Жизнь после смерти

PG-13
Завершён
537
2
автор
Iriri бета
Фэндом:
Bleach, Naruto (кроссовер)
Размер:
172 страницы, 64 527 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
537 Нравится 159 Отзывы 266 В сборник

Глава 3. Капитан шестого отряда

Настройки
Как и предвещал Итачи, Сакуре предстояло вступить в новую должность через две недели после собрания капитанов. На это время новый лейтенант шестого отряда и капитан пятого исчезли в неизвестность. Хинамори Момо на вопросы о местонахождении начальства сообщала, что оно болеет. До последнего дня, перед вступлением в должность новой информации не появлялось. Бьякуя уже начал сомневаться всё ли идет по плану, но его нерадостные мысли опроверглись во время ночной прогулки. Внезапное появление, а вслед за тем исчезновение знакомой реацу послужило прекрасным сигналом и ориентиром. Найти место встречи не составило труда. - Что за дурацкая история с болезнью? - Самый простой способ не появляться в Готей на законном основании. Мне было нужно заняться Сакурой. - Мог бы и предупредить. Усмехаясь и стараясь вложить в голос максимум иронии, Учиха ответил: - Не делай вид, что обижен. Тем более ты сам меня спровоцировал. Теперь моя сестра не защищена специализацией четвертого отряда. Её участие в битвах станет постоянным. Она умеет драться, но всё же повысить боевые навыки никому и никогда не помешает. - Не думаю, что ты устроил бы такое, только волнуясь о родственнице. К тому же ты говорил, что она сражалась и при жизни. - Да, она была куноичи, и это от неё никогда не уйдет и всё же навыки ржавеют, - уже серьёзнее заговорил Итачи. - Меня волновал её шикай. - Похвальное стремление повысить боеспособность чужого отряда? Скажи сестре: пусть завтра приходит не в бараки, а ко мне в поместье. - На тебя не похоже, - удивился капитан пятого отряда. - Сакура зацвела. - Хорошо, - согласился Итачи. Понять чужие мотивы не было сложно. Оттого и допрашивать дальше тоже не было нужды. Будущий день обещает быть трудным для них троих, пусть и по разным причинам. Для Учиха Сакуры пора цветения всегда была особенным временем. Именно в это время накатывали вспоминая о старой жизни. Не нужные в другое время установки о жизни настоящим днём не работами давая призракам прошлого беспокоить её покой. По ощущениям ворота поместья Кучики появились слишком быстро. Шинигами не успела передумать и половину мыслей и тем более прогнать ощущение самозванства. Отчего когда-то куноичи почти робела. Стражники, казалось, её метаний не заметили вовсе. Увидев лейтенантский шеврон, не задерживая пропустили, приказав дожидаться капитана в саду. Попав в сад, Сакура невольно ахнула. Настолько красиво было вокруг. Залюбовавшись природой, она не заметила появления теперь своего капитана. Восприятие действительности вернулось лишь, когда на плечо опустилась теплая рука мужчины. Вздрогнув, лейтенант с трудом подивила инстинкт сначала бить, а потом разбираться с серьёзностью угрозы. - Простите, Кучики-тайчо, я вас не заметила, - немедленно отскочила и замерла в церемониальном поклоне куноичи. Порыв ветра раздул волосы и принес несколько лепестков. Один застрял в волосах у самого уха, только из-за этого и был замечен. Капитан вытащил его и заключил: - Ты прямо-таки сливаешься с цветами, Сакура. От этих слов у неё чуть не подкосились ноги. Всё утро ломящиеся в голову призраки сплясали победный танец: когда-то так уже было. Совсем в другом контексте и при других обстоятельствах те же слова говорил ей Саске. - Что-то не так? - заметил ей растерянность капитан. Поспешно завертев головой из стороны в сторону, Сакура ответила. - Нет, тайчо. Всё хорошо, тайчо. Простите. - Это как-то связано с твоей прошлой жизнью? - проницательно заметил Бьякуя, думая, что же ещё могло привести девушку в такое состояние. Сакура растерялась. Никто посторонний не знал о её происхождении, даже Орихиме была не в курсе. Она не знала, что