ID работы: 1530595

Little Things

Смешанная
PG-13
Завершён
124
автор
Gi бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Господи, чел, неужели ты не в состоянии сам раздеться? – твой лучший бро, Дейв Страйдер, вопросительно изгибает бровь, кидая на тебя выжидающий взгляд и усмехаясь уголками губ. – Я з-замерз, Дееейв, – ты не чувствуешь своих пальцев, а твои руки предательски трясутся, не давая тебе хоть малейшей возможности расстегнуть молнию на своей куртке. Ты чувствуешь, как тает снег на твоей шее, заставляя неприятно морщиться и вздрагивать. Тебе действительно холодно. – Помоги мне. Дейв кидает два огромных пакета на пол (которые ему, кстати, пришлось тащить до своей квартиры из центра города), театрально разводит руками и фыркает. – Эгберт, так можешь только ты, – по мере приближения Страйдера к тебе его ухмылка становится шире, а напускное недовольство машет белым платочком и скрывается в гейской чаще. Около минуты Дейв возится с узлом твоего шарфа, проклиная выпавший снег, твое вечное ребячество и на секунду – Джейд с Каркатом. Ты слабо улыбаешься, когда Дейв расстегивает молнию на твоей куртке, отряхивает твой шарф от снега и уходит на кухню, по пути стягивая куртку с себя. Через две минуты из кухни доносится приятный запах какао и тостов. Ты летишь в комнату Дейва, чтобы стянуть мокрую от снега одежду и натянуть на себя свитер и домашние брюки своего бро, предусмотрительно оставленные им же. Ты частый гость в квартире Страйдеров и можешь прийти к ним «в любое время суток, мы с бро привыкли к твоей заднице на нашем диване, чел». Конечно, одежда Дейва немного велика тебе, но ты уже так к этому привык, что совершенно не обращаешь ровно никакого внимания. – Вкусно пахнет, бро, – ты вбегаешь в кухню, едва притормозив на скользком паркете, и когда тебе протягивают самую большую кружку, которую ты когда-либо видел, тебе остается лишь благодарно кивнуть и отпить из нее немного. Тепло медленно разливается по телу, заставляя чувствовать себя сейчас чуть ли не самым счастливым человеком в мире. *** Сегодня, тридцатого декабря, наконец-то выпал первый снег. Дейву Страйдеру казалось, что ничего не может быть лучше зимы без метелей, гололеда и невероятно холодных дней, но, судя по недовольному бурчанию Харли и Эгберта, зима без снега – полнейший отстой, как и Новый Год с Рождеством, которые были уже на носу. И с последним ты все-таки был согласен более чем на сто процентов. Праздники будут еще ужаснее, чем предыдущее. Или же?.. Сегодняшний день уже с утра обещал быть просто сумасшедшим. Не ты, а Джон пришел с огромными кругами под глазами лишь ко второй половине первой пары. Не ты, а Джон был зол как черт и отказывался объяснять причину своей ненависти к этому миру. И даже на последней лекции, которой являлась химией, спал, уткнувшись носом в парту, не мистер «я-плевал-с-высокой-башни-на-ваши-электрончики», а Эгберт. И спал Джон не на парте, а на твоем плече, пуская слюни на футболку. Твою любимую футболку. Тебе неземных усилий стоило перестать пялиться на до ужаса довольное лицо Эгберта и посмотреть на старшую Лалонд, которая, наблюдая за этим безобразием, лишь тихо хихикнула и подмигнула тебе, возвращаясь к объяснению темы. Ты никогда не понимал женщин и Джона. Потому что Эгберт был гребанным исключением из всех правил, твоей головной болью и тем, кто умудрялся проходиться по твоим нервам и самообладанию катком. И, конечно же, твой лучший бро не имел об этом ни малейшего понятия. Сейчас тебе кажется, что ты со своими чувствами проклят богами. До конца пары еще пятнадцать минут, и ты точно уверен в том, что тянуться они будут целую вечность. А с вечностью шутки плохи, эхех. Ведь если сидеть с Эгбертом вот так вечно, то можно свихнуться. Не самое лучшее решение проблемы. И далеко не ироничное, Дейв. Ты