ID работы: 1541843

"Diamond flower "/ "Дворец"

Смешанная
NC-17
Завершён
141
автор
Bang_Bosal бета
Green sugar бета
Размер:
526 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 452 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 24. Зарождение....

Настройки текста
ЁнДжэ сидел у окна и размышлял над словами своего друга. «Ты не знаешь, что такое любить, ЁнДжэ. Ты не познал любви…» Правда ли это? Прав ли ДэХен? Любил ли он когда-нибудь? Если нет, тогда как назвать те чувства, с которым он прибыл во дворец? Еще не зная своего господина, не познакомившись с ним, он питал к нему чувства. Уважение, благодарность, любопытство и… любовь? «Иллюзия…» Ну а теперь? Что он чувствует теперь? ЁнДжэ глубоко вздохнул и чуть нахмурился - ему все еще сложно было анализировать свои чувства к ХимЧану. Он видел, что князь старался, что изменился, но он нет. Он все еще был тем перепуганным мальчишкой, к которому ворвались среди ночи и причинили боль. А стоит ли Любовь всего того, через что проходит ДэХен? Зачем она нужна? Что она дает кроме страданий? Почему, даже несмотря на то, как поступил принц, его друг отчаянно тянется к нему. Есть ли в этом смысл? Юноша грустно вздохнул, вспоминая прощание с другом. Когда теперь они увидятся? Может быть, стоило последовать примеру Кима и попытаться найти выход из сложившейся ситуации? Ведь князь теперь совершенно другой: заботливый, ласковый и внимательный. Интересно, какие чувства к нему испытывает ХимЧан? «ЁнДжэ, ты заставляешь мое сердце сбиваться с привычного ритма, прошу, не переставай этого делать…», - в голове всплыли слова ХимЧана. - Господин, Вам пришло письмо, - ЧунХо прошел в комнату и протянул конверт, заставив Цветка вынырнуть из своих воспоминаний. ЁнДжэ ждал ответ на свое письмо от Кима и искренне надеялся, что письмо от него. ХимЧан разрешил ему немного попутешествовать, и юноша решил потратить это время на поиски принца. А где он был, мог ответить только князь. - От князя? - Да, - быстро ответил Ю, пробегая глазами по строчкам. - И? Он разрешает? - Да, - улыбнулся ЁнДжэ. – Он написал, где можно найти принца и разрешил отправиться к нему. - Когда отправляемся в путь? – радостно выдохнул мужчина. - Вели накрыть обед и собирай вещи, отправимся в дорогу, сразу после обеда. - Хорошо. ЁнДжэ счастливо выдохнул и прикрыл глаза от переполняющих эмоций. Ему определенно стоит пересмотреть свое отношение к князю и их отношения в целом. **** - Персик, прекрати, - рассмеялся ДэХен, когда панда шкодливо прокосолапила к спящему Малышу и плюхнулась на него. Ирбис испугался и резко встал, рыча на медвежонка. Персик наигранно громко заревел, специально, чтобы юноша подбежал и как всегда взял его на руки. Панда уже поняла, что кот не тронет его по-настоящему. Фыркнув, Малыш демонстративно забрался на дерево. - Какой ты хулиган, однако, - пожурил Цветок медвежонка. - Да, пользуется своим очарованием, - улыбнулась ХёНын, ставя поднос на плоский камень. – Хэй, куда лапки тянешь? – «грозным» голосом произнесла женщина, убирая лапки животного от сладостей. - Еще как пользуется, - согласился ДэХен. - Совсем не хочет приучаться к лесу. Мы с ИнСу постоянно его оставляем там, чтобы он привык, но каждый раз он ходит за нами. - Он еще маленький, ему необходимы сородичи, чтобы, увлекшись, пойти за ними. - Да, но мы не встречали их. - Они редко так близко подходят к городу, в основном живут в глубине леса. - Ясно. - Вы такой молодец. - О чем Вы? – удивился Чон. - Помогаете людям, нашему лекарю, животным, детям, - перечислила ХёНын. – Племянник нашего конюха получил работу в доме богатого человека неподалеку от нашего городка из-за того, что умеет читать, писать, и что Вы обучили его вести учет домашнего хозяйства, - довольным тоном, с теплотой в голосе