делать, но всеми силами старалась не выдавать своих чувств. - Итачи рассказал мне многое о вашем мире. - Тогда мне нечего сказать вам, Кучики-тайчо. Решив сменить тему, Бьякуя снова обратился к ней. - Знаешь, почему я позвал тебя сюда? - Нет. Сомневаюсь, что для любования цветением, - на последнем слове девушка горько усмехнулась. - Зря смеёшься, именно для этого. В ответ Учиха только удивленно моргнула глазами. - Сейчас, как никогда остро, командование поставило вопрос отношений капитанов и лейтенантов. На нашу удачу, твое назначение совпало с цветением сакуры. Идем. Бьякуя подошел к зданию и сел на деревянную террасу, по совместительству коридор, жестом приглашая лейтенанта присоединиться. Между ними стоял заранее приготовленный поднос с чайником и чашками. - Разлей чай, – негромко, но властно приказал Кучики. - Как скажете, тайчо. То ли с улыбкой, то ли с ухмылкой на губах Учиха принялась за выполнение поручения. Налив Бьякуе чай, она отвернулась и снова посмотрела в сад, завораживающий своей красотой. - Не любишь чай? – капитан действительно старался наладить с ней контакт. И Сакура не хотела ему противиться, по опыту зная, что доброжелательные отношения с начальством предотвращают массу проблем, а им предстоит уживаться не один год. - Люблю. Просто не хочется. – Помолчав несколько секунд, она сменила тему. – Никогда ещё не была в настолько красивом саду. - Тебе нравится сакура? - В детстве не любила. Раздражали постоянные подколки и сравнения, но потом с ней связалось много хороших воспоминаний. А вы, тайчо? - Трудно объяснить. Думаю, поймешь позже. - Это как-то связано с вашим занпакто? Аналитические способности девушки радовали. Бьякуя в очередной раз отметил, что интуиция его не подвела. Она станет именно таким лейтенантом, какой ему нужен. - Отчего такие выводы? - Трудно было не заметить выражения лиц наблюдателей экзамена. Мечтательно наблюдая за танцем лепестков ответила девушка. Бьякуя не стал вдавится в объяснение причин, давая возможность помолчать им обоим. Пока слов достаточно. Знакомство процесс длительный, а изменения всегда трудны. К обеду возможность созерцать и говорить о мелочах подошла к концу. Пришло время понемногу вникать в дела. Они переместились с террасы в его рабочий кабинет, где Бьякуя преступил к инструктажу подчиненной. Бумажная волокита всегда была проблемой, а замудренная система отчетов требовала понимания. Когда он закончил объяснение и спросил, всё ли понятно, ответ удивил. - Да, в целом понятно. С остальным разберусь на месте. - Уверена? Лучше спроси сейчас. - Не волнуйтесь, тайчо, я ещё не все свои умения растеряла. - Что это значит? - Я с тринадцати лет была ученицей хокаге – лидера нашей организации. Так что опыт работы с документами есть. - Ну, смотри. Спуску не дам. Это было первое, что она сказала о своей прежней жизни за весь день. А так же первый раз, когда она посмотрела на него без капли робости в глазах. Сейчас она не была похожа на хрупкую требующую постоянной защиты девушку с ангельским выражением лица. Откуда-то из глубин её души появилась сильная, уверенная в себе молодая женщина, которой ничего не было страшно. С почти такой же ухмылкой на губах, какая иногда появлялась на губах Итачи, она ответила немного насмешливо: - Сомневаюсь, что вы страшнее Цунаде-сенсей. Уточнять, о ком она говорила, Бьякуя не стал. Лучше спросить у Итачи, он всё равно появится сразу же, как она вернется домой. - Раз всё понятно, то жду завтра жду в офисе. Не опаздывай. - Как скажете, тайчо. Последний раз посмотрев на уже удаляющуюся шинигами, Бьякуя ещё раз отметил изменения, произошедшие в её внешности со времени назначения её лейтенантом. Значительных изменений в форму шинигами Сакура не вносила, но пара деталей присутствовала. Вероятнее всего, к её внешнему виду приложил руку Итачи. Поудобнее устроившись в кресле, Кучики принялся ждать своего друга. Тот не