ID работы: 1523737

Моя несносная девчонка

Гет
R
В процессе
50
автор
ZanyDA бета
Koheku Michi бета
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 27 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 1. Головная боль

Настройки текста
      На кухне лениво стыл недопитый кофе, небрежно распространяя свой запах по всей квартире. Именно он способствовал пробуждению ее хозяина, который сейчас задумчиво разглядывал одинокую кружку, оставленную мимолетной гостьей его вчерашнего вечера.       Мужчина смутно помнил, как привел ту глупую девчонку домой, но сейчас, когда она исчезла так же внезапно, как и появилась, почему-то стало пусто. За несколько часов, проведенных вместе с ней, он снова почувствовал себя нужным. И это не то, чувство, которое испытывают неудачники, вечно причитающие за жизнь, а то, что испытывают родители взрослых детей, когда их ненаглядное чудо заезжает погостить.       Бьякуя раздраженно прикрыл глаза рукой, стараясь выкинуть все эти глупости о родительском инстинкте из головы.       - Сумасшедшая! - зло произнес он и уже развернулся, чтобы отправиться в душ, как краем глаза заметил небольшой подарочек, оставленный для него девушкой.       По его белоснежной кухонной тумбочке текло что-то липкое неизвестного происхождения. На плите красовались нескромные разводы от выкипевшего кофе. Неподалеку аккуратно валялась побитая судьбой турка, а раковина доверху была уставлена посудой, причем в таком количестве, что Кучики успел всерьез удивиться.       Бьякуя еще раз закрыл глаза, в надежде, что все это страшный сон. Однако, когда он снова посмотрел на свой кухонный инвентарь, ничего не поменялось.       - Я ее убью, - заключил мужчина, пытаясь успокоиться, и чтобы, хотя бы на время, покинуть раздражитель, повернул в сторону ванны, как тут же пожалел, что обладает такой ужасной природной внимательностью ко всяким мелочам. Ведь, именно она виновата в том, что он все же заметил оборванный листочек, приклеенный к холодильнику. Запись на нем все поясняла:

«Фрэйд считал, что рвение к чистоте – это результат сексуальной неудовлетворенности. P.s. Надеюсь, что я не первая девушка, которая оказалась здесь! Пока-пока!»

