ID работы: 1541843

"Diamond flower "/ "Дворец"

Смешанная
NC-17
Завершён
141
автор
Bang_Bosal бета
Green sugar бета
Размер:
526 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 452 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 2.Первые ступеньки...

Настройки текста
Большое спасибо всем за оказанную поддержку))) **** Покои ЁнДжэ - http://i024.radikal.ru/1401/b0/d78d2d43ef2f.jpg http://s009.radikal.ru/i309/1401/2c/a194a1fcea76.jpg Покои ДэХена - http://s019.radikal.ru/i621/1401/81/08689bc13fe4.jpg http://s019.radikal.ru/i606/1401/06/5ddab50f66dd.jpg СоЁн - http://s003.radikal.ru/i201/1401/e4/85ae83e12857.jpg Оранжерея - http://s020.radikal.ru/i717/1401/44/a970417bad1b.jpg **** ДэХен собирал свои вещи в хорошем приподнятом настроении. А как же иначе, когда следующим его пристанищем станет королевский дворец, и еще ЁнДжэ будет рядом! Причин быть счастливым было достаточно для него. - Я не могу представить себе, ЁнДжэ! Дворец! – кинув вещи на кровать, выдохнул Чон. - Я тоже, - кивнул Ю.- Это так невероятно. Я даже не мечтал об этом. Юноши продолжили сборы, так как у них было немного вещей, то в основном они брали свои учебники и записи по той специальности, которую выбрали. ДэХен выбрал, как и его учитель когда-то, изучение трав и ядов, а ЁнДжэ - лепку и рисование. У учеников также были личные слуги, которых разрешалось забирать с собой, если «покупатель» заплатит чуть больше, или же они шли как дар, когда кто-то выигрывал торги. - Мой юный господин, вы готовы? – поинтересовался ЧунХо у Дэ. - Почти, а что? - Экипаж уже готов и ожидает вас обоих. - А ты сам собрался? – спросил Чон у слуги. - Да, мой господин. - Ах, ЧунХо, сколько раз мне говорить, чтобы ты не обращался так ко мне! - Но… мы же отправляемся во дворец, надо соблюдать этикет, - заметил ЧунХо. - Ты неисправим, - вздохнул ДэХен и улыбнулся мужчине. - Я и ДонХэ будем вас ждать внизу, - ЧунХо подошел и, взяв две сумки Джэ и Дэ, вышел. - Хорошо, - кивнули юноши и стали осматриваться - не забыли ли они что-нибудь. - Надо попрощаться с учителями, - произнес Ю, на что друг только фыркнул. - Ты прав, - хоть это идея и не нравилась ДэХену, но он признал, что, несмотря на многие разногласия с учителями, они сделали многое для него. Поблагодарив учителей и попрощавшись с ними, юноши прошли к их карете. ДэХена чуть тревожил взгляд, брошенный заведующим школы. Он был странным и непонятным, столько эмоций было в нем, что нельзя было сразу же разобраться. Чон тряхнул головой, отгоняя мысли, желая насладиться победой. Выпускники и их слуги сели в карету, разглядывая ее убранство, которое кричало о богатстве. - Как ты думаешь, кто нас купил? – любопытно осмотревшись, задал вопрос другу Ю. - Не знаю, но они очень высокопоставленные люди, раз у них столько охраны. Может, первые министры короля? – предположил ДэХен. - Я не верю, что меня уже выбрали во время первого тура! – радостно хлопнув в ладоши, произнес ЁнДжэ. - Мне, кажется, тебя можно выбрать, только мельком взглянув на тебя, - улыбнувшись другу, проговорил Чон. – Я не думал, что за меня будут торги, если честно. - Еще какие! – гордо воскликнул ЧунХо. - Я слышал под окном все, - охотно поделился мужчина. - За Вас, мой господин, были жаркие споры! Они были словно стая голодных волков в желании заполучить Вас. Предлагали немыслимые деньги, угрожали своей властью, но кто-то оказался куда более уважаемым, чем они. Как только он вошел, воцарилась тишина, и когда он произнес, что желает купить Вас, то все тут же отказались от торгов. - Точно первые министры, - кивнул ДэХен. - Ах, я никогда не думал, что попаду во дворец! Наверное, там так красиво! - Узнаем, когда приедем, а теперь нам надо отдохнуть, - посоветовал Чон, на что остальные только кивнули. - Мой