заставил себя дожидаться. - Ну и как? Капитан шестого отряда открыл глаза. Весь вид сидящего напротив мужчины выражал интерес. Кто-то другой его навряд ли заметил бы, но Бьякуя слишком долго с ним общался и мог читать все, даже самые не явные его эмоции. - Кто она? Этот вопрос Бьякуя задавал себе с момента её ухода. Догадавшийся, что он имеет в виду, но всегда скрытный и никогда не открывающий слишком много информации, Итачи уточнил: - О чем ты? - О том, что её поведение слишком странно меняется. Весь день предо мной было хрупкое и ранимое существо, которое только пальцем тронь, уже расплачется. А потом на пару минут котенок превратился в тигра. - Тогда спешу тебя поздравить. Не так много людей видели её настоящую сущность. - А теперь по порядку и без загадок. - Я уже говорил тебе, что Сакура куноичи. А они все без исключения актрисы. Их обучают водить за нос своё окружение. Теперь объясняю, к чему эта присказка. Образ слабой девочки, активно эксплуатируемый Сакурой, весьма полезен. Будучи медиком, она без затруднений шла вверх по карьерной лестнице, в то время, как общественность и не замечала её. Аристократы видели в ней достойную леди, почему-то оказавшуюся в Готей-13. - Я не понимаю твою логику шиноби. - Представь себе офицера четвертого, с легкостью укладывающего на лопатки противников вдвое или в втрое больше своего роста. Увидев, как лицо друга дрогнуло, Итачи продолжил. - То-то же. К тому же, такие, как мы, не любят лишний раз показывать свои возможности. А в её случае ещё и свою личность. Но если она позволила тебе это увидеть, то это значит, что она тебе поверила. - Вас, Учих, без переводчика не разберешь. - Какие есть и все твои. Задумавшись на пару минут, Итачи спросил: - Бьякуя, а какой была твоя жена? Приоткрыв глаза и пристально посмотрев на друга, Кучики ответил вопросом на вопрос: - Почему ты об этом спрашиваешь? - Решил узнать о твоем, как мне кажется, единственном опыте общения с женщинами. - Почему ты решил, что у меня не было других женщин? - оттягивал объяснения Бьякуя. - Я не о тех женщинах, с которыми ты спал, и каких-то мелочных интрижках, а о серьёзных отношениях. Ты не тот человек, который будет бегать за каждой юбкой, да и романтиком тебя не назовешь. Бьякуя усмехнулся, вспоминая события давно прошедших лет. - Хисане я носил розы целыми кустами и просиживал ночи под её окнами. Даже серенады пел. - Неужели она тебе отказывала? В глазах Итачи заблестел азарт. - До замужества она не была послушной, это потом клановые нормы её сломили. После безропотности пришла болезнь, от которой она и умерла. - Это ты говорил, но какой она была до, ты никогда не рассказывал. - Зачем тебе это? – голос Бьякуи прозвучал устало. - Скажу, но позже. Обречено вздохнув, Кучики начал свой рассказ. - Всё то тебе нужно знать. – Подумав немного, что лучше рассказать, он начал. – Она была дерзкой, упертой, никого никогда не слушала. Спорила обо всём серьёзном, но в мелочах соглашалась, не раздумывая. Ещё была до невозможности безответственной. Например, могла ходить под дождем часами, даже не задумываясь, что может заболеть. Это одна из немногих её привычек, оставшаяся после свадьбы, она её и сгубила. Ещё Хисана была очень прямолинейна, всегда всё говорила в лоб. Иногда становилась агрессивной, несколько раз пыталась меня ударить. Итачи внимательно следил за изменениями в чужой мимике. Вынырнув из воспоминаний, Бьякуя решил задать другу похожий вопрос. - Ты никогда не рассказывал, были ли у тебя возлюбленные. Может, пришло время? - У меня никогда не было девушек. Ты ведь знаешь, что с тринадцати лет меня считали преступником. До - возраст был не подходящий, после - положение дел не самым благоприятным, да и дела были важнее, чем поиски той самой, а с неба она на меня не свалилась. - У тебя всегда находиться что-то поважнее, посерьёзнее. - О чем ты? - Ну, хотя бы о том, как на тебя смотрит лейтенант