Сказка.
29 декабря 2013 г. в 23:42
Он приходит каждый день. И каждый день она выставляет его за дверь. После той, первой встречи, руки он больше не распускает – как видно, урок усвоил. Просто молча кивает, разворачивается и уходит. Дверь она за ним захлопывает со всей силы, и мысленно желает ему больше не приходить. Хотя подсознательно знает: придет, завтра, и послезавтра, и так далее. Она привыкла, что её желания никогда не исполняются.
Генри в одно утро шутит, что для сталкера он слишком хорош собой. Эмма вскидывает бровь, дает ему подзатыльник и поторапливает в школу. Откуда младшекласснику известно о сталкерах она предпочитает не думать. Или просто делает себе мысленную пометочку при случае разузнать.
Он и впрямь не похож на обычного сталкера. Если люди, которым нравится следить за другими людьми, вообще попадают в категорию «обычных». Но парень в черном кожаном костюме, со шпагой у бедра и крюком вместо левой руки вообще не попадает ни в одну из категорий.
Он всегда поблизости: Эмма видит его у школы Генри по утрам, рядом с супермаркетом, в который любит заскочить вечерком за продуктами, на пороге своего дома каждое утро… Сначала её это нервирует, потом напрягает, потом раздражает, потом бесит. Однажды вечером она выходит на балкон проветриться, и видит его внизу, на скамейке. Он сидит один, откинувшись чуть назад и смежив веки. Эмма резко выдыхает, идет за телефоном, и начинает набирать номер полиции. Хватит с неё этой клоунады.
Дует прохладный ветер – зима не за горами, в конце концов – и ей становится как-то неуютно в тапочках на босу ногу и легком домашнем костюме. Она снова смотрит вниз, пока в трубке идут гудки. Он по-прежнему там. Вдруг он открывает глаза и смотрит прямо на неё. Улыбается и машет рукой.
Она отключает телефон и идет в квартиру, плотно прикрыв за собой балконную дверь. В голове стучится мысль, что дома у него, скорее всего, нет. Хотя ей его и не жаль. Но на душе почему-то тоскливо.
– Доброе утро, – приветствует он, когда они с Генри идут к машине.
Эмма привычно игнорирует его, доставая ключи.
– Привет! – машет Генри и ей хочется одернуть сына, но она этого не делает почему-то.
Просто молча садится машину. Выруливая со стоянки, она не смотрит в зеркало заднего вида. Она и так знает, чей взгляд там увидит.
Это её бесит. С каждым днем всё сильнее.
Ночью в супермаркете почти никого нет: охранник, зевающая кассирша, да единственный посетитель – Эмма. Она методично нагружает тележку продуктами из списка, заворачивает в отдел сладкого и останавливается.
Не единственный.
Она поджимает губы и подчеркнуто игнорирует его. Он смотрит на неё пару мгновений, потом – на выставленный товар. Берет один батончик, рассматривает его, хмурится.
– С орехами? – тянет задумчиво. – Он же такой тонкий, как они там поместились?
Эмма не отвечает, толкая тележку к кассе. Уже расплачиваясь, краем глаза замечает, как он минует раздвижные двери, провожаемый недоуменным и подозрительным взглядом охранника. Она делает резкий вздох и мысленно матерится.
– На, – уже на улице она кидает ему тот самый батончик.
Он ловит его одной рукой – быстро, едва уловимо, эффектно – на миг поднимает брови, потом кратко улыбается:
– Спасибо.
Она в который раз не отвечает, шагая к дому. Он идет за ней, на расстоянии в несколько шагов. Шуршит обертка, потом хрустит батончик. Дальше Эмма не слышит, заходя в высотку.
На следующее утро она опять выставляет его вон. Он уже даже ничего не говорит, просто звонит в звонок в одно и то же время. Она, помимо воли, удивляется этой точности, ведь ясно же, что часов у него нет. Он вообще как будто и впрямь из другого мира: не такой, как все, словно и впрямь вырванный из какой-то средневековой книжки.
Она всякий раз захлопывает дверь перед его носом, но он продолжает приходить.
Её это бесит. И она не из тех, кто может долго терпеть.
