ID работы: 1536203

Современная интерпретация «Властелина Колец» и «Хоббита» - Новогодняя

Слэш
R
Завершён
465
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
465 Нравится 26 Отзывы 72 В сборник Скачать

Начало.

Настройки текста
Приготовление к Новому Году в Торбе шло полным ходом. Двери норы были распахнуты, потому что обслуживающий персонал, нанятый Смаугом, выносил столы, стулья, посуду на улицу под большой навес, украшенный золотистыми фонарями. — Фродо! — Бильбо догнал своего племянника, пытаясь схватить ребенка за рукав. — Не бегай у поваров под ногами! — Дядя Смауг, дядя Смауг! — запищал розовощекий хоббит, вырвавшись из рук Бэггинса-старшего. Смауг, вальяжно расположившийся в кресле, отложил газету, взирая на Фродо. — Смотри, что мне Сэм подарил! — залезая на колени дракона, похвастался мальчик. Сэм, который все это время бежал вслед за Фродо, встал рядом, робко убрав руки за спину и густо краснея. — Кольцо? — Смауг изогнул бровь, разглядывая довольно грубую вырезку из дерева. — Кольцо Всевластия, — довольно улыбаясь, пояснил Фродо. — Пре-е-е-е-лесть… — Оу, так ты теперь Властелин Колец? — рассмеялся дракон, ероша черные волосы хоббита ладонью. — Господи, Фродо! — запыхаясь, к ним подошел Бильбо. — Идите, поиграйте с Сэмом на улице! Там Мерри и Пин пришли. Фродо слез с колен Смауга, и мальчишки наперегонки побежали на улицу. — Как же я устал, — утирая пот со лба, сказал Бильбо, падая в кресло. — Чего ты так суетишься? — хмыкнул дракон, касаясь пальцами вьющихся волос хоббита. — Я специально нанял работников, чтобы ты отдыхал. — Я слежу за тем, чтобы они сделали все правильно! — выдохнул Бэггинс, посмотрев на возлюбленного. — Они сделают, — заверил его Смауг, поднимаясь с кресла и садясь на корточки перед Бильбо. Дракон положил бледные ладони на бедра Бэггинса, медленно разводя их в разные стороны. — Эй! — возмутился хоббит, пытаясь отпихнуть его. — Ты что делаешь? — Соблазняю тебя, — усмехнулся Смауг, хватая Бильбо за лодыжки и стаскивая его с кресла. — Это не соблазнение! А изнасилование! — громко возразил ему хоббит, пытаясь зацепиться за ковер, пока дракон волок его по полу в спальню. — Мне и так сойдет, — пожал плечами Смауг, закрывая за ними дверь. А тем временем в Изенгарде. Саруман Радужный, всматриваясь в Палантир: — О, да… — старец прищурился. — Вот так, молодец… У! Ты очень плохой дракон! М-м-м, да, сделай ему больно! И ты, хоббит, не будь бревном! Хватай за волосы и тяни! В-о-о-т т-а-а-к! Умница! Спальня Бильбо. — Ты что-нибудь слышал? — прошептал Бильбо, которого Смауг припер к стенке спиной, во время их страстного совокупления. — Я в тебя кончил, — ответил дракон.

***

— Хо-хо-хо! — рассмеялся дед, ряженный в красную одежду с белоснежной бородой. — Нас ждут люди Средиземья, Рудольф! — Я не Рудольф! — возразил Лось Трандуила, которого привязали к стулу, и сейчас эльфы-карлики пытались приклеить ему красный нос. — Хо-хо-хо! — снова рассмеялся дед. — Ты такой шутник, Рудольф! — Ты ненормальный маньяк! — воскликнул Лось, пытаясь освободиться. — Я подам на тебя в суд за похищение! — О, нет, — Санта Клаус как-то странно ухмыльнулся. — Не подашь…

***

— Я никуда не поеду! — в очередной раз повторил Трандуил, сидя на краю кровати. — Без своего Лося! — Да может, его Санта Клаус взял погонять! — Торин всплеснул руками. — Не упрямься, а? — Еще спроси, в кого я таким стал, — хмыкнул лесной король, глядя на мужа. — Ты не понимаешь! Мой Лось сейчас один, где-то в лесу, дрожит от холода, а ты предлагаешь мне на все наплевать и ехать праздновать, словно ничего не случилось! — Так, — Дубощит закатил глаза. — Либо ты сейчас поднимаешь свою пятую точку, сын Орофера, и едешь со мной к Бильбо, либо я еду туда без тебя, в компании симпатичных девушек-гномов. Выбор за тобой! — он взял свою шубу и вышел из спальни.

