ID работы: 1522207

Ф4( Фехтовальщики 4)

Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 11 Отзывы 0 В сборник Скачать

Ф4( Фехтовальщики 4)

Настройки текста
Д’артаньян (Гу Джун Пё) Атос (Со И Джон) Портос (Сон У Бин) Арамис (Юн Джи Ху) Констанция Бонасье (Гын Чан Ди) Анна Австрийская (Чу Га Ыль) Мария де Шеврез (Мин Со Хён, первая любовь Джи Ху) Миледи (первая любовь Со И Джон) Ф4(Фехтовальщики 4) Бильярдная. Атос и Портос играют, обсуждая какие-то планы. Арамис развалившись в кресле, пишет стихи, а Д’Артаньян мечется со стороны в сторону. Вдруг он останавливается подле Арамиса. — Глубокоуважаемый Арамис, почему бы вам не убрать свои лапы от госпожи Бонасье? — Право, милый Д’артаньян не понимаю, что вы имеете ввиду? — Понимаете, ещё как понимаете. Арамис зачем вы встали между мной и Констанцией Бонасье? У нас все шло просто замечательно, — продолжал наступать Д’артаньян. — Если вы считаете кидать вдогонку камень за барышней, дабы она вас заметила со словами «Постой, красивый дэвушка!» — самый лучший способ привлечь ее внимание, то я настоятельно рекомендую вам сменить тактику, — ответил спокойно Арамис. — Да ладно, подумаешь, камень. В прошлый раз он натравил на нее гвардейцев кардинала, и ничего выкрутилась барышня — убежала, — сказал Портос веселым голосом. — Ага, а потом она пошла прямиком к Детревилю и записалась на интенсивный курс фехтования, вернулась на ту улицу, встретила тех гвардейцев и отомстила им, а вчера мы извлекали её шпагу из вашей, Д’артанья… — Многоуважаемый Атос, мы все помним, откуда мы её извлекали, — прервал разговор Д’Артаньян. И кстати, а с каких пор Детревиль стал проводить эти курсы, а главное зачем? — В стране кризис, бюджет сократили. А выживать как-то надо. Вот Детревиль и решил таким образом заработать, — объяснил Атос. — Ну, или что бы барышни подобно госпоже Бонасье, могли за себя постоять, — вставил свою реплику Арамис. — Мой Бог, Арамис вы стали феминистом? — поинтересовался Портос. — И тем не менее, я не могу понять, — вновь начал разговор Д’Артаньян, зачем вы оказывайте знаки внимания госпоже Бонасье? Вы же сами говорили, что для вас существует лишь госпожа де Шеврез? — А я и не отказываюсь от своих слов, милейший. Да, для меня существует лишь она, и по этой же причине я хочу полностью отказаться от всего мирского и стать аббатом, — меланхоличным голосом сказал Арамис, чиркая что-то на бумаге. — В сто сотый раз уже собирается, — добродушно сказал Портос. — Прошу не смейтесь над моими чистыми и непорочными чувствами к мадам де Шеврез. — Харэ заливать, чувак, типа ты… — Д’Артаньян, Д’Артаньян друг попридержите лошадей, следите за своей речью и не лишайте будущие поколения его сленга, — посоветовал Атос. — Да вы просто лицемер! — продолжил Д’Артаньян уже на своем языке, — ходите со своей мадам де Шеврез как дурак с писаной торбой. Арамис, да после того, как я совершенно случайно увидел в вашей комнате оставленные перчатки, я понял, что девушки оставляют в вашей спальне не только сии невинные предметы, но и само дополнительное к вышеупомянутому сказуемому. — Д’Артаньян прекратите компрометировать дам, и ради Бога отстаньте вы от госпожи Бонасье, — умоляющим голосом сказал Арамис. — Эта Бонасье сама не понимает что теряет. Моя семья, между прочим, влияет на экономическое положение Франции, — важным голосом произнес Д’Артаньян. — Не обижайтесь, милый Д’Артаньян, но я почему-то сомневаюсь, что маленькая таверна в Гасконе приносит какие-то радикальные изменения в экономику страны. Хотя, если учесть положение в котором находится сейчас Франция… — начал рассуждать Атос. — Да, кстати я тоже заметил, что вы решили расширить свою сферу деятельности и начали заниматься гончарством? Посуда от «Ля Фэр». Должен признаться моей госпоже Кокнар очень по вкусу ваши изделия, — принялся нахваливать Портос. — Как вы сказали, ваша госпожа Кокнар? Все так серьезно? Вы наконец-то остепенились, милый Портос? — спросил Атос. — Да как остепенился… не по своей воли, должен вам признаться. Вчера ее муж, который уже на ладан дышит, чуть не застукал нас. Она сказала, что не хочет более так подвергать себя опасности и взяла с меня обещание жениться на ней. Вчера же вместо того, чтобы провести вечер в объятьях госпожи Кокнар, я провел его в погребе их имения с бутылкой Бургундского. Вино должен вам признаться, у них отменное. — Портос, заканчивайте вы с этим подпольным миром! — предупредил Атос. В это время в бильярдную забегает Констанция и, хватая первую попавшую в руки шпагу, снова вонзает ее Д’Артаньяну