господин, кладите свою голову сюда, - произнес ЧунХо, взбивая маленькую подушку на своих коленях. - Но тебе будет неудобно. - Все нормально, я удобно устроился, - заверил мужчина и улыбнулся юноше. ДонХэ также положил подушку на свои ноги, и ЁнДжэ, свернувшись, уложил свою голову на нее. - Спокойной ночи, - промолвил Ю, и тут же раздались ответные пожелания от троицы. Они ехали всю ночь и все утро, делая маленькие остановки, чтобы пообедать, и к полудню прибыли в столицу. - Хенни, как тут красиво! – с восхищением проговорил ЁнДжэ, смотря на город. – Как тут много людей! - Да, тут столько красивых зданий, - согласился Чон, также осматривая город. Ю с любопытством смотрел на людей, которые сновали туда-сюда, рассматривал их наряды и испытывал столько трепета, что он также как и эти люди, будет ходить по этим улицам. Восемь лет они не выходили из стен школы, не спускались к людям, так что любопытство юноши можно было понять. Джэ с восхищением смотрел на прически женщин, на их яркие наряды и на их красивые лица. ДэХен, в отличии от друга, испытывал любопытство о том, кто же тот человек, перед которым замолчали все богатые люди. Ему не терпелось узнать, кто же будет тем, кому он принесет клятву в вечной верности и преданности. В душе он надеялся, что это будет молодой человек или хотя бы молодой мужчина, но подозревал, что это, скорее всего, будет зрелый мужчина. - Как красиво! – восторженно выдохнул Ю, когда карета проехала во дворец. - Потрясающее место, - проговорил ДэХен, восхищаясь красоте дворца. Прежде чем выйти из кареты, юноши накинули капюшоны, не желая показывать свои лица. Они прошли к покоям, которые были отведены специально для них. Их покои находились друг напротив друга и, улыбнувшись друг другу, они разошлись по своим апартаментам. ЁнДжэ восхищенно осматривал свои покои, которые включали гостиную комнату, спальню и ванну. Также, к радости юноши, был большой балкон. Он осторожно прошелся по комнатам, будто боясь нарушить все великолепие своих покоев. Только его одна ванна была больше их с ДэХеном комнаты в школе. Ю все не мог поверить, что теперь эти сказочные покои принадлежат ему. Юноша присел на свою большую кровать и провел рукой по мягкому покрывалу. ЁнДжэ никогда не думал, что убранство покоев может быть настолько красивым. После их скромных комнат в школе, королевский дворец просто дышит великолепием и богатством. ЁнДжэ, насладившись видом своих покоев, направился к другу, чтобы узнать, как ему пришлось по душе новое жилище. - Ах, какие великолепные покои! – восхитился Ю, как только переступил порог гостиной Дэ. В отличие от его гостиной, которая имела яркие краски, гостиная Чона была выдержана в более спокойных тонах, но была не менее благороднее и красивее. - Я тут, - откуда-то справа послышался голос друга, и Джэ пошел в ту сторону. - Это просто бесподобно, Хенни, - пораженно выдохнул Ю, увидев спальню друга. - Да, мне самому очень нравится, - улыбнулся Дэ другу. - А как тебе твои покои? - Я просто в восторге от них, - поделился ЁнДжэ. – Вот бы только СонДжон и другие, кто сомневался в тебе, увидели эту красоту, уверен, полопались бы от зависти. - Мне все равно на них, главное, что мы тут. Я так рад, но все равно волнуюсь. Те, кто нас купил,еще не появились. Почему? - Мы только приехали, может, чуть попозже? – предположил Ю. - Пошли в твои покои, я хочу на них посмотреть, - весело воскликнул ДэХен и, беря друга за руку, быстро вышел из комнаты. Старший восхищенно замер, увидев апартаменты, отведенные для друга. - ЁнДжэ! – Дэ от восторга подпрыгнул и вышел на балкон. – О, Боги… как красиво. - Да… - Кто знал, кто думал, что нам так повезет! Ах, твои покои просто бесподобны. И знаешь, что? – Дэ обернулся к другу и с озорством посмотрел на