ID работы: 1525191

365 Дней

Слэш
Перевод
G
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В жизни наступает момент, когда всё проясняется, и всё, что ты когда-либо знал, кажется, не имеет значения. Так называемый "решающий момент в моей жизни" был ровно год назад, ровно в 12:35 ночи.       В тот день, когда я потерял тебя.       Своего лучшего друга, мужа, родственную душу.       Не могу поверить, что прошёл уже год. Год с тех пор, как я смотрел в твои зелёные трепещущие глаза последний раз. Год с тех пор, как я слышал твой голос, твой смех. Год с тех пор, как я слышал, как ты поёшь. Год с тех пор, как я чувствовал тепло твоих прикосновений.       Год, полный тоски, боли и уныния.       Я скучаю по тебе, Гарри, я даже не могу это описать. Я старался изо всех сил, правда, ради нашей семьи и парней. 365 долгих и болезненных дней я старался изо всех сил, но я устал. Я устал притворяться, что со мной всё хорошо, когда ясно видно, что это не так. Я притворялся, Гарри. Всегда притворялся.       Когда врачи объявили твою смерть, я чувствовал только подавляющее оцепенение. Даже сейчас я не могу описать ту боль. Будто ты забрал меня с собой, меня изнутри, моё сердце. Все, что ты оставил ― это рваная оболочка. Тогда я перестал быть Луи, я до сих пор не Луи. И никогда не буду им без твоего присутствия.       Каждый день я вспоминаю о тебе, когда смотрю на нашего замечательного ребенка.       Кудряшки Дарси ― точная копия твоих, потрёпанных, но таких идеальных. Она ― та самая причина, по которой я ещё дышу, Гарри. Если бы её не было в наших жизнях, я бы без колебаний присоединился к тебе, ты даже не успел бы сказать "what makes you beautiful".       Из-за нашей потрясающей дочери ― нити, связывающей меня с землей, ― я все еще жив. Ей достались твои манеры: подпрыгивающие кудри, очарование, еще она так же прикусывает губы. Ох, очарование. Она может очаровать любого улыбкой, твоей улыбкой. С каждым днем я вижу всё больше и больше тебя в нашей дочери. Это самый прекрасный подарок, который я только могу попросить. Она ― напоминание, что ты всё еще со мной, с ней.       Мне больно от того, что ты едва знаешь нашу дочь. Это буквально заживо съедает меня, мысль о том, что она никогда не узнает своего отца. Она не будет помнить твои сильные руки, держащие её, слабые. Озорной блеск, который всегда был заметен в твоих глазах, твой смех, твои сильные руки. Она не вспомнит бесчисленные ночи, когда ты оставался с ней и пел своим ангельским голосом. Говоря об этом, я хочу сказать тебе то, что никогда не сказал бы вживую.       Вечер, когда мы принесли Дарси домой в первый раз. Я был измотан, и ты донёс меня до спальни и положил в кровать. Я помню, я чуть не потерял сознание, а потом услышал твой голос.       Ты говорил с нашей дочкой самым милым голосом, который я когда-либо слышал за всю свою жизнь. Я помню, как тайком пробирался, чтобы посмотреть на вас двоих. Ты завернул её в розовое одеяло и поцеловал в лоб, осторожно поднимая вверх и вниз, пытаясь успокоить её. Затем ты начал показывать ей комнату, мягкие игрушки и фотографии на комоде. Я видел, как ты остановился напротив своей любимой фотографии, нашей фотографии. Ты был в той зелёной рубашке и шапке. Хоть убей меня, я никогда не забуду слова, которые ты произнес перед ней.

Я ― тот, с кудрявыми волосами, а это, этот парень ― Луи. Он самый потрясающий, весёлый, настоящий человек, которого я когда-либо встречал, и, не будь его, тебя бы здесь не было. Это твои папочки, Дарси. Это необычно, когда нет мамы, но мы с твоим папой особенные. Мы будем любить тебя так долго, как сможем физически. Ты самая счастливая девочка в мире, Дарси Джей Стайлс Томлинсон. Хочешь знать почему? У тебя есть Мишка Бу. Он ― это светящийся маяк посреди серого моря, мой маяк и будет твоим. Он самый сильный человек, которого я знаю.

      Потом ты начал петь.