      Несмотря на испорченное утро, работа быстро вернула его в привычную колею, позволяя утонуть в себе с головой, и даже не думать о том беспорядке, который сейчас творился в его любимой квартире.       Translate-K - компания, в которой работал мужчина, была небольшой организацией, вся деятельность которой сводилась к переводу документов и художественной литературы с разных языков на японский. Поэтому, возни с бумажками всегда хватало. Обычно, все документы были отвратительно однообразны, но иногда, к ним обращались совсем не привычные клиенты, порой с интереснейшими просьбами. Например, это мог быть забытый славой писатель или назойливый журналист, желающий сорвать куш, продав свою статью иностранным инвесторам. Тогда, пыльные словари, которые мужчина знал чуть ли не наизусть, снова шли в ход, занимая собой все свободное пространство в кабинете Бьякуи. Он отдавал текстам всего себя, получая взамен превосходную работу, что позволяло ему быть вторым человеком, после директора.       К слову о директоре! Почти не примечательный мужчина средних лет, с необычными волосами цвета пепла и предпочитающий изысканным костюмам традиционные японские одежды, был еще той темной лошадкой. Он обладал странной притягательностью, находя общий язык даже с самыми проблемными клиентами, и помимо этого, успевал быть не в последних рядах на рынке данных услуг, порой получая высокооплачиваемые заказы, обычно предназначенный для самых серьезных фирм. Поэтому, было крайне странно, что Translate-K, все еще располагался в небольшом офисе, и работало в нем не больше двадцати человек.       Хотя, у этого мужчины, всегда находились причины, чтобы оправдать те или иные поступки, что не помогло ему не прослыть среди конкурентов «сумасбродным типом в кимоно».       Поэтому, увидев директора у себя в офисе, Бьякуя сразу же поежился, подсознательно уже зная, что ни чем хорошим его «затеи» не кончаются. Особенно для него.       - Какой сегодня прекрасный день, не находишь? – вежливо протянул мужчина, задумчиво разглядывая свой веер, являющий неотъемлемым атрибутом его образа даже лютой зимой.       - Вы пришли сюда, чтобы поговорить со мной о погоде? – спросил Кучики, стараясь не обращать внимание на начальника.       - Почему бы и нет? – радушно произнес он, разваливаясь в кресле.       - У меня нет на это времени, - сухо ответил Бьякуя, все так же не отрывая взгляда от нового заказа. – Если вы пришли не по делу, то прошу позволить мне продолжить делать свою работу.       - Ты как всегда серьезен! – разочаровано покачал головой мужчина, - Однако, я пришел поручить тебе одну хлопотную работенку. Разумеется, что я не приму отказа с твоей стороны!       Кучики скривился, представляя себе, что именно поручит ему директор. Ведь именно он послал его в то место вчера, и именно он виноват в том, что Бьякуя встретил ту сумасшедшую девчонку.       - И… - мужчина немного помедлил, - в чем же она заключается?       На лице начальства расплылась гаденькая улыбка, а в глазах отразился огонек чертовщинки. Так происходило всегда, если просьба директора была настолько нестандартной, что могла запросто обеспечить целый вагон дополнительных неприятностей.       - Ну, - кинул он, отводя взгляд, чтобы по нему, Бьякуя не смог прочесть насколько он попал. – Я хотел бы тебе поручить руководство над несколькими детишками. Они только-только выпустились и идеально подходят для нашей фирмы. Только вот, у них совершенно нет опыта в этой сфере, - мужчина о чем-то задумался, явно наслаждаясь тем, как напрягся его подчиненный. – Я долго думал, и решил назначить тебя их наставником.       - Это месть? – сквозь зубы процедил Кучики, вспоминая, как утром отказал вчерашнему клиенту в повторной встречи.       - Ну что ты! – нежно произнес директор, раскаляя до бела и так не холодную обстановку. – Просто ты идеально подходишь для этого. И еще… Я же сказал, что не приму твоего отказа!       На этой фразе, мужчина поднялся и раскрыл веер. Этот жест означал лишь одно – разговор окончен.       - Ах, да! – словно опомнившись воскликнул Урахара, - Они уже здесь! Не подведи меня, Кучики!       Мужчина счастливо помахал веером Бьякуе, глаза которого уже потемнели от злости. День с самого утра не обещал быть легким.       Бьякуя тут же пожалел, что ему нельзя бить начальство. Его жутко бесил этот тип и если бы не просьба деда, который дорожил дружбой с ним, он вряд ли бы остался здесь работать и дальше.       Он неохотно направился в приемную, стараясь не замечать начальника, пылко рассказывающего своей секретарше, как ловко он уговорил его согласиться на это неблагодарное дело.       Приемная находилась почти в другой части здания и была совсем небольшой. Ее использовали крайне редко, поэтому никто особо не загонялся об ее практичности. Да и находилась она рядом с подсобным помещением, откуда всегда пахло пылью и сыростью.       В помещении было душно. Кондиционер, кое-как освежающий эту комнату, уже давно безнадежно сгорел и так и не был списан. Поэтому, сейчас выполнял функцию памятника о том, что в этом помещении когда-то было прохладно, и довольно часто нервировал тех, кому приходилось проводить здесь время ожидания.       Бьякуя безнадежно взглянул на дверь и потянулся к ручке, но не успел он прикоснуться к ее гладкой стали, как она повернулась. Дверь распахнулась так резко, что Кучики ели успел отскачить.       Особа, что вышла из комнаты, тут же приблизилась к нему вплотную и даже встала на мысочки, чтобы поближе разглядеть лицо Бьякуи. Он же, тем временем, вспоминал когда же успел так нагрешить, что бог безустанно посылает в наказание ему неадекватных людей.       Девушка, явно узнав его, задумчиво нахмурилась.       - Ты и тут убираешься? – спросила она, одаряя Бьякую жалостливым взглядом. – Трудно тебе…       - Ты… - прошипел Кучики, уже готовый огреть эту несносную девчонку тем, что первым попадется под руку.       - Эй, Рукия! – следом за девушкой вышел высокий рыжий парень.       Бьякуя тут же отстранился, решив, что прикончить ее всегда успеет, а пока здесь свидетели…       - А ты наш руководитель? – произнес парень. - Чего так долго-то?       От переизбытка наглости, что неукротимым потоком лилась из этих двоих, Бьякуя впервые в жизни потерялся.       - За нами уже пришли? – из комнаты вышел третий стажер – еще более странный на вид, чем первые двое. Одни татуировки, красовавшиеся на лбу, красноречиво доказывали это.       