еле сдерживаешь желание нарисовать на щеке Джона что-нибудь весьма неприличное и поворачиваешь голову в сторону окна, в надежде увидеть там хоть что-то, что сможет отвлечь тебя до конца пары. Ты судорожно выдыхаешь, когда Джон устраивается поудобнее на твоем плече и его мерное дыхание обдает кожу на твоей шее. Господи, ты готов провалиться на месте как можно скорее, желательно сейчас же. И ты замечаешь, как несколько белоснежных хлопьев упали на оконное стекло, тут же растаяв. Ты мигаешь, не веря своим глазам, но, кажется, хоть кто-то услышал твои молитвы. – Хватит дрыхнуть, Эгберт, – ты стараешься собрать всю иронию в своем голосе и произнести это как можно спокойнее и безразличнее. Джон лишь недовольно бормочет что-то тебе в шею, вызывая горячим дыханием новую стайку мурашек. Ты пихаешь Джона в бок, и тот наконец-то (о боги!) убирает голову с твоего плеча, и только потом разлепляет и трет глаза, зевая. – Ну чего тебе? – Джон поправляет съехавшие с носа очки и фокусирует на тебе взгляд, полный недовольства. Ты лишь усмехаешься. – В окно посмотри, спящая красавица. – А? Я не… – Джон не успевает договорить, так как увиденное заставляет его в секунду проснуться и завизжать чуть ли не на всю аудиторию. – Вау, Дейв, это же!.. – …снег! – кто-то из учащихся успевает вскрикнуть раньше Эгберта, заставляя всех обернуть взгляды к окну. Тебе кажется, что с каждой секундой с неба падает все больше и больше снежинок, уменьшая время их соприкосновения с землей. Наверное, в первом снеге, выпавшем в самый последний день перед праздником, есть свои плюсы. За ночь он заметет всю разруху и грязь, давая возможность жителям вашего не самого большого города почувствовать и увидеть красоту этого природного явления, то, как оно может превратить город в сказку, а еще объединить и расшевелить абсолютно разных, но откровенно скучающих студентов на лекции по химии. Ты наблюдаешь за вскочившим со своего места Джоном, который, как и остальные студенты, вмиг оказывается у окна. Джон счастливо улыбается, открывает окно, протягивает ладонь вперед, в надежде поймать несколько снежинок. Рокси устало вздыхает. Смысла в том, чтобы сказать всем сесть на свои места и дослушать чертову лекцию, она не видит. – Студенты, но такие дети. И ты абсолютно с ней согласен. Ты не замечаешь, как, наблюдая за всем этим балаганом, слабо улыбаешься уголками губ. *** – Получай, Эгберт! – так заботливо кинутый Каркатом снежок попадает Джону в лицо, заставляя его замереть. Через пару секунд Джону за шиворот летит не менее заботливо кинутый снежок от Харли. – Сдавайся, Джон, тебе нас не победить, ха–ха!! – Джейд тут же принимается лепить второй комочек снега. И чувствует твоя задница, что если не помочь стоящему как столб и выплевывающему снег Эгберту, то ему придется весьма не сладко. – Пф, рыцарь спасет принцессу!– ты прицеливаешься и кидаешь снежок в макушку Джейд, из-за чего та смешно взвизгивает, и летишь к Джону, который вытирает снег с лица рукавом куртки и пытается протереть шарфом очки, что очень и очень тщетно. – Дейв, я ничего не вижу и… – подобравшаяся сзади Роуз толкает Джона вперед, а, тот, в свою очередь, хватается за тебя, действуя по принципу «если падать в сугроб – то только с лучшим бро!». И делаешь ты это с выражением абсолютного кайфа на лице. Стоит признать – тебе нравится. В следующую же секунду радостно визжащая Харли бросается на Карката, который, потеряв равновесие, падает вместе с Джейд рядом с вами. Ты присвистываешь, когда замечаешь, что Харли упала прямо на Кей-Кея. Вот ведь везунчик. – Роуз, давай к нам, – Джейд скатывается с Вантаса в снег и приподнимается на локтях, улыбаясь. Лалонд же ухмыляется уголками губ и отрицательно качает головой. – Не будь занудой, Лалонд, – Каркат принимает сидячее положение и стряхивает