ID работы: 1526612

Все очень непросто

Гет
NC-17
Завершён
162
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
После окончания школы они видятся очень редко: у Гарри работа, у Джинни жесткий режим тренировок. Впервые они встречаются в Норе, в Сочельник. В доме шумно, смех и голоса не смолкают до поздней ночи. У семьи Уизли тысячи новостей. Одну из них сияющий Рон сообщает Гарри прямо с порога, дергая Гермиону, чтобы она показала старому школьному другу кольцо с огромным камнем. Гарри ловит на себе вопросительный взгляд миссис Уизли и неосознанно запускает руку в карман мантии. Поздно ночью он поднимается к Джинни в комнату, чтобы пожелать спокойной ночи, и видит ее, сидящей перед зеркалом. Джинни сидит в одних пижамных штанах и наносит резко пахнущую мазь на огромную ссадину на плече. Гарри молча подходит и мягким движением помогает размазать бурую массу. Джинни даже не оборачивается, лишь иногда задевает кончиками пальцев его руку, пачкая ее новой порцией мази. Гарри заворожено смотрит на полуобнаженную Джинни в зеркале. Ему очень хочется обхватить Джинни, дотянуться ладонями до ее грудей, стиснуть их, зажав между пальцами горошины затвердевших от прохладного воздуха сосков. Но Гарри знает, что через коридор находится спальня Молли и Артура. И Гарри знает, что слышимость в Норе превосходная до неприличия. Он не к месту вспоминает сияющее от счастья лицо Рона и укоризненный взгляд миссис Уизли. Поэтому вместо того, чтобы запустить руку под резинку пижамных штанов Джинни, как бы он сделал это год назад, Гарри запускает руку в задний карман своих штанов и достает кольцо. И делает Джинни предложение. Ему кажется, что так правильно. А ей кажется, что еще не время. Она качает головой, сама сует кольцо обратно ему в карман и тянет за собой на кровать. Гарри кажется, что он оскорблен, он чувствует себя отверженным. Но долгое воздержание берет свое, и разговоры он оставляет на потом, потому что, словно желая извиниться, Джинни делает ему, пожалуй, самый лучший минет за всю его не слишком богатую на сексуальные переживания жизнь. А потом у него нет сил на то, чтобы спорить, выяснять отношения или просто встать и уйти. Гарри обнимает лежащую на нем Джинни и все, на что он сейчас способен, это рассеянно гладить девичье плечо и слушать тихие заверения в любви. Джинни шепчет, что хочет остаться с ним в этой постели навсегда, но ей еще так многое нужно сделать. Рассказывает о своих планах, перечисляет, что хочет успеть. Признается, что рядом с героем чувствует себя неполноценной. Гарри хочет возмутиться, переубедить ее, но понимает, что уже не в состоянии произнести ни слова. Сквозь накатывающий сон он слышит, как Джинни говорит, что все сама объяснит родителям, но поутру Гарри ждет очень длинный и неприятный разговор с ее родителями. Точнее, говорит миссис Уизли, мистер Уизли лишь кивает, поддакивая жене. А Гарри узнает очень многое о том, что делать, чтобы не обрюхатить Джинни до свадьбы или хотя бы до помолвки. И ему кажется, что он больше никогда не захочет заниматься сексом. Но через неделю Джинни встречает его у выхода из участка и без лишних слов бросается ему на шею. И Гарри понимает, что ошибался. Они коротко здороваются и, не сговариваясь, направляются в ближайший отель. Он снимает номер на сутки, хотя в запасе у них всего пара часов. У Джинни режим, Гарри в любой момент могут вызвать на службу. От Джинни пахнет потом и полиролью для метел, она только-только с тренировки. От Гарри пахнет не лучше, он весь день провел, разгребая винный погреб с опаснейшими артефактами, и сейчас весь с ног до головы покрыт пылью и пропах перекисшим вином. Но они не тратят времени на душ, набрасываясь друг на друга, лишь только повесив на дверь номера табличку «не беспокоить». Гарри упивается острым запахом пота, исходящим от Джинни. Ему нравится слизывать соль с ее шеи, и ему кажется, что он вот-вот взорвется, когда запускает руки в ее насквозь мокрое белье. Джинни подгоняет его, не давая даже толком снять штанов. Что оказывается весьма кстати. Он едва успевает кончить, как его вызывают. Чрезвычайная ситуация. Гарри растерянно смотрит на Джинни. Она явно не получила желаемого, и ему неловко оставлять ее вот так, полуодетой на гостиничной кровати, но она лишь понимающе кивает, и он аппарирует, едва успев застегнуть ширинку. Они продолжают встречаться, буквально вырывая из своих графиков по часу. Чаще всего Гарри приходится уходить слишком рано. Как правило, времени хватает лишь на быстрый секс, они почти не разговаривают. Но Джинни по-прежнему встречает его у дверей участка. В отеле Гарри выдают карточку постоянного клиента. Однажды Гарри задерживается дольше обычного, почти до ночи, но Джинни все равно встречает его у дверей участка. Гарри знает, что она уже опоздала к отбою и утром ее ждет головомойка от тренера. Он знает, что поступает, как последний эгоист, но не в силах отпустить Джинни. В этот раз у них слишком мало времени, а в участке не осталось почти никого. И Гарри ведет ее в душевую. Слишком тесную для отряда специального назначения. И слишком просторную для них двоих. Хриплые стоны Гарри отражаются от глянцевого кафеля, пока он дрожащей рукой расстегивает крупные пуговицы ее форменного пиджака. Джинни всхлипывает и смущенно шепчет, что ей нужно в туалет, что она слишком долго его ждала, что она отойдет всего на минуту и сразу же вернется. Но Гарри словно накрывает с головой. Он припечатывает ее к стене, налегая всем телом, не давая вырваться, и одним движением входит в нее. Джинни вскрикивает, стискивая его плечи, и он чувствует, как член обдает горячей струей и плавится от удовольствия, стараясь не думать о том, насколько это неприлично или неправильно. Через несколько минут они отрываются друг от друга и в неловком молчании приводят одежду в порядок. В этот раз Джинни уходит первой. Ее нет три дня, и Гарри не знает, как ему теперь извиняться за свою несдержанность. Из газет он узнает, что ее выбрали в качестве замены выбывшего игрока на чемпионате мира. Он даже втридорога покупает у перекупщиков билет в первый ряд, но его неожиданно вызывают на задание. О победе британской команды он узнает через неделю из газеты, оставленной кем-то на скамейке в общей душевой. В этот раз Гарри не торопится, Он тщательно моется и впервые за несколько дней переодевается в свежее белье. Гарри искренне удивляется, увидев у дверей участка Джинни. Впервые за долгие месяцы на ней не спортивная форма, а нарядная меховая мантия. Волосы, когда-то уложенные в сложную прическу, растрепаны и покрыты снегом. Джинни топчется на месте, пытаясь согреться, но завидев Гарри, бросается к нему. Гарри послушно идет за ней к тому самому отелю, повторяя сценарий предыдущих встреч. Он привычно вешает табличку «не беспокоить», закрывает дверь номера и поворачивается к Джинни. Он уже собирается сделать шаг к кровати, но она прижимается к нему всем телом, оглаживая ладонями его спину. - Да, - тихо шепчет она и проводит пальцем по его нижней губе. Краем глаза Гарри ловит теплый золотой блеск кольца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.