ID работы: 1514671

Старые Пророчества или Знак трём

Джен
PG-13
Завершён
93
автор
Размер:
24 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 124 Отзывы 26 В сборник Скачать

11. Начало

Настройки текста
Близко... Кровь близко... Алые реки потекут в океан... Близится битва... Кровь... *** - А-ах! - Астрид вскочила от ужасного голоса. Девушка тяжело дышала. Кровавые реки ло сех пор мерещились ей. - Астрид? С тобой все в порядке? - Иккинг взволнованно поглядел на девушку. Но та, кажется, не слышала. Глаза Астрид уставились на пасмурное небо. От горизонта и до деревни небо было багрово-краснымм. - Еще слишком рано! Нет, нет... - О чем ты, Астрид? Успокойся! Это всего плишь страшный сон! - Нет, Иккинг, это не сон... - девушка испуганно смотрела на него. - Враги близко. Этот день мовжемт стать последним. Юнонша тихо обнял ее. - Я понял. Хорошо, идем. *** Буквально через пять минут они были в деревне. - Нужно сказать отцу, он вождь, что-нибудь придумает... Словно на слова Иккинга из-за ближайшего дома выскользнул Стоикм. - Отец! Послушай меня! . Иккинг без всякого введения вылил на очтца сразу ушат информации. Едва ятолько он закончил, Стоик своорентяировался сразу. - Готовте суда! Отведите женщин, детей и стариков поглубже в лес! И пусть драконы их охраняют! - крикнул он викингам, стоявшим не подалеку. Те переглянулись и разбежались выполнять приказы. - А вы, - грозно сказал вождяь. - позовите остальных и рысью в кузницу! Ребята кивнули и ябросились за остальными. *** Едва только они все рассказали ребятам, они посерьезнели. - Значит, нам идем в кузницу, - проронил Задирака и они нестройной колонной направились к Плеваке. *** - Тут топоры, молоты, щиты, секиры, мечи и булавы. Выбирайте, - бросил на прощание Плевака и, подхватив два меча, вышел к Стоику. - Вы будите непротив, если я присоединюсь к травнице? - тихо поинтересовалась Забияка. - Нет, Забияка! - вдруг рявкнул Задирака. - Ты будешь сражаться рядом со мной, что бы я мог за тобой следить! - Но... - Нет! - А если... - Нет!! - Но все же... - Я сказал нет!!! - рявкнул выходящий из себя Задирака. - Нет, - вдруг влез в разговор Иккинг. - Дай Забияке выбор. Она лучше знает, что ей нужно... - Я согласен с Иккингом, - шепнул Рыбьеног. - Я тоже, - пробормотал Сморкала. - А ты, Астрид? Через секунду он потирал синяк на плече и фыркал. - А я - как Иккинг, - улыбнулась девушка, обнимая парня за талию и кладя ему подбородок на плечо. Юноша легонько прижал к груди ее головку и вдыхая такой родной и нежный запах, который мог погибнуть под напором крови и страха в этот день. Такой пасмурный и тяжелый день. - Ладно, - через силу согасился Задирака. - Иди. Забияка обняла брата, кивнула ребятам и скрылась. - Я знаю, что ты волнуешься за сестру, Задирака, но она не маленькая и сможет за себя постоять. К тому же, на травниц не нападают и их не убивают, так же как и торговцев. Это знают даже отбросы, - успокоил близнеца Иккинга. Все будет хорошо. - Ладно, верю, - Задирака тряхнул головой. - Где у вас лежат пики? - Вон на том шкафу, - указал Иккинг. - Сморкала, возьми тот меч, а Рыбьеногу передай дубину, - попросила Астрид, отходя к столу с оружию. - И мне секиру. - А что с твоей? - спросил Иккинг. - Штормовица сломала деревко. Случайно наступила... - Напомни мне, что бы починил. Астрид взглянула на него. - Ладно... А... Она не успела договорить, как на всем острове воцарилась необычайная тишина. Было слышно даже скрип лодок. Стоп, лодок?.. - Что за... - начал было Сморкала. - В БОЙ!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.