– Зачем ты это делаешь?! – рявкает она в одно утро, рывком распахивая дверь.
Он пожимает плечами:
– А ты?
– Что?!
– Ты знаешь, что это я, но всё равно каждый раз мне открываешь. Почему? – поясняет он, и она на миг теряет дар речи.
А потом со всей силы хлопает дверью. Звук похож на выстрел и Генри подпрыгивает, дожевывая тост.
– Мам? – зовет он неуверенно.
Эмма заставляет себя дышать ровно.
– Всё нормально. Доедай, а то в школу опоздаешь.
Ответа на заданный вопрос она всё равно не знает.
За окном падает первый снег, Генри радуется, как ребенку и положено. Бегает по квартире, прикидывая, куда бы поставить елку, потом начинает составлять список подарков. За себя и за маму – у них это уже традиция. Малец всё равно всегда знает, что ей нужно.
Уже перед сном Генри вдруг спрашивает:
– Мам, как думаешь, а он там не замерзнет?
Ей даже не нужно уточнять, кого он имеет в виду. Она просто передергивает плечами и подтыкает ему одеяло:
– Спи, завтра рано вставать. Поедем за подарками.
Сын счастливо улыбается и через пару мгновений уже сладко спит. Эмма ложится и сама, потушив в квартире свет. Её взгляд падает на балконную дверь, но она просто переворачивается на другой бок и приказывает себе уснуть.
Околеет и ладно. Его проблемы, в конце концов.
Они с Генри уезжают ни свет, ни заря, чтобы успеть к открытию ярмарки до того, как там соберется такая толпа, в которой будет не протолкнуться. В это утро она впервые уезжает до звонка в дверь, даже не столкнувшись с ним по пути к машине. В голову закрадывается ехидная мысль:
«Околел-таки».
А в животе почему-то тугой узел.
На ярмарке куча народу, невзирая на ранний час, и им с Генри приходится изрядно попотеть, чтобы накупить подарков. Багажник уже с трудом закрывается, а Генри тянет её дальше, восторженно озираясь по сторонам. Она улыбается, глядя, как он сосредоточенно выбирает очередной подарок, но стоит чуть в сторонке, чтобы ему не мешать.
Отовсюду слышатся детские голоса, смех, восторженные крики – малышня снует под ногами, размахивая игрушками, гирляндами, сверкая улыбками. Взгляд невольно цепляется за ребенка, прижимающего к груди игрушечный самолет едва ли не с него ростом. Малыша подхватывает на руки высокий мужчина, чмокает в макушку, смеется вместе с ним. Рядом стоит женщина в белой шубе, ласково гладит ребенка по спине, что-то говорит мягким голосом…
Эмма отворачивается от счастливой семьи и натыкается на взгляд «знакомого». Он стоит в толпе, смотрит на неё, и ей почему-то вдруг становится так противно, так гадко, что она зовет Генри, хватает за руку и начинает продираться сквозь живую массу людей прочь.
Уже дома она извиняется перед сыном и обещает в отместку купить большущую елку. Он радостно бросается украшать дом, а она едет исполнять обещание.
Елку она покупает настолько огромную, что из-за неё не закрывается багажник. А у самого дома встает иной вопрос, и она в сердцах клянет все елки мира, соображая, как ей дотащить такую махину на их этаж.
– Помочь? – спрашивают за спиной, и она еле сдерживает раздражение:
– Сама дотащу.
– Узнаю Свонн, – хмыкает он и Эмма оборачивается, чтобы высказать всё, что думает насчет последнего замечания.
Но он ловко вытаскивает елку из машины и уже несет в дом. Она открывает ему дверь подъезда, но в саму квартиру не пускает.
– Ставь на пороге, – это звучит, как приказ, но он подчиняется.
– Если леди настаивает, – отвешивает полупоклон, и в этом движении нет ничего наигранного, шутовского или топорного. Только привычные, будто с детства привитые движения.
– Спасибо, – она, наконец, заставляет себя это сказать.
Он улыбается и пожимает плечами. А потом уходит, не дожидаясь, пока она хлопнет дверью.
