ID работы: 1528289

С Новым годом, Кагура!

Гет
G
Завершён
29
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Если говорить начистоту, то Кагура никогда не любила Новый год. Не из-за вечной суматохи и шумихи людей в предшествующие ему дни, не из-за затрат на подарки или же холодной погоды, нет. Просто Новый год – это семейный праздник, а семьи у нее не было уже давно. С тех самых пор, как умер ее брат – Симон, девушка осталась совсем одна. Не то чтобы она не считала волшебниц из «Русалкиного башмачка» своей семьей, просто… Это было не то близкое кровное родство, которое у нее было в деревне Розмарин. Не было того единства, которое было у брата и сестры. И Кагуре этого очень сильно не хватало, как не хватает маленькому ребенку материнской ласки и заботы. Она всегда покидала здание гильдии на время празднования, потому что не хотела портить другим девушкам праздник, ведь они-то искренне ему радовались, у всех поголовно было превосходное и воодушевленное настроение. Каждая ощущала какой-то особенный дух волшебства в Новом году. Миказучи чувствовала только душевную печаль. Бредя по улице, смотря на счастливые лица случайных прохожих, прогуливающихся со своими семьями, Кагура ощущала, как пустота, сидящая внутри нее долгие годы, разрасталась все больше и больше, почти полностью заполоняя всю ее. Это было гораздо хуже физической боли, которую она испытывала в боях при ранениях. И избавиться брюнетка от этого тоже не могла – понятия не имела, как это сделать. Она вышла на главную площадь города, при котором находилась гильдия «Русалкин башмачок». Прямо в центре, как и полагалось, стояла высокая зеленая ель, раскинув пушистые лапы в разные стороны. Она была украшена крупными и массивными игрушками, на которых местами лежал идущий уже третий день снег. Не одна гирлянда сияла на ней, радуя жителей переливами разноцветных огоньков. Вокруг бегали смеющиеся дети, которым в Новогоднюю ночь разрешалось ложиться спать поздно, отчего они были несказанно счастливы, а уставшие гоняться за малышней родители лишь с улыбкой наблюдали за своими чадами. Кагура почувствовала, как у нее кольнуло в сердце, и подняла взор на черное небо, откуда крупные снежные хлопья падали ей на лицо, своими холодными прикосновениями будто успокаивая ее и делая щеки девушки красноватого оттенка. Все еще смотря вверх, Миказучи сделала пару быстрых шагов вперед и, буквально тут же наткнувшись на препятствие, не удержавшись, рухнула в сугроб, который смягчил ее падение, не дав ушибиться. Удивленная, она посмотрела на «стенку». Молодой блондин, находившийся в идентичном ей положении, точно так же изумленно смотрел на нее и тоже не понимал, откуда она взялась на его пути. - Тебя, Эвклиф, так и не научили правилам приличия? – узнав в нем старого соперника по Великим Магическим играм, поинтересовалась Кагура, все еще помня их стычку на балу у короля (хотя она и была тогда не в самом трезвом состоянии). - Пф, под ноги смотреть надо, - ответил он ей в той же манере, недовольно фыркнув. В то время как Стинг поднимался, отряхивая с себя снег, Миказучи, продолжая находиться в сугробе, словно забыв о своей позиции, сузила глаза, взглядом сверля в новом мастере «Саблезубых тигров» дырку. - Ну? Чего расселась? – буркнул Эвклиф, замечая, что девушка и с места не сдвинулась. – Пятую точку отморозить решила? - Не твое дело, - тут же опомнилась «русалка» и, оперевшись руками о землю, предприняла попытку подняться. Но неудачную, к сожалению. Подошвы ее сапог оказались на скользкой поверхности льда, поэтому волшебница вернулась в прежнее положение, недовольно что-то проговорив себе под нос. Чуткий слух убийцы драконов уловил короткое ругательство, на что Стинг издал смешок. - Ну и морока, - произнес он и протянул девушке ладонь, дабы помочь той вернуться в вертикальное положение. - Сама справлюсь, - фыркнула Миказучи, отпихивая протянутую к ней руку. Но то ли это злодейка-судьба решила посмеяться над ней, то ли сама девушка вдруг стала неуклюжей, тем не менее каждая ее попытка встать никак не могла увенчаться успехом. От досады и раздражения девушка стукнула сжатыми в кулаки ладонями по белой поверхности, отчего снежные комья поднялись немного вверх и, подхваченные дуновением северного ветра, унеслись в сторону, закружившись в воздухе. Зато блондину было ужасно весело наблюдать за этой забавной, на его взгляд, картиной. Он уже едва сдерживал смешки, срывающиеся с губ. И