Хинамори. Она ведь по уши в тебя влюблена. - Как в брата или, скорее, как в отца. С уважением, хотя, скорее, с преклонением. Готовая во всем подчиняться. Она хорошая подчиненная, но даже здесь мне хотелось бы видеть больше напора, рвения и характера. - В общем, она не в твоем вкусе. У тебя появился кто-то другой на примете, если ты решил завести разговор на эту тему? - Нет, просто пытаюсь понять, насколько разные девушки тебе достались. Улыбнувшись краешком губ, Бьякуя серьёзно посмотрел на Итачи. - Ты забываешься. Не нужно волноваться обо всем. Ты вечно берешь всё на себя, даже то, что не нужно. Другие и сами могут о себе позаботиться, без твоего участия. Не нужно сваливать все мировые проблемы себе на плечи. Устало откинувшись на спинку кресла, Учиха несколько секунд молчал, после чего ответил. - То же могу сказать и о тебе. И знаешь, я бы с удовольствием перестал думать обо всех вас, да и вообще о чем-то серьёзней того, что будет на обед. Только вот не получается. - А ты попробуй. Начни хотя бы с Сакуры. Ты ведь к ней настолько привязался, что готов выстроить её жизнь на пару сотен лет вперед, как минимум, и, учитывая твои способности, она даже не догадается, что уже по уши завязла в твоих сетях. - Тебе легко говорить. А я не могу. Она постоянно напоминает Саске жестами, мимикой, привычками. Сначала я только их и видел. Потом уже появилась и она. Теперь Сакура уже не заменитель младшего брата, а младшая сестра… - Которой ты не даешь дышать. Я понимаю тебя, я так же когда-то смотрел на Рукию. Вторая Хисана, несколько лет даже назвать по-другому не мог. Как только не перешел границу, не знаю. Потом, наконец, на меня посмотрела уже сама Рукия. Появилась такая же маниакальная забота. А потом её приговорили к смерти…- пытаясь отбросить неприятные воспоминания, Бьякуя прикусил нижнюю губу на пару секунд. – И я был бессилен. Мог только смотреть. Но её спас Ичиго. Неожиданно появившийся из ниоткуда. Тогда и получилось её отпустить. Это не значит, что она мне больше не дорога, просто больше я её так не контролирую. - Надеюсь, день, когда мои возможности окажутся бессмысленными, никогда не наступит. - А я надеюсь, что ты поймешь, почему я тебе это говорю. - Ладно, давай оставим всё это. Сейчас оно неважно. - Важно. Иначе ни ты, ни я не вели бы такие душетрепещущие беседы, да ещё и на трезвую голову. - Предлагаешь пойти напиться и сделать наш слезливый вечер ещё более пробирающим? Бьякуя собирался сказать в ответ что-то колкое, но, тихонько постучав, створку седзе отодвинули. На пороге стояла лейтенант тринадцатого отряда. - Нии-сама, могу я спросить у вас?.. От её обращения Итачи усмехнулся. Что бы ни говорил Бьякуя, у его сестры было совершенно другое мнение на этот счет. Она боялась в его присутствии вздохнуть лишний раз. Но его она опасалась ещё больше. Увидев, что брат не один, девушка уже попятилась назад. - Извините, что прервала. - Останьтесь, Кучики-фукатайчо. Я уже ухожу. Поднявшись, Итачи направился к выходу. Поравнявшись с застывшей Рукией, он остановился и повернув голову назад сказал. - Да встречи, Бьякуя. - До встречи. Прежде чем лейтенант опомнилась, прошло ещё несколько минут, за которые капитан даже не подумал что-то узнать. Просто сидел в кресле ледяной статуей, ещё и глаза закрыл. Он хотел обдумать многое, но, так как пришла Рукия, решил немного повременить с размышлениями. И задумался на затронутую тему о сестрах. С тех пор, как Рукию чуть не казнили, прошел уже не один десяток лет. Но память о том случае не покинет его никогда. Как и всё связанное с этим. Инцидент с Айзеном на веки останется темным пятном в истории Общества Душ. Хотя общественность уже начала забывать о нем. Молодые шинигами, пополняющие состав Готей-13 каждый год, уже ничего не знали об этом капитане. А пережившие те события молчали. Хотя и среди них мало кто знал многое. А все знающие никому ничего никогда без надобности