***

К восьми вечера все было готово. Гости прибыли из разных уголков Средиземья: гномы, эльфы, люди, Гэндальф. Когда все расселись за столики, оставалась всего пара часов до наступления Нового Года. Бильбо решил воспользоваться этим, дабы сделать объявление. Хоббит встал со стула и громко призвал гостей ко вниманию. — Дорогие гости! — обратился он к присутствующим. — Я бы хотел сделать объявление! — Бэггинс глянул на Смауга, сидевшего рядом с ним. — Я и Смауг решили пожениться! — Ура! — все гости зааплодировали, а гномы подняли кружки в руках и завопили «Горько!» — Дядя Смауг такой красивый! — шепнул Фродо Сэму, наблюдая за тем, как дракон поднимается с места и целует Бильбо. — Когда дядя Бильбо состарится и умрет, я на нем женюсь! Сэм от таких слов просто оторопел. — Смауг, с тебя тост! — выкрикнул Торин, сидевший рядом с Трандуилом. — Тост! Тост! — потребовали остальные гости. — Ну, хорошо, — с улыбкой согласился дракон, взяв в руки бокал. — Как вы понимаете, мужчиной в нашей паре являюсь я. — Да ясное дело! — крикнул кто-то из гостей. Бильбо закатил глаза. — Но решение официально скрепить наш союз мы приняли совместно, — продолжил Смауг. — Бильбо, конечно же, поначалу очень боялся, что я его съем, — послышались смешки. — Но я бы не съел его! — дракон глянул на Бильбо. — Он вон, какой маленький! В нем мяса-то совсем ничего, — Смауг вдруг прищурился. — А вот гнома бы я съел… Или Арагорна… Или Леголаса… О-о-о, у Леголаса наверно очень нежное мясо! Как у молоденькой куропатки! Леголас, услыхав такое, поперхнулся, выплевывая половину того, что собирался выпить. Арагорн начал хлопать кашляющего мужа по спине. В руке Торина треснул бокал. — А так, я питаюсь теперь только скотом и крестьянами, — продолжил Смауг, как ни в чем не бывало. — Хотя, знаете, крестьяне такие противные на вкус, они ведь годами не моются! — Так, — Бэггинс решил сгладить ситуацию. — Думаю, стоит выпить… К полуночи гости и хозяева норы вышли из-за столов встречать Новый Год. Гэндальф подготовил салюты. Все гости были уже слегка подвыпившие, а некоторые уже спали лицом в салат. Они посмотрели по «чудо-ящику» обращение Саурона к Средиземью, и там он, как обычно, угрожал всех лишить воли, поработить, и так далее. И, когда часы пробили двенадцать раз, Митрандир запустил салют. Когда салют закончился, в небе появилась красная, светящаяся точка. Она стала приближаться, и тут все увидели Санта Клауса на санях, запряжённых оленями. — Хо-хо-хо! — засмеялся старик. Когда Санта приземлился, из толпы вышел Трандуил. Глаза лесного короля горели. — Это же мой Лось! — вскричал эльф, тыкая пальцем в красноносого оленя. — Ха-ха! — Торин хлопнул мужа по плечу. — Я же сказал, что его Санта Клаус стырил! — Никто не смеет красть моего Лося! — Трандуил набросился на Санту с кулаками. — Ура! — завопили гномы. — Драка! Драка! Два часа спустя. — Ох, где я? — простонал Арагорн, поднимаясь с пола. Голова шла кругом. Он явно перебрал. Леголаса по близости не было. Элессар по стенке пошел вдоль коридора, пока не наткнулся на Гэндальфа. — Митрандир, — позвал он друга, тряся его за плечо. — Где Леголас? — Отца пошел хоронить, — буркнул сонный маг. — Что? — Арагорн тут же протрезвел. — Как хоронить?! — Погиб наш славный друг в бою за честь Лося… — пропел старец, и тут же свалился набок, громко захрапев. Дунадан выбежал на улицу в поисках своего супруга. Обнаружил он эльфа возле уличного сортира. — Леголас! — Арагорн подбежал к эльфу, заключая его в объятия. — О, мне так жаль! — Что такое? — не понял принц, удивленно посмотрев на мужа. — Трандуил! — завопил Торин, стуча кулаком в деревянную дверь туалета. — Долго ты еще?! Выходи уже, сын тролля! — Как ты разговариваешь с покойником? — решив, что Дубощит спятил от травы, которую бесплатно раздарил всем гостям Гэндальф, возмутился Элессар. — Чего? — не понял гном, хмурясь. — А, точно! — он с новой силой начал ломиться в сортир. — Если ты сейчас же не выйдешь, ты покойник! — сказал Торин Трандуилу. Дверь туалета открылась, и оттуда вышел лесной король. Арагон чуть не сел на землю, но Леголас его удержал. — С тобой все хорошо? — обеспокоенно спросил эльф. — Ну, Гэндальф! — дунадан покачал головой. 1 января. Утро. Бильбо проснулся с дикой головной болью. Морщась и постанывая, он медленно сел в постели. Внезапно рядом послышался громкий храп. Решив, что это Смауг, Бэггинс откинул одеяло. — Торин?! — воскликнул хоббит, обнаружив спящего гнома. — Бильбо… — нахмурившись, пробормотал Дубощит. — Не шуми, рано еще. — Между нами что-то было? — со страхом спросил его Бильбо. — Угу, — сонно ответил гном. — Между нами был Лось. Бэггинс удивленно сдвинул брови к переносице, отбрасывая одеяло полностью. Торин оказался прав. Между ними на кровати спал Лось Трандуила. «Где же тогда Смауг?» — подумал хоббит. — И тут я такой говорю Мелькору, — сидя в окружении гномов, деловито сказал Смауг, выкуривая косяк. — Ish ka khe ai dor gnur, я не твой сын!

Конец.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.