него. - Что? – улыбнулся Ю. - Твои покои отражают мою натуру, а мои - твою, но мне кажется, что это не досадное недоразумение, а наоборот, как раз правильное решение. Спокойный тон моей спальни чуть усмирит мой своевольный характер, а яркие краски придадут твоему спокойствию некое движение. Или же, ты чуть умеришь своим спокойствием эту яркость, а я придам краски своим. - Ты прав, - кивнул Джэ. – Я тоже так подумал, когда увидел их. Подумал, что они напоминают тебя и больше подошли бы тебе, но затем понял, что это было бы слишком. - Мне не терпится узнать, кем будет тот, для кого меня взяли. - Мне тоже. Но как бы мы не изнывали от нетерпения, время от этого не будет идти быстрее, так что предлагаю пока попить чай и распаковать вещи. - Чай можно, а вот с вещами... не думаю, что надо так торопиться. Только после того, как мы проведем обряд, можно и завладеть покоями. - Я уже распорядился о чае, так что скоро все будет. Ребята за чаепитием немного пришли в себя и чуть успокоились. За веселыми разговорами время прошло незаметно, и ДэХен встрепенулся, когда ЧунХо сообщил ему, что его ожидают в его гостиной. Чон, кинув взволнованный взгляд в сторону друга, поставил чашку на стол и, сглотнув, направился в свои покои. Юноша старался не выдавать свое волнение и вести себя достойно перед гостем, который, судя по всему, был тем, для кого он был предназначен. Но как бы ни старался Дэ держать себя в руках и не выдать своего состояния, на его лице едва коснувшись, пробежала тень разочарования, стоило увидеть ему гостя. Взрослый мужчина был статен и благороден настолько, что затмевал все великолепие комнаты. ДэХен решил, что это один из высокопоставленных чиновников. - Добрый день, - тихо произнес юноша, почтительно поклонившись мужчине. - Добрый, - улыбнулся мужчина, и юноша только сейчас заметил, что гость был не один. Первый мужчина невольно приковывал к себе внимание, что чтобы обратить взор на других требовалось время. – Оставь нас, - попросил незнакомец, и второй мужчина, окинув Дэ холодным взглядом, вышел из комнаты. Чон вздохнул про себя, расценивая взгляд ушедшего как камень в свой огород. Конечно, как его с такой внешностью могли пригласить во дворец? - Дорога была длинной, как ты себя чувствуешь? – мягко произнес мужчина. - Хорошо, спасибо. - ДэХен… - юноша поднял глаза на гостя, опасаясь, что тот сейчас озвучит дату обряда. – Ты, наверняка, подозреваешь, что я - тот, кто будет твоим господином? - А разве нет? – тихо произнес Чон, вызывая улыбку старшего. - Нет, приковывать такую красоту и юность к такому, как я - просто варварство. Тебе нужен тот, с кем расцветешь, а не тот, с кем увянешь. Я выкупил тебя для своего сына, - проговорил мужчина. – Я знаю, что вы выступаете лишь на церемонии и не должны показывать свой лик до обряда, но могу ли я попросить, чтобы ты выступил для него сегодня вечером, когда я представлю тебя? Сегодня важное событие – его день рождение. - Конечно, - кивнул юноша, не зная, как сказать о том, что у него нет ни кинжала, ни ткани, ни других материалов для выступления. Мужчина заметил метания «Цветка» и, верно расценив его поведение, произнес: - Я пришлю человека, и он приобретет все, что тебе нужно. Гость слегка кивнул и направился к выходу. - Могу ли я узнать Ваше имя и имя моего будущего господина? – решившись, шатен задал давно интересующий его вопрос. -Конечно, - улыбнулся незнакомец. – Бан ХёДжон, - юноша чуть нахмурился, не припоминая, чтобы где-то слышал это имя. - И твой будущий господин, наследный принц Империи - Бан ЁнГук. Глаза ДэХена расширились от шока и понимания, кто стоит перед ним. Юноша резко осел на колени, не потеряв при этом грации, и поклонился своему Императору. - Прошу прощения, мой повелитель, - извинился Дэ за то, что не