не скажут. Наконец, собравшись с силами, Рукия расположилась напротив него и начала вещать. Бьякуя слушал её, слегка приоткрыв глаза и, то и дело, кивая в нужных местах. Последние пару десятков лет она начала доверять ему свои проблемы. Не самая лицеприятная история, ставшая толчком к такому доверию, тоже навсегда останется в памяти обоих. Но её опасливые взгляды, к сожалению, от этого никуда не делись. Хотя Бьякуя не обращал на это внимания. Во всем клане Кучики Рукия была единственной, с кем он говорил так: легко и совсем не строго. За что и ценил её присутствие в своем безжизненном доме. Жаль только, что человека она в нем не видит. И возможно ли это исправить, Бьякуя не знал. Он сталкивался с такой проблемой постоянно. За всю его жизнь лишь четыре человека видели его насквозь. Только когда в детстве нахальная Йоруичи знала больше, чем его семья, это до невозможного злило. А когда она сбежала из Сейретея, обида заполнила душу. Ещё его наставник Укитаке Джоширо мог претендовать на знания о капитане шестого отряда. Но они оба знали мальчика Бьякую, а вот о мужчине могли только догадываться, особенно Шихуин. Об этом Кучики размышлял с особой усмешкой. Хотя он был вынужден признать, что порой приятно иметь людей для которых ты навсегда останешься ребенком. Немного раздражает, но зато греет душу. Хисана. Первая настоящая попытка создать нечто стоящее, настоящие. После её смерти Бьякуя, было, даже утратил надежду на новое живое общение, но его разубедил в этом свалившийся на голову стараниями Укитаке руконгайский щенок Ренджи. Нет, в душу аристократу ему так и не удалось заглянуть. Но увидеть нечто большее, чем застывшую маску, он смог. А потом был ещё один такой же дерзкий мальчишка, который вздумал читать ему морали. Но тот бой, в котором Бьякуя проиграл, поставил на свои места многое. Бьякуя будто очнулся ото сна, начавшегося со времени смерти жены. Через каких-то пару десятков лет уже появился Итачи, который видел насквозь всех. И понимал, казалось, всё. Только вот себя он видеть не мог. Анализировать - да. Но, наверное, именно та самая одаренность и сделала его таким, заботящимся обо всех, кроме себя. Общаясь с ним, Бьякуя решил, во что бы то ни стало сделать так, чтобы этот талантливый юноша смог, наконец, вздохнуть спокойно, не задумываясь ни о чем. Смог хотя бы на минуту почувствовать себя свободным. Когда Рукия уходила, Бьякуе в глаза бросился её лейтенантский шеврон. Это вернуло его к мысли о настоящем. У него появился уже четвертый лейтенант, при этом, ни в какое сравнение со всеми предыдущими она не шла. Как минимум, потому что была женщиной. А женщины, как бы ни стремились к равноправию, в мужском сознании никогда не перестанут быть женщинами. Но Бьякую волновал не пол его новой подчиненной, всё же он не страдающий от гормонов подросток. Да и в битве пол не имеет значения. Пустые не спросят у шинигами, кто они и не сложат руки в гордом жесте, заявляя, что они джентльмены, поэтому с женщинами не дерутся. Кучики не испытывал никакого беспокойства или сомнений. Его поглощало предвкушение. Нетерпеливое ожидание чего-то нового, ни на что не похожего. Азарт от открывающихся возможностей. В это же время Сакуру будоражили такие же чувства, как и Бьякую. Она не страшилась перемен, изменения в жизни её никогда не пугали. Тем более, после всего того, что с ней уже сотворила судьба, бояться столь незначительных изменений было попросту глупо. Новый капитан был темной лошадкой. Хотя кое-что она уже успела о нем узнать. Но останавливаться на этом она не хотела, поэтому, как только появится время, она спросит у Ичиго, Орихиме и Урью. Ещё она обязательно добьется разговора с братом на эту тему, но это уже позже. Он-то точно знает больше всех, но вряд ли щедро поделится информацией. К тому же, он наверняка расскажет капитану. А это пока не желательно.
537 Нравится 159 Отзывы 266 В сборник
Отзывы (4)