снег с волос. – Ты это начала, тебе и заканчивать. –Что за глупости? Данное утверждение я не могу посчитать действительно ве… – но Лалонд не дает договорить попавший в нее снежок. Харли заливается звонким смехом и выжидающе смотрит на Роуз, чуть склонив голову набок. – …Ну держись у меня, Джейд Харли, – ты явно не ожидал от своей подруги детства того, что она набросится на Джейд, толкая ту обратно в снег и падая рядом, тоже смеясь. Вы… Счастливы? Первой поднимается Роуз, отряхивая снежинки с пальто, шарфа и волос. Она садится на корточки рядом с тобой и протягивает сложенный пополам и исписанный с двух сторон альбомный лист. Ты вопросительно изгибаешь бровь, принимая сидячее положение. – Неужели ты забыл, что вам с Джоном нужно купить продукты на завтра? – Роуз усмехается и поправляет челку. – Я учла вкусы каждого и составила для вас список, постарайтесь купить все, что здесь написано. Джон нервно хихикает, и тебе кажется, что дотащить это все будет огромной проблемой. – О напитках позаботится Рокси, – продолжает Роуз, когда ты забираешь у нее список и быстро пробегаешься по нему глазами. – А теперь я должна спешить. – Хм, сис, ты думаешь, что раз мы студенты, то у нас тут целые гребанные карманы лепреконского золота, а мы с Джоном феи в фартучках, которые приготовят все это. Нет, это было бы весьма неплохо, если бы не было так печально и..– ты усмехаешься, когда видишь, как меняется выражение лица младшей Лалонд. Она фыркает. – Не иронизируй, Дейв, ты прекрасно знаешь, что с деньгами мы разберемся, а готовить вам с Джоном ничего не надо. Мне будет жалко того человека, у которого лучший друг сожжет его же кухню. – Эй! – Джон вскакивает, и вы все смеетесь. – Окей, сис, я защищу кухню от Эгберта до вашего прихода, – Эгберт же легонько бьет тебя в плечо, и ты усмехаешься. – Уж постарайся, Дейв, – Роуз благодарно улыбается и, прежде чем уйти, добавляет. – Я бы хотела пригласить Канайю, вы имеете что-нибудь против? – Пф, нет, – Каркат протягивает руку Джейд, помогая той подняться. – А вот Страйдер точно не сможет удержать мощь голодного Джона, и кухню вам не спасти. – Ну все… – в Карката летит комок снега, и, кажется, вас ждет еще один раунд, который обернется не в вашу с Джоном пользу. *** Тебя зовут Джон Эгберт, и сейчас ты пытаешься запихнуть все купленные вами с Дейвом продукты в холодильник. Тебе начинает казаться, что ты маг, когда наконец-то удается расставить все по полочкам и с победным выдохом захлопнуть дверцу. Вы купили действительно очень много всего. Через два часа должны прийти Роуз и Джейд, которые за вечер смогут приготовить половину тех блюд, что планировалось подать на стол. И каково будет твое удивление, когда вместе с ними придет новая и самая молодая преподавательница вашего университета – Канайя Марьям. Каким образом она за каких-то полгода начала прекрасно ладить с младшей Лалонд, для тебя остается загадкой. – Дейв, я закончил! – Отлично, чел, а теперь помоги мне… Ай, блять! – ты слышишь, как что-то с грохотом приземляется на пол. Судя по звуку, что-то бьется, а на пол приземлился непосредственно сам Дейв. Ты не можешь сдержать смешок, когда видишь распластавшегося на полу Страйдера, вокруг шеи которого обмотано несколько гирлянд, а с макушки съехала дурацкая шапка Санты. – Традиция разбивать шарик каждый год? – ты улыбаешься и забираешь у Дейва из рук коробку, когда тот принимает сидячее положение и начинает собирать осколки с пола. – Да, Джон, я в порядке, спасибо что спросил. Черт, опять красный, – Дейв хмыкает и направляется на кухню, дабы как можно скорее выбросить то, что осталось от шарика. Ты же открываешь коробку с игрушками и радуешься, когда видишь свои любимые. Впрочем, некоторые из них появились здесь именно благодаря тебе - Страйдеры не были любителями заморачиваться