узнал своего владыку. Живя столько лет в изоляции, Чон даже не знал имени Императора. - Ничего страшного, - мягко произнес ХёДжон. - В этом нет ничего ужасного, встань. ДэХен легко встал, но не смел смотреть мужчине в глаза. - Прошу, не надо вести себя так официально. Мне по душе твоя непосредственность, - добродушно произнес правитель, с улыбкой смотря на «Цветок». - Хорошо, - кивнул юноша и одарил Императора робкой улыбкой. - Вот и славно, - кивнул мужчина и вышел из покоев Чона. - Этого просто не может быть, - счастливо выдохнул ДэХен, когда вспомнил о словах правителя. – Сам наследный принц… Надо рассказать об этом ЁнДжэ! Шатен, дав поручение ЧунХо дождаться человека, которого пришлют, и передать тому список необходимых вещей для приобретения, покинул комнату и пошел к Ю. - ЁнДжэ! Ты представляешь, кто будет моим господином? – захлебываясь эмоциями, восторженно произнес ДэХен, торопливо проходя в покои друга. – Подожди, у тебя тоже был гость? – видя радостное лицо Джэ, задал вопрос Чон. - Да. - И кто? – в нетерпении проговорил Дэ, садясь на диван, пристально смотря на друга. - Принц? – прикрыв ладошкой рот, в неверии прошептал шатен. - Нет, - рассмеялся Джэ. – Сын главного министра Кима, двоюродного брата Императора. - Ого… - улыбнулся ДэХен, радуясь за друга. – И как он? - Мне показался приятным человеком. А у тебя? - Наследный принц, - выдохнул юноша, заставляя расширить глаза своего друга в неверии. – И в гостях был сам Император… - доверительно добавил Чон. - Получается, Его Величество сам был в школе? - Я тоже не могу понять, неужели Его Величество и главный министр сами приезжали в школу? И он был тем, перед кем все отступились? - Скорее всего да, потому что господин Ким сказал мне о том, что был впечатлен моими талантами. - Я не могу поверить… - И как он, Его Величество? – любопытно произнес ЁнДжэ. - Друг, ты даже не представляешь, как я недавно оплошал! – весело воскликнул шатен и, придвинувшись ближе, пересказал историю знакомства с Императором. - Получается, мероприятие о котором говорил главный министр – это день рождение принца, и там нам сегодня надо выступить. О, Боги, как же страшно, там ведь будет вся знать! – взволнованно выдал Ю. - Не бойся, мы покажем им такое, что это всколыхнет весь дворец! – с энтузиазмом прощебетал Дэ. - Давай приступим к репетиции. **** - Отец ходит какой-то весь загадочный, - задумчиво протянул молодой мужчина, провожая взглядом родителя, на лице которого была едва заметная улыбка. - Хм, я слышал, он куда-то ездил с моим отцом, интересно знать, зачем? - Не забивай голову этим, ты сегодня именинник! И как себя чувствуешь, когда стареешь на год? – усмехнулся ХимЧан. - Спрошу у тебя через три недели, - с улыбкой ответил ЁнГук. - Эх, скорее бы наступил вечер, - блаженно протянул ХимЧан. - Такое ощущение, что это ты сегодня именинник, - усмехнулся Гук, просматривая документы. - Я просто кое-что приготовил для тебя, - загадочно улыбаясь, произнес кузен. - И что же могло прийти в твой извращенный ум? – откладывая документы в сторону, хмыкнул принц. - Узнаешь вечером, - в тон ответил ХимЧан. - Ладно, - махнул Бан и приступил к изучению государственных бумаг. Вечер для «Цветков» настал очень быстро. Из-за подготовки к выступлению время пролетело незаметно, и ДэХен с ЁнДжэ, волнуясь, стали одеваться для вечера. Они сегодня представляют себя, свои таланты перед всем дворцом и в первую очередь перед теми, с кем они свяжутся клятвами на всю жизнь. Только мысль об этом заставляла дыхание сбиваться, а тело - покрыться гусиной кожей. - Ты прекрасен, - восхищенно выдохнул ДэХен, поправляя одежду друга. – Он должен быть счастлив, что такое чудо как ты попадет ему в руки. - Ты смущаешь меня, Хенни, - растроганный словами друга пролепетал Джэ. - Но ведь это правда, - улыбнулся Чон юноше. - Я не знаю, в городе по пути во дворец я видел столько прекрасных девушек и юношей, что мои сомнения в моей значимости растут… - Выкинь подобное из головы, - посоветовал Дэ. – Их много, а нас - мало. Любой может к ним подойти, а к нам –нет. Мы – редкость, запомни это. - Я так счастлив, что ты рядом, - обнимая ДэХена, промолвил ЁнДжэ.