла неизбежность своего положения. Прогремел выстрел. Темперанс была готова почувствовать жгучую боль, но ничего не было. Единственное что она заметила, так это, что что-то черное молнией пролетело перед ней и грузно упало на землю. А потом последовал ещё один выстрел. Плечистый омбал Билли Кляйн выронил пистолет и прижал простреленную руку к груди. Из-за его спины послышался дорогой сердцу голос: - Кости, ты не ранена? - Я нет. Но вот Джек… Темперанс опустилась на колени рядом со сжавшейся в комок собакой. По её щеке сбежала слезинка. «Эта пуля предназначалась мне! У меня дежа-вю. Нет, только не опять. Я не прощу себе, если этот пёс умрет из-за меня». - Джек? – позвала слепая девочка, она мгновенно поняла, что случилось, - Держись, Джек! Ты учил меня быть сильной. Ты справишься с этим. Бут надел наручники на Билли. Со стороны дома Кляйнов послышались звуки сирены. «А вот и подкрепление» - грустно подумал Бут. Он подошел к Темперанс и протянул ей пистолет. А сам снял с себя пиджак и, завернув в него раненого пса, поднял его на руки. Бреннан направила пистолет на омбала и скомандовала «Вперёд». Сама она подошла к Саре и, приобняв её за плечи, взглянула ей в лицо. Из потухших глаз, скрываясь на шее, пролегла узенькая бороздка от слёз. Темперанс не умела молиться. Да к тому же, она не верила в того, кому обычно молятся. Она лишь повторяла про себя как заклинание: «Только не дай ему умереть». Впереди стали слышны крики прикованного к дереву. Но ни кто не обратил на это внимание. Все продолжали движение к машине Бута. Вокруг появились агенты ФБР из подкрепления. Они не стали донимать Бута расспросами, видимо поняв всё по его лицу. Они лишь взяли на себя задержанных. Бут, несший на руках Джека, и Темперанс, держащая за руку Сару, ускорили шаг, и уже вскоре садились в машину. Темперанс велела ехать в центральную больницу. Джек нуждался в немедленной операции, а доверить его жизнь она могла лишь профессионалам. На улице была глубокая ночь, снова заморосил дождь. Бреннан набрала номер своего знакомого хирурга. На её счастье он задержался на работе. Объяснив ему ситуацию и изложив просьбу, она ожидала ответа. - Извини, Темперанс. Но я никогда не оперировал собак. - Роберт, этот пёс спас мне жизнь. Я могу доверить его спасение только тебе. - Хорошо, - сдался доктор, - Приезжайте быстрее. Я пока приготовлю операционную. Сили, Темперанс и Сара сидели в зале ожидания. Операция длилась уже целый час. Бреннан слегка подрагивала. На ней всё ещё была мокрая одежда, после купания в реке. Бут растирал ей плечи, пытаясь хоть как-то согреть. А Сара уснула на коленях у спецагента. Взгляды напарников были устремлены на дверь операционной. И тут дверь тихонько приоткрылась. Сара мгновенно проснулась. К ожидающим приблизился мужчина в белом халате. По его лицу было непонятно чего ожидать. Мужчина переводил взгляд с Сары на Сили, а потом на Теме. - Ну же, Роберт, не тяни. Говори как есть, - поторопила его Бреннан. Доктор открыл рот. Все замерли в ожидание. - Операция прошла успешно! Пес будет жить. Хоровой выдох облегчения пронесся по пустой больнице и лица ожидавших озарили счастливые улыбки. - Единственное, у него был повреждён нерв и весьма вероятно, что пёс останется хромым. - Это ничего, - сказала Сара, - Главное он жив, а со всеми трудностями мы справимся вместе. Доктор кивнул. - Можно нам навестить его? – спросил Бут. - Пока нет. Он ещё не отошел от наркоза. Вы можете пока съездить домой, поспать и отдохнуть. - Нет, мы останемся, - безапелляционно сказала Темпе, чем вызвала улыбки на лицах Сары и Бута. - Хорошо, Темпи. Тогда позволь хотя бы предложить тебе сухую одежду. Вот от этого Бреннан не отказалась. Пока напарница переодевалась, Бут сделал налёт на автомат с кофе. Вернулась Темпе в костюме медсестры, её же одежда сейчас сохла на батарее. Сили протянул ей стаканчик с черным напитком и все снова заняли свои места. Сидели молча. Каждый был погружен в свои мысли. Роберт решил, что идти домой уже поздно, скоро начинался рабочий день, и решил переночевать в своём кабинете. Проснувшись утром, хирург решил проведать своего вчерашнего необычного пациента, а заодно и его сопровождение. Войдя в зал ожидания, ему предстала милая картинка. На мягкой скамейке прижавшись головой к стене, спал спецагент Сили Бут. С одной стороны на его плече примостилась Темперанс Бреннан. На её лице было выражение умиротворения и защищенности. С другой стороны, забравшись с ногами на скамейку и примостив свою головку на колени Бута, спала мирным сном Сара. Роберт улыбнулся и, стараясь не разбудить, прошел в палату Джека. Сара проснулась от собачьего лая. Она, конечно же, узнала его. Мгновение позже проснулись и Сили с Темпе. - Он зовет меня, - пояснила Сара, - Он привык, что я всегда рядом с ним. Мне нужно к нему. Бут взял девочку за руку и уже намеревался отвести в палату, как вдруг из неё послышался грохот и мужское чертыханье. Дверь отворилась, и на пороге оказался Джек обмотанный бинтами. Увидев ту, ради кого он жил, он, прихрамывая, подбежал к ней. Сара крепко сжала друга в объятьях. По её щекам катились слёзы радости, а пес слизывал их не давая упасть на пол. Бут положил руку на плечо Темперанс и улыбнулся так заразительно, что у девушки у самой расцвела красивая улыбка. «Счастливый конец для истории связанной с клоунами» - подумал Бут. Единственным кто не улыбался, был Роберт, сидящий на полу в палате и потирающий ушибленный бок. Конец 01.05.10
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.