поведала женщина. - Это замечательная новость. Я рад, что смог помочь. - Только меня угнетает то, что Вы плохо заботитесь о себе, - в голосе ХенНым послышалась грусть, и тяжелый выдох показывал многое. – Я не могу спокойно смотреть, как Вы губите себя. Мое сердце разрывается. - ХёНын, - ДэХен оборвал речь женщины. - Как Вы вернетесь во дворец в таком виде? Разве Вы не должны всегда быть на высоте? Как покажетесь на глаза наследному принцу в таком виде? - Не думаю, что об этом так уместно думать сейчас. Прошло только… сколько? Два месяца? У меня впереди еще целых десять. - Если Вы так будете к себе относиться, боюсь их у Вас не будет. - Возможно… - Что опять случилось, что бежит этот несчастный? – с тревогой протянула ХёНын, заметив бегущего к ним слугу. - Святые Небеса, я уже боюсь, когда он появляется на горизонте. - Господин, - торопливо выдохнул мужчина. – Там у жены наместника роды начались. - Что? - Ага… - О нет… Цветок искренне надеялся, что во время его пребывания никто не подумает рожать. Он всегда боялся родов, зная только теорию. А сейчас… - Хорошо, я пойду… Добравшись до дома наместника, ДэХен облегчено выдохнул, увидев там ИнСу. - Привет, как все проходит? – взволновано поинтересовался Цветок. - Нормально, а что? – беспечно ответил ИнСу. - В смысле? ИнСу, это же роды! - Ну да, а что ты предлагаешь делать? Мы ждем и следим за ее состоянием. Сейчас у нее только схватки, когда участятся, тогда и будем принимать роды. - А сколько раз ты уже принимал роды? - Ну… раз семь или восемь. А что? Постой, ты… для тебя это первые роды? - Да… - Не переживай, они и без нас знают, как рожать, а мы просто для того, чтобы им было спокойно. Тем более, что ты сделаешь, если Небу этот ребенок будет не угоден? Как ты его спасешь?- нахмурив брови, печально и грустно поделился своим мнением ИнСу. - Мы всегда должны спасать мать в первую очередь. - А сейчас что нам надо делать? - Спину ей разминают женщины, отвары для очищения она приняла. Нам надо только ждать. Через некоторое время, когда схватки стали учащаться, лекари вошли в покои роженицы. ИнСу спокойно сел между ног роженицы и стал осматривать, как все проходит. Обеспокоенный взгляд старшего Цветку совершено не понравился, заставляя его напрячься. - ИнСу, что случилось? – тихо прошептал ДэХен, присаживаясь рядом с лекарем. - У нас проблемы… - Почему? - По-моему, у плода обвитие пуповиной. Он не хочет выходить, несмотря на потуги. - Что же делать? - Если ребенок выйдет, он умрет, а если нет, то потеряем обоих. - Подожди, дай подумать, - выпалил ДэХен, усилено думая над ситуацией, вспоминая уроки и все, что читал о родах. Цветок заглянул и судорожно сглотнул: зрелище впечатляющее. - Я сейчас вернусь, надо поговорить с наместником. ДэХен нашел взволнованного мужчину сразу же - он сидел на стуле возле дверей. - Господин, нам надо поговорить. - Что случилось? - У нас подозрение, что у ребенка обвитие пуповиной. - Нет, - мужчина побледнел и покачал головой. - Мне очень жаль, что будем делать? - Спасайте мать, - горько выдохнул мужчина, прикрывая рот рукой, заглушая всхлипы. ДэХен грустно посмотрел на наместника и вошел обратно в покои. - Что он сказал? - Спасать жену. ИнСу досадно поджал губы и кивнул, понимая, что другого выхода у них нет. ДэХен закусил нижнюю губу и все продолжал искать выход. Может быть, они успеют перерезать пуповину и ребенок не успеет задохнуться? А если попытаться сделать искусственное дыхание? Было бы прекрасно, если бы можно было убрать пуповину. Точно! - ИнСу… - торопливо прошептал Дэ. – Можно ведь убрать пуповину. - Как, ДэХен? У тебя, конечно, тонкие руки, но не настолько, чтобы можно ими войти туда.. Или, если… - догадливо произнес ИнСу. - Ребенок, - одновременно выдохнули лекари. - В доме есть маленький