- Без тебя я бы пропал. - Я тоже рад, что мы вместе. - Вы готовы? – в гостиную Джэ вошел ЧунХо и оглядел парней. - Да… - ответил ДэХен. - Прислали охрану для вас, пройдемте в Зал Императора. Глубоко вздохнув, юноши вышли из покоев Ю и, сопровождаемые охраной и своими слугами, прошли в Зал Императора. *** Император перевел взгляд на чуть подуставшего от череды поздравлений сына и улыбнулся: совсем скоро будет время для его подарка. Он уверен, что подарок придется по душе ЁнГуку. На протяжении вечера гостей развлекали различного рода артисты, которые долго готовились к этому празднику, дабы порадовать именинника. Особо близко приближенные к Императору, ловя в который раз его загадочную улыбку, перешептывались, гадая, что же он приготовил для принца. Все замерли, стоило немного приглушить свет, и все присутствующие прекратили разговаривать и обратили свой взор на центр зала, где уже был ЁнДжэ. ЁнГук окинул заинтересованным взглядом хрупкую фигуру певца и выгнул бровь, поражаясь, что есть на свете такие красивые создания, чья чистота была словно ореол. ХимЧан ухмыльнулся, полагая, что это есть подарок Императора для именинника. Ким пробежал по Ю внимательным взглядом, признавая, что певец был как раз во вкусе его кузена: нежная кожа молочного цвета, длинные черные как смоль волосы, мягкие, плавные черты лица. «И характером сама скромность и учтивость…», - фыркнул ХимЧан, едва сдерживаясь, чтобы не сгримасничать. Самому ХимЧану нравился другой тип: дерзкие, страстные, своевольные, характер которых так приятно ломать, подчиняя себе. Киму нравилось присваивать, заполучать, завоевывать, признавать своим через череду противостояния. Однако после он остывал к своему предмету воздыхания и искал новое увлечение. ЁнДжэ смущенно опустил голову, когда прекратил петь, и зал взорвался аплодисментами. ХимЧан только наклонился к ЁнГуку, чтобы поздравить того с таким прекрасным пополнением гарема, как услышав звуки барабанов, с любопытством обернулся и увидел другую фигуру в центре зала, облаченную в широкие штаны и полупрозрачную ткань. Наследный принц с интересом посмотрел на ДэХена. Чон успел увидеть ЁнГука, когда стоял в стороне, пока пел друг. У юноши перехватило дыхание, когда его глаза уловили принца. Тот был мужественен и по-своему красив. Его красота отличалась, будто неся в себе отпечаток касания Богов, даровавших ему тайные силы. Расслабленный, но в тоже время властный взгляд, как у тигра, думающего, что же делать с очередной жертвой, вызывал восхищение и трепетное подчинение в груди «Цветка». И тем сильнее было желание Чона показать себя во всем лучшем свете для своего будущего господина. Поэтому, подмигнув счастливому другу, ДэХен глубоко вздохнул и прошел на середину зала. Юноша закрыл глаза, концентрируясь на ритме музыки. Гости затаив дыхание, следили за танцем, боясь моргнуть, дабы не пропустить ни одно мгновенье этого завораживающего выступления. ЁнГук даже чуть наклонился вперед, все ожидая конца танца, ведь судя по ритму барабанов, танец должен закончиться чем-то фееричным. ХимЧан жадно смотрел на Чона, мысленно радуясь, что в кои веки отец посчитался с его желаниями. В том, что танцор был для него, Ким не сомневался. Уже со своего места он ощущал силу духа танцора. И только несколько людей: Император, его брат, ЁнДжэ и двое слуг, - наслаждались танцем, прекрасно зная его