в то же место, что и в прошлый раз. — Да что же это такое! Друзья, ну же, помогите мне! Все трое тут же кидаются на помощь к Д’Артаньяну. — Не понимаю, что не так, что я ей на этот раз сделал? За что? — недоумевал Д’Артаньян. — Камень был лишним! — сделал вывод Портос. — Не понимаю! Атос мне говорил, чтобы я следовал в том же духе, и все получится? — спрашивался Д’Артаньян. — Нечего слушать тех, кто своих бывших вешает… — решил напомнить Арамис. — Ну, так не повесил же, — начал оправдываться Атос. — И кстати мы недавно с ней виделись. Она тоже гончарным делом занимается. Она, оказывается, успела еще раз замуж сходить. Зараза! — Вы сами виноваты, милый Атос. Вы повесили её без суда и следствия. Не дали ей возможность даже слова сказать в свое оправдание. А все из-за чего? — решил бить на совесть Арамис. — Ой, можно подумать для меня она эту татуировку делала? — сказал Атос и после паузы добавил, — ну да, молод был, горяч, импульсивен. Рука шпагу находила скорее, чем мысли до головы доходили. — Что-то мне подсказывает мне, то они до сих пор не дошли? Любите её? — спросил Д’Артаньян. — Да кто его знает! — пожал плечами Атос, беря кий в руки. — Знаете Атос, я давно хотел вам сказать, что вы стали каким-то ООС-ным. Первый раз, когда я встретил вас, вы казались мне самым благородным и достойны среди вельмож. Я подумал, что вы однолюб. Но как же так получилось, что если раньше вы только за воротник закладывали, то сейчас вы не только закладываете, но и заваливаете тех, кто вам приносит выпивку. — Что же Д’Артаньян, я вам уже говорил, что любовь — эта горькая микстура, и лучше в любви всегда быть проигравшим. Но я так же забыл предупредить, что вкусив один раз её плод, уже не можешь остановиться, и тебе нужно регулярно получать свою дозу. Д’Артаньян покосился на Атоса. — Короче, Д’Артаньян, послушайте сюда, — вновь вмешался в разговор Арамис, если вы в действительности хотите завоевать госпожу Бонасье, то вам нужно срочно прекратить это делать, как вы делали до этого. Не следует кидаться в воду и притворяться тонущим, для того что бы она вас спасла. Также не следует подговаривать гвардейцев, что бы они кидались в нее яйцами, оправдывая это тем, что вы думали, что она хотела испечь блины, так как блины она печь не умеет. Это я вам говорю. Лучше совершите какой-нибудь подвиг и докажите ей свою мужественность. — Ну, так я пытался, но разве она дала? — начал оправдываться Д’Артаньян. — Не дала, значит, не заслужил! — резко сказал Арамис. Теперь уже Д’Артаньян с Атосом покосились на Арамиса. — Ах, это не тот ли случай с подвесками, когда она сказала вам, что пока вы оседлайте лошадь, она сама успеет десять раз сгонять в Лондон и обратно? — рассмеялся Портос. — Но право же так опускать нас, небезызвестных Ф-4? — добавил Портос недовольно. — Да ну что толку вспоминать. То я даже не ради нее делал, а ради какой-то там королевы, — возмутился Д’Артаньян. — Вы же знаете, как госпожа Бонасье ценит дружбу, — сказал Арамис. — Это-то меня и настораживает. Когда мы это все обсуждали с ее этой подружкой, королевой, и когда я ей сказал что подключу своих знаменитых друзей, а именно, Атоса, Портоса и Арамиса, она так встрепенулась, когда услышала ваше имя, Атос, пришла в какой-то писклявый восторг и сказала, что бы я отправлялся немедленно, и чтобы после этого мы все вместе зашли к ней. — Ой, ой, ой милейший Атос. Кажется, дело непосредственно вас касается. А нашего бедного Д’Артаньяна использовали. Что-то королева по вам затосковала. Разве такое возможно королева и мушкетер, — затараторил Портос. — Вы правы, милый Портос. Это просто замечательный сюжет для моей новой поэмы, — кротко сказал Арамис. — Право Портос, бросьте вы эти глупости, — сказал недовольным голосом Атос. — Атос вы как-то погрустнели? — Д’Артаньян спросил, подходя к Атосу. — Вы еще надеетесь ее вернуть? Вашу первую любовь? — Не знаю. На крайний случай я закончу начатое. — То есть? — Довешаю… — Вы, Атос лучше не шутите с этим. Ладно, её, эту Бонасье. Но вот королева, она так просто вам этого не спустит. Так что вы будьте осторожней… — Ну, о чем вы говорите? Людовик, Бекингем и Ришелье, только меня там не хватало… — И не говорите, у королевы какие-то проблемы с самооценкой, — подхватил Арамис. — А с чего вы взяли, что я к Констанции не серьезно отношусь? У меня самые серьезные намерения насчет нее, — начал возмущаться Д’артаньян. — Тогда тебя без наследства оставят, — напомнил Портос. — Ой, я тебя умоляю, какая-та таверна…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.