тут же получил за это снежком прямо в нос от разозлившейся брюнетки, которая, довольная тем, что не позволила насмехаться над собой, отряхивала друг о дружку ладони, обтянутые в белые перчатки, напуская на себя невозмутимый вид. - Ты совсем, что ли? – Эвклиф потер и без того замерзший покрасневший нос, убирая оставшиеся на лице снежинки. – Сама напросилась. И не успела Миказучи опомниться, как в нее прилетел ответный комок снега со стороны Белого дракона, который уже готовил следующие снаряды к атаке. Впрочем, девушка не растерялась. Сверив все «за» и «против» своего расположения на земле, она поддела блондина ногой, выбивая его из вертикальной позиции. Стинг, выронив готовые снежки, не удержавшись, грохнулся рядом с победно улыбнувшейся Кагурой. Решив, что на этом можно закончить небольшую перепалку, Миказучи-таки оттолкнулась от примятой снежной поверхности, уже почти встав, но волшебник не дал ей этого сделать, дернув ту за локоть в отместку и заставляя упасть назад. - Не так быстро! – воскликнул он, хмыкнув. - Отвяжись! – в ответ кинула девушка и, загребая как можно больше снега, стала засыпать им отмахивающегося от ее действий оппонента. В конце концов, не выдержав, пытаясь сделать все вслепую, так как снег летел ему прямо в лицо, Стинг-таки ухватил Миказучи за руки, но, не рассчитав сил, повалил ее на спину и сам стал уваливаться следом. Но все же успел выставить руки вперед, оперевшись о снежную поверхность по обе стороны от брюнетки, чтобы не придавить ее своим телом. - Что ты?.. – Кагура замерла на полуслове, когда открыла зажмуренные глаза и увидела лицо не менее обескураженного молодого человека в паре сантиметрах от своего. - Срамота, - недовольно пробурчала проходящая мимо бабушка, покосившись в сторону завалившихся в сугроб волшебников. – И чем только нынешняя молодежь думает! Вот в мои годы… - и, идя вперед, принялась рассуждать вслух о том, какие некультурные нынче пошли люди. А Стинг, изумленным взглядом проводив пожилую женщину, вдруг рассмеялся, плюхаясь на спину. Кагура и сама улыбнулась, чего никак не ожидала от себя в этот день. - Фу-х, - пробормотал Эвклиф, а потом, вспомнив одну вещь, резко принял положение сидя, посмотрев на брюнетку. – Кагура, а почему ты не в гильдии? Сейчас ведь все должны праздновать и всё такое, - спросил он, недоумевая, отчего девушка шаталась по улице в полном одиночестве в такой час. - Ну, - Миказучи последовала его примеру и села, - я, в общем-то, не очень люблю этот праздник, - призналась «русалка». - Почему? – изумился Стинг. Даже вечно тихий Роуг любил Новый год и становился в этот праздник немного оживленнее, чем обычно. И блондин просто не мог предположить, почему Кагура могла относиться к этому дню таким образом. Но брюнетка лишь пожала плечами, ничего не ответив. И «саблезубому» не составило труда понять, что это не самая приятная для нее тема. Стинг, поднявшись на ноги, теперь уже не спрашивая Кагуру, на это раз просто взял ее за руки и резко дернул на себя, заставляя встать. Затем отряхнул ошеломленную такими действиями и не способную ничего сказать Миказучи от снега, не забыв поправить съехавшую на бок вязаную шапку. - Вот так, - улыбнулся он, довольный своей работой. – А знаешь, может, мы и не сильно ладим, но я рад, что встретил тебя. Но, к сожалению, меня ждет заказчик, - на этом блондин тяжело выдохнул, ведь, в отличие от него, все остальные из гильдии отдыхали, решив выпереть на Новогоднее задание именно его. «Ты же у нас мастер. Вот и выручай остальных», - хором говорили согильдийцы, выставляя Эвклифа за порог. Даже Лектор был со всеми заодно! – Так что мне нужно идти. С Новым годом, Кагура! На последних словах он, придвинувшись к девушке, нежно, даже несколько осторожно коснулся ее щеки губами, а затем, сделав шаг назад, широко и дружелюбно улыбнулся, как могли улыбаться только убийцы драконов, и, помахав рукой на прощание, скрылся в толпе жителей города. Провожая бывшего соперника взглядом, Кагура еще долго не могла отойти от охватившего ее ступора. Что же это такое было? Ответ на вопрос ей предстояло получить в скором времени, когда она найдет Стинга (а ведь обязательно это сделает!) и спросит его об этом. А пока, наверное, стоит вернуться в гильдию. Ведь ее новогоднее настроение вновь переродилось и желало проявиться, как проявлялся румянец на ее щеках то ли от холода, то ли от смущения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.