окончание. Все гости пораженно выдохнули, когда прозрачная ткань, взметнувшись и, так и не долетев до пола, была разрезана кинжалом в полете, а сам юноша опираясь на колени, выгнулся в спине. Прошло несколько секунд, за которые ДэХен встал и чуть поклонившись, собрался уходить, как зал снова взорвался аплодисментами. Но уйти Чону не дал Император, который, встав со своего места, решил объявить о своем подарке: - Сегодня в нашем дворце поселились самые редкие и красивые Цветы, - ХёнДжон подошел к ДэХену, - и самый необычный я дарю тебе, сын мой. - Большое спасибо, отец, - улыбнулся ЁнГук и, подойдя, хотел взять юношу за руку, но, к его изумлению, Дэ увернулся от прикосновения. - Ахах, ты разве не знаешь, что прикоснуться к «Цветку» не поранившись - нельзя? – усмехнулся Император, подразумевая обряд связывания Цветка и своего господина. - Что? - Завтра днем узнаешь все. - Хорошо, - кивнул ЁнГук, бросая на Дэ еще один долгий взгляд. – До завтра. Чон ничего не сказал в ответ, так как опасался, что голос может подвести из-за той волны мурашек, что прошлись по его телу, стоило услышать низкий голос наследного принца. И поэтому только кивнул мужчинам и, развернувшись, направился к своему другу. *** - ДэХен, что с тобой? – задал вопрос Ю, как только они прошли в покои его друга. - Не знаю, - растерянно произнес Чон. – Может, просто разволновался, стоило увидеть своего будущего господина. - Ты так сильно впечатлен? Он понравился тебе? - Не знаю, пока я рад, что он молодой, - улыбнулся ДэХен другу.- Мы замечательно выступили, думаю, это можно отметить. - Да, - согласился Джэ и в порыве радости обнял шатена. Распорядившись об ужине, ЁнДжэ вернулся к другу и в который раз удивился притихшему ДэХену. - И все же, что с тобой? – осторожно задал вопрос Ю. - Не знаю, Джэ, - вздохнул шатен. – Я непонятно себя чувствую. Увидел его, и все внутри замерло, а потом перевернулось и закрутилось в быстром темпе. Я… не знаю, что со мной. У меня такое желание не разочаровать его. И боюсь завтрашнего обряда, а вдруг он откажется от меня? – с опаской выдал юноша свои мысли. - О чем ты? – округлив глаза, протянул ЁнДжэ. – Как он может? Нет, не думай об этом, родной, - прижав к себе друга, прошептал Ю. «Не приобретя, уже боюсь потерять…» *** - Нет, определенно не в этой жизни отец сделает так, как мне того, хочется, - рассмеялся ХимЧан, когда зашла речь о «Цветках», прибывших во дворец. – Я сначала подумал, что первый был для тебя, ведь он как раз в твоем вкусе, и обрадовался, когда принял второго за свой подарок… - Да ладно тебе, - легко хлопая брата по плечу, протянул принц. – Первый тоже очень даже ничего, чем тебе он пришелся не по душе? – поинтересовался Банг, отпивая вино с бокала. - Слишком нежный… - скривившись, протянул ХимЧан. – Так и бы и ударил его… - Хэй, он-то причем, сумасшедший? - Да уже раздражает, закроем тему, - нахмурившись, выпалил кузен и выпил соджу. - Ну, танцор тоже не в моем вкусе, но тем не менее... Узнаем, что это такое: иметь в своем гареме «Цветок Небесного сада». Принц обернулся, когда двери открыли, и в комнату вошли три девушки. - ХимЧан, - расплываясь в улыбке, протянул ЁнГук, понимая, что это за девушки, когда те скинули накидки, под которыми были откровенные наряды. - А ты думал, - усмехнулся Ким и кивнул, чтобы начали представление. Заиграла легкая медленная музыка, и девушки в такт стали красиво и эротично танцевать. Наследный принц с прищуром наслаждался откровенным танцем. Девушки поражали грацией и плавностью, которая заставляла сознание уплыть и проваливаться в транс. - Ладно, оставляю тебя на них, - улыбнулся ХимЧан и, встав, вышел из покоев брата. ЁнГук только лишь кивнул и с озорными смешинками посмотрел на то, как девушка села на его бедра, не прекращая