А елка и впрямь оказывает жутко тяжелой. Но Генри радуется, и за одно это можно пожертвовать несколькими мышцами.
Эмма и сама не понимает, в какой момент раздражение сменяется спокойствием. А утренние визиты уже не вызывают глухой ярости. Они по-прежнему не разговаривают, она по-прежнему хлопает перед ним дверью, а он по-прежнему приходит и уходит, и уже даже ничего не говорит. Только на краткий миг задерживает взгляд на её лице, улыбается и ждет следующего утра.
Среди соседей он становится местной достопримечательностью, но с ним никто не общается. На него смотрят, как на диковинку, о нем шепчутся («О, глядите, опять этот чудик!»), на него украдкой тыкают пальцем, но никто не отправляет его в полицию и не спрашивает, что он тут, такой весь из себя средневековый, делает.
«Вы что, не видите, что парень – псих?» – вертится у Эммы на языке.
«Ты что, не видишь, что у него такие же глаза, как у тебя?» – шепчет ей внутренний голос.
– Они у нас разного цвета, – бурчит она самой себе.
Она знает, что дело не в цвете.
В Рождественскую ночь они с Генри гуляют по городу, лепят снеговика вместе с другими семьями на площади перед громадной елкой, а потом кидаются друг в друга снежками, и под утро бегут домой, раскрасневшиеся на морозе и счастливые. Генри уминает на кухне пятое по счету мороженное, и ложится спать, а Эмма пьет вино, чтобы согреться и смотрит на мерцающую разноцветными огоньками елку в гостиной.
Ей кажется, что чего-то не хватает, но сил на раздумья уже нет и она отключается, едва коснувшись головой подушки.
На следующее утро у Генри болит горло и поднимается температура. Она ругает саму себя за мороженое и снежки за шиворот, и идет в аптеку. Температура спадает только под вечер, сын засыпает, а ей не сидится на месте. Она выходит на улицу, подставляет лицо падающим с неба снежинкам и прикрывает глаза, заставляя себя дышать ровно.
Она стоит так пару минут, а потом садится на скамейку. Та уже занята, но Эмма не обращает на него никакого внимания. Смотрит на свои руки, сложенные на коленях и всё ещё пытается выровнять дыхание.
– У тебя руки дрожат, – говорит он внезапно. – Замерзла?
Она делает судорожный вздох и вместо привычного молчания или колкостей признается:
– Генри заболел.
А потом её словно прорывает:
– Он с младенчества почти не болел, а тут поел мороженого и всё. Температура еле спала, я купила какие-то лекарства, должны помочь, но я не знаю, вдруг только хуже станет, а я просто не знаю, что буду делать, что же я…
Она бормочет какую-то несуразицу, ей стыдно и досадно одновременно, но он не перебивает её, просто сидит рядом и слушает. А потом, когда она резко замолкает, чтобы глотнуть воздуха, вдруг говорит:
– Всё будет хорошо.
Эмма молчит, а он повторяет ещё раз:
– Всё будет хорошо.
Впервые с того дня, как он впервые появился в её жизни и открыл рот, чтобы выдать поток какой-то сущей бессмыслицы, она верит ему.
Снег всё падает и падает, почти незаметно касаясь её белокурых волос и оседая серебристыми капельками в его жгуче-черной шевелюре.
Двое сидят на скамейке и молчат: женщина в домашнем костюме и дутой куртке, и мужчина в средневековой одежде пирата, при шпаге и с крюком вместо руки.
– Всё будет хорошо, – повторяет он уже в который раз и хлопает её здоровой рукой по колену.
Она не отдергивается, не сбрасывает его руку. Просто сглатывает и молчит. Он поворачивает голову и смотрит на неё. Она поднимает глаза в ответ.
– Как тебя зовут? – спрашивает внезапно, выдыхая облачко пара.
В животе порхают бабочки. Она не знает, почему. Она не пытается обдумать это. Она верит в это простое «Всё будет хорошо», как ни во что в своей жизни ещё не верила.
Он поднимает глаза к небу и вдруг спрашивает:
– Я расскажу тебе сказку. Хочешь?
Эмма просто кивает и он улыбается.
– Слушай. В некотором царстве…