со всей этой праздничной мишурой. – С какой гирлянды начнем, бро? Ты чуть не подпрыгиваешь на месте от неожиданности и поворачиваешь голову в сторону Дейва. – По–моему, тебе они идут больше, чем елке. – Хм… Ты абсолютно прав, Эгберт. И что же ты предлагаешь? Наверное, хочешь нацепить на меня пару шариков, обмотать огоньками, потому что это пойдет мне больше, чем какой-то там елке, да, бро? – Ну, это было бы неплохо, знаешь ли. Но украшать елку гирляндой не самая лучшая идея, и… – А у тебя есть лучше? – Да! – О, отожги, Эгберт. – У тебя есть красивые ленты? – Допустим. *** Через час ваших с Дейвом мучений на диване лежит шестнадцать бантов разных цветов и размеров. Около минуты вы возитесь с огоньками, а затем закрепляете банты на ветках, оставив самый большой и, по вашему мнению, красивый для верхушки. Еще через пару минут на елке появляются шарики (ни один больше не был разбит), стеклянные ангелы, звездочки и даже конфеты, вкупе с остальными игрушками. Ты устраиваешься на диване поудобнее, когда Дейв выключает свет и подключает удлинитель к розетке, а комнату наполняет свет огоньков на елке. Страйдер довольно плюхается рядом с тобой, и ты не возмущаешься, когда тебя сгребают в охапку, прижимая к себе и выдыхая в шею. – Ты вообще представляешь, как мы отпразднуем все это? – Конечно. – И как же? – Как семья, – ты улыбаешься. *** – С Новым Годом, ребят! – пробка шампанского вылетает как раз вовремя, и Харли наливает каждому целый бокал, расплескав пену. Все же Рокси, как и обещала, позаботилась о количестве алкоголя на вашем праздничном столе. Девушки успели справиться с готовкой, макияжем, а Каркат с Джоном носились по всей квартире, норовя уронить какое-нибудь из блюд, прежде чем оно окажется на столе. Тебе даже не верится, что все обошлось. Вы зажигаете бумажки с желаниями, и на секунду ты ловишь взгляд Джона на себе. Что же там загадал Эгберт? – Да, с Новым Годом! – слышится звон бокалов, вы смеетесь, а затем Джон обнимает Джейд и обменивается подарками со всеми, кроме тебя. Роуз же тянет тебя за щеки и улыбается. Ты наигранно фыркаешь, улыбаешься и обнимаешь ее. Кажется, Харли и Эгберт успели обнять абсолютно всех за две минуты, эта участь постигла и Кей-Кея, который, между прочим, таки не был особо против. Не осталась без объятий и Марьям, но первой ее все равно обняла Лалонд. Через двадцать минут вы оказываетесь на улице. В этом году вы купили несколько фейерверков и решили, что обязательно их запустите. После поджога фитиля Джейд с Каркатом отбегают на безопасное расстояние, и вашим глазам предоставляется невероятное зрелище. Джейд смеется и трет ладони друг о друга, когда ее обнимает смутившийся Вантас. – С Новым Годом, Харли. – С праздником, Каркат! Тебя зовут Джейд Харли, ты обнимаешь своего друга в ответ и ты счастлива. – Это действительно красиво. – Не могу не согласиться, Роуз. Тебя зовут Роуз Лалонд, и у твоей подруги очень теплая ладонь. Вы улыбаетесь друг другу. Вы счастливы. – Невероятно, Дейв! – ты обнимаешь своего лучшего друга за шею, когда тот приобнимает тебя одной рукой за талию. – Конечно. Только вот где мой подарок, Эгберт? – ты усмехаешься, кладешь ладони на краснеющие от холода щеки Дейва и, собравшись с силами, осторожно прижимаешься к его губам своими. Дейв же распахивает глаза, и, когда ты отстраняешься, остается не в силах что-либо сказать. – С Новым Годом, Дейв. Я люблю тебя, – тебя сразу же обнимают крепче. – Я тоже… Люблю тебя, Эгберт. Тебя зовут Джон Эгберт, и минуту назад ты совершил то, что перевернуло не только твою жизнь. От одного бокала шампанского даже ты не в силах опьянеть до такой степени, чтобы не понимать, что ты делаешь. Ты счастлив. *** Тебя зовут Дейв Страйдер. И ты действительно счастлив.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.