танцевать. Банг приподнял бровь, стоило второй девушке пройтись по его плечам, стягивая одежду. Вечер предстоял потрясающий, но грандиозным планам не суждено было сбыться. Наследный принц недовольно посмотрел на того, кто посмел нарушить его планы. Его жена – СоЁн. ЁнГук вздохнул и недовольно посмотрел на принцессу. СоЁн кивком головы приказала всем выйти и, оставшись наедине с мужем, гневно на него посмотрела. - Я вроде тебя не звал, зачем пришла? – не особо заботясь о тоне, пренебрежительно произнес ЁнГук, наливая себе вино. - Я тебе - не твои наложницы с гарема! – воскликнула девушка. - И? Ни себе, ни людям, что за отношение, СоЁн? – с усмешкой проговорил принц. - Я пришла кое-что потребовать от тебя. - Потребовать? – выгнув бровь, переспросил Банг. - Да, не связывайся с тем танцором! - А ты что, ревнуешь? Вот это новости, - едко прокомментировал Гук, заставляя жену сжать маленькие кулачки, а затем кинуться на него, валя на подушки. Принц легко перехватил руки жены и быстро перевернул ее, нависая сверху девушки. - И с чего ты решила, что я откажусь от подарка самого Императора? – выдохнул принц в губы жены. - Просто пусть будет в гареме, но не проводи обряда, - со слезами на глазах прошептала СоЁн. Принцесса прекрасно, впрочем, как и все, знала любвеобильность своего супруга. У него был замечательный гарем и для принцессы его наличие было оскорблением. Когда есть молодая супруга, то редко обзаводились гаремом, но у наследного принца уже три наложницы и один наложник! Более того, одна из наложниц в положении! Это сильно било по самолюбию принцессы, и то, что «постояльцы» гарема быстро сменяют друг друга, вовсе не утешало ее. Но, несмотря ни на что, они все оставались всего лишь временным увлечением и не более. Они исчезали и все, больше о них не вспоминали. А этот мальчишка... С ним ЁнГук обязан будет связаться настоящей клятвой. Принцесса интуитивно опасалась этого мальчишку, вовсе не желая разделять своего супруга еще с кем-то клятвами. - Положен обряд, и он состоится, - жестко ответил принц и провел большим пальцем по щеке жены, вытирая скатившуюся слезу. СоЁн прикрыла глаза, ловя ласку мужа. Девушка, почувствовав, что руки свободны, обвила ими шею мужа и притянула к себе, вовлекая в поцелуй. Она пользовалась моментом, что ее супруг был в возбужденном состоянии из-за танцев девушек и потянулась развязывать ленты на его штанах. ЁнГук усмехнулся ловкости жены, но решил, что в его состоянии, это очень даже хороший ход. Разведя колени СоЁн в стороны, принц одним движением вошел в тело девушки, заставляя ее выгнуться в спине. - Ах… - Сделаем еще одного ребеночка? – игриво прошептал Бан и стал наращивать темп. **** ДэХен взволнованно кинул взгляд в сторону мужчин, когда они с ЁнДжэ спустились в красивую оранжерею дворца. Их ожидали Император, принц и брат Императора - Ким ШиХу, но самого ХимЧана не было, что заставило Ю растеряться. - Добрый день, юноши, - добродушно улыбнулся Император, когда подошедшие Цветки поклонились им. – Я думаю, можно начать пока с ЁнГука и ДэХена, глядишь, к этому времени и ХимЧан подойдет. - Где черти только его носят, - сокрушенно произнес министр Ким. К ним подошел слуга, держа поднос на котором стоял бокал с вином и лежал маленький кинжал. ЁнГук первым подошел и, взяв кинжал, сделал надрез на внутренней части ладони. ДэХен заворожено смотрел на то, как кровь проступает и становится больше на месте пореза, стекая в бокал. Пара капель упала в вино, и ЁнГук произнес: - Я, наследный принц Империи - Бан ЁнГук, клянусь быть тебе защитником до тех пор, пока верность и преданность твоя будет мне платой. Клянусь, что подле меня ты не познаешь ни бед, ни лишений, - от низкого голоса принца у Чона дрожь прошла по всему телу, оседая трепетом в