Isn’t she lovely, Isn’t she wonderful, Isn’t she precious, Less than one minute old, I never thought, through love we’d be, Making one as lovely as she, But isn’t she lovely, made from love. Isn’t she pretty, truly the angel’s best. Boy, I’m so happy, we have been heaven blessed, I can’t believe what God has done, Through us he’s given life to one, But isn’t she lovely, made from love Разве она не прекрасна? Разве она не чудесна? Разве она не бесценна? Ей меньше минуты от роду. Я никогда не думал, что наша любовь Сотворит такую прелесть, как она. Но разве она не прекрасна, созданная любовью? Разве она не красива? Она — лучшая из ангелов. Я так счастлив! Мы были благословлены небесами. Я не могу поверить в то, что сотворил Бог. Через нас он дал ей жизнь. Но разве она не прекрасна, созданная любовью?

      Это воспоминание со мной каждый день, Гарри. Это было и есть самым драгоценным моментом. Я помню тихий плач, слёзы окрашивали мою рубашку, когда я смотрел на тебя, заботящегося о нашей дочке и поющего ей колыбельную. Песня, которая стала всем для тебя, была первой песней, которую услышала наша дочь, и она была спета её замечательным отцом.       Вот я сижу, пишу это на нашей кровати, слёзы снова текут по рубашке, пока я прокручиваю все воспоминания. Что-то подсказывает мне, что ты смотришь на меня, я надеюсь на это.       Мне не нужно говорить, что ты был неправ в чём-то, Гарри. Я не самый сильный человек, им всегда был ты. Ты был мои маяком. Ты помог мне, ты держал меня за руку на каждом шагу.       Ты, мой дорогой Гарри, был сильным.       И сегодня, после всего этого, после твоей годовщины, я сходил на твою могилу. Я взял Дарси с собой. Знаю, ты не хотел, чтобы она ходила, но мне нужен был кто-нибудь рядом. Кто лучше маленького прекрасного человека, с частью твоего ДНК?       Когда я заметил твое мраморное надгробие, случилось что-то странное. Может, это из-за того, что у меня была депрессия, я был потерян, но, клянусь, я слышал твой голос. Ты пел. Это так напомнило наши совместные сонные утра. Тогда я упал на колени и заплакал. Я не плакал так очень долго. Боль, осознание того, что ты и правда ушел, прорвались сквозь дамбу, которую я сам и сделал.       Думаю, ты слышал меня сверху, потому что Дарси подошла и погладила меня по волосам. Это был простейший знак, ты гладил меня точно так же, когда я был расстроен или разочарован. Затем она прошептала мне на ухо: "Папочка, он любит тебя". Я был в таком шоке. Это ты заставил ее сказать это? Думаю, да. Я мысленно ударил себя и крепко взял нашу дочь за руку.       Дарси взяла подарок для тебя, надеюсь, тебе понравилось. Я оставил розу. Я собирался купить 365, но они бы не поместились в специально отведенном для этого месте. Ты любил простоту.       Гарри, я чертовски скучаю по тебе.       Мне страшно, Гарри. Что, если я сделаю что-то глупое, чтобы снова увидеть тебя? Я бы никогда не сделал такого из-за Дарси, но эта мысль приходила мне в голову уже несколько раз. Эта мысль ― быть с тобой ― так заманчива, так заманчива.       Но я не буду, я не могу.       Не знаю, как я продержался эти 365 дней. Не было ни минуты, когда я не думал о тебе. Я слышал песни на радио или видел кого-то с каштановыми кудрявыми волосами. Когда я просыпаюсь мрачным утром, когда я иду спать, я думаю о тебе.       Почему ты должен был уйти? Почему Бог забрал тебя у меня? Ты был нужен мне, ты до сих пор нужен мне. В день, когда ты покинул этот мир, моё сердце разбилось на тысячи кусочков, оно никогда не сможет вновь стать целым, никогда.       Я хочу, чтобы меня забрал рак. Я правда хочу. Ты бы смог справиться. Ты был бы лучшим отцом, чем я. У меня беспорядок. Я вижу это в глазах Найла, Лиама, Зейна каждый раз, когда они рядом. Они смогли жить дальше, а я нет. Я застрял, Гарри, я застрял в этой колее и не могу выбраться.       Я чувствую себя таким потерянным, порванным, чертовски разбитым.       Я просто хочу, чтобы ты вернулся, Хаз. Хочу увидеть твою хитрую улыбку, твои глаза, твои кудри. Просто тебя.       Никакие слова не смогут описать, как я скучаю по тебе, ничто не сможет.       Поэтому я закончу свое письмо строками из нашей песни. Песня, в которой продемонстрированы твои удивительные вокальные способности. Песня, которая всегда будет моей любимой.

If we could only have this life for more day, If we could only turn back time. Если бы только жизнь была такой еще один день, Если бы только мы могли повернуть время вспять.

Я всегда буду любить тебя, Гарри Твой Мишка Бу.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.