Вот за ЭТИМ ему и придется следить?       - Стажеры? – собрав все свое самообладание, холодно произнес Кучики.       Все трое неопределенно переглянулись.       - Эм… ну да? – протянула девушка.       - Что ж, - кивнул он. – Тогда преступим сразу к делу. Я ваш руководитель, поэтому по всем возникшим вопросам, прошу обращаться ко мне напрямую. Мое имя – Кучики Бьякуя. Запомните его. Я не терплю фамильярства. Ваш рабочий день начинается в девять и заканчивается в семь. Предупреждаю сразу, опоздание наказывается штрафом. Я распределю вас по отделам, согласно характеристикам, которые вы сейчас мне предоставите. Закончив свою вводную речь пропитанную таким количеством призрения, что ее можно было даже пощупать, он удовлетворенно принял папки с необходимыми данными у растерянных стажеров. Теперь все по-честному. Пусть знают, что не только он «рад» такому знакомству.       Бегло пробежав по характеристикам взглядом, и найдя нужную ему информацию, Кучики выбрал самое лучшее для него решение, а именно – распределить их по отделам и спать спокойно, пока другие возятся с этими бездарями, причем, в том, что они таковыми и являются, Бьякуя был уверен.       - Тот, что Куросаки Ичиго, - надменно произнес мужчина, - иди в отдел по переводу юридической документации. Это прямо и направо. Кабинет номер четыре. Абарай Ренджи – туда же, но в кабинет пять. Будешь помогать секретарю отдела по переводу экономических документов. Можете идти.       Парни немного помялись, явно желая услышать куда направят их бывшую сокурсницу, но Кучики терпеливо молчал, не оставляя им другого выхода, как последовать его указаниям.       Когда же они оказались одни, строгая высокомерность его образа, сменилась гневом. Желание припомнить этой невоспитанной девчонке все, что она успела натворить, почти преодолело стену из его принципов и убеждений.       - Будете меня бить? – выжидающе спросила она.       - Возможно, - не стал скрывать своих мыслей он.       - Вы прямо настоящий маньяк!       - Возможно…       - Это был не вопрос, - вздохнула девушка. – Послушайте, то, что произошло вчера – всего лишь недоразумение. Давайте вместе просто забудем его. Я понимаю, теперь вам будет трудно поверить, что я хороша в своей работе, - на этих словах мужчина скептически приподнял бровь, - но все же, постарайтесь посмотреть на меня, как на сотрудника, а не как пьяную девчонку из бара.       Закончив свою речь, девушка приняла непривычный для него серьезный вид.       Мужчина, конечно, понимал, что верить ее словам не стоит, но начать придираться к ней из-за вчерашнего происшествия, было бы непрофессионально. Поэтому он утвердительно кивнул ей в ответ.       - Идем, - приказал мужчина, размеренным шагом направляясь к себе в кабинет. – Несколько дней назад я остался без секретаря. Будешь выполнять его работу. Кроме того, - мужчина остановился и недоверчиво посмотрел на девушку, я собираюсь поручить тебе перевод нескольких старых документов. Если достойно переведешь их, я сделаю вид, что вчерашнего знакомства не было. Не переведешь, – девушка заметно напряглась, - можешь подыскивать себе новую работу. Девушка утвердительно кивнула, бросив на начальника взгляд, полный решительности.       Близился конец дня. Бьякуя, изнеможенный нескончаемым потоком работы, устало перебирал уже оформленные документы и ставил свою подпись. Напротив, удобно расположившись на диване, капалась в словаре девушка, явно разочарованная в своих способностях, судя по тому, как опасливо она поглядывала на своего руководителя. Она верила в его слова, да и сама не хотела упасть в грязь лицом перед этим человеком. Он ведь и так не очень хорошего о ней мнения. Поэтому ей нужно было выделиться. Сегодня. Чтобы он запомнил ее, чтобы понял, что она не безнадежна.       - Как успехи, - спросил мужчина, скептически разглядывая поглощенную работой стажерку.       - Думаете, я бездарность? – напрямую спросила она.       Кучики неопределенно хмыкнул, посчитав, что не обязан отвечать на этот вопрос.       - Вот ведь…- зло кинула девушка. – Я быстро учусь. Я уверена, что у меня получится.       Бьякуя внимательно всмотрелся в нее, отмечая огонь решительности в ее глазах, желание, которое шло изнутри. Такое не рождается от мимолетной прихоти, а вскармливается долгими годами упорного труда.       - Знаете, - самодовольно прервала его раздумья девушка, - У меня ведь тоже имеются свои таланты…       - Интересно, какие же? – спросил мужчина, но тут же осекся.       Без того уверенная в своих силах девушка, просто заполнила весь его кабинет аурой превосходства, вытаскивая из своей сумки небольшую тетрадь и приближаясь к начальнику.       - Вот, посмотрите сами! – кивнула она, протягивая тетрадь Бьякуе.       Кучики пристально посмотрел на нее, перебирая в голове все возможные пакости, которые девушка могла бы хранить в ней, но, набравшись смелости, все же открыл.       В тетради были рисунки, а если быть совсем точным, то что-то похожее на мангу. Да и нарисовано было довольно неплохо.       На первом же листе, двое молодых людей застенчиво улыбались друг другу. Один был растрепанным и от чего-то хмурился, даже улыбаясь. Второй же, скрывал свои глаза под очками.       - Это моя собственная манга, про двух парней-старшеклассников, которые любят друг друга, но не могут быть вместе, потому что боятся презрения общества.       После такого пояснения, желание листать дальше, тут же отпало, но вернуть хозяйке ее творение сейчас, было бы невежливо. Поэтому, сам от себя не ожидая, Бьякуя растерялся.       - Их зовут Мичиго и Ирида, - девушка наклонилась к Кучики и начала сама переворачивать страницы, с каждым разом смущая мужчину все больше. От ее наглости и ужаса от ее творения, он не мог произнести и слова. А потом она остановилась на порванной странице и как-то с особенной нежностью бросила на нее взгляд.       - А здесь случился яой, - взгрустнула она, - но Ичиго увидел эту мангу раньше вас и вырвал страницы…       - Достаточно, - нашел в себе силы прекратить эту неловкую ситуацию мужчина.       Кучики встал из-за стола и, взяв с вешалки свое пальто, кинул девушке – «идем». Нужно было быстрее перевести тему, потому что он почти готов себя возненавидеть за то, что лично подписался работать с этой сумасшедшей.       А пока… настало время платить по счетам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.