груди. ДэХен взял протянутый кинжал и также провел острием по ладони, принося бархатным голосом свою клятву: - Я, Чон ДэХен, признаю тебя своим Господином, защитником и клянусь в вечной верности и преданности. Клянусь, что не коснется меня рука чужого, и в том, что всегда буду на твоей стороне, не отказывая ни в чем. Юноша, говоря клятву, не сводил глаз с принца, который в свою очередь пытливо смотрел на него. И снова Цветок почувствовал то чувство, охватившее его в Императорском Зале, когда он сравнил ЁнГука с тигром. Хоть этого и не требовалось, Бан-младший переплел их пальцы и сжал их, смешивая кровь на порезах. Другой рукой он подхватил бокал и, сделав пару глотков, передал его шатену. Дэ немного отпил вина и вернул бокал на поднос. Другой слуга тут же обработал рану принца и обвязал ее. Закончив с принцем, мальчишка стал обрабатывать руку ДэХена. И именно в этот момент взору небольшой компании предстал ХимЧан. - О, как тут вас много. Я думал, будем только мы вдвоем, - хрипло произнес Ким. – Все же обряд это так интимно… - ХимЧан! - Ваше Величество, не ожидал Вас здесь встретить. - ХимЧан, хоть ты мой племянник и крестник, но я спокойно могу дать тебе пару подзатыльников, - озвучил Император свою угрозу. - Знаю. - Ладно, мне уже пора, послы заждались. ШиХу, ты останешься? – обратился ХёДжон к брату. - Да, думаю, стоит, - недовольно смотря на сына, ответил министр Ким. - Да ладно, это же не свадебный обряд, чего так бояться? – усмехнулся ХимЧан, но шутливо поклонился, уловив строгий взгляд отца. – Хорошо-хорошо, это очень важный обряд. Давайте поскорее его проведем, у меня еще много дел. ЁнДжэ в растерянных чувствах от поведения своего будущего господина подошел ближе к Киму. Молодые люди провели обряд, но тон с которым произнес свою клятву сын министра, холодом прошелся по телу Ю. От него веяло пренебрежением и тем, что ХимЧан не считает ее важной. - Теперь я свободен? – выгнув бровь, проговорил Чан. - Да, - напряженно ответил ШиХу. ДэХен взволнованно посмотрел, как министр отвел его друга в сторону, чтобы что-то тихо произнести. Прикосновение принца заставило Чона обратить свой взор на него и теперь сердце волнительно забилось в груди. - Мне не терпится познать тебя, - тихо проговорил ЁнГук, дотрагиваясь до щечки юноши. – Но меня ждут государственные дела. Жди меня вечером. - Да, мой господин, - еле прошептал ДэХен. - Вот и хорошо, до вечера. - Я буду ждать… Чон взволнованно посмотрел на растерянного друга и решил подойти ближе. - Джэ, ты как? - Нормально, - кивнул юноша. - Что тебе сказал министр Ким? - Да так, дал пару советов в отношении его сына, - уклончиво ответил ЁнДжэ. - Он какой-то странный, тебе не показалось? – осторожно задал вопрос Чон. - Ты о том, что он не так стремился связаться со мной клятвой? - Не только, - отведя взгляд, произнес Дэ. – Грубый? Злой? - Возможно, - кивнул Ю. – Но ничего не изменишь. Будем надеяться на лучшее. - Да, я надеюсь, что он был просто не в духе. - Что сказал принц? - Что придет сегодня, - взволнованно поделился ДэХен. – А что насчет ХимЧана? - Не знаю, но скорее всего не придет, - чуть грустно произнес Джэ. - Но ты все равно должен будешь подготовиться к его визиту должным образом, - посоветовал шатен. – Вдруг придет? Ты же знаешь, наши тела надо очень тщательно подготавливать… - Да, ты прав, - улыбнулся ЁнДжэ другу. Юноши вернулись в свои покои и принялись готовиться к встрече своих господ. И если ДэХен был полон энтузиазма, то Ю все делал только для того, чтобы если в случае прихода ХимЧана не опозориться. Тело свое он тоже подготовил не совсем должным образом, будучи уверенным, что сегодня его не лишат невинности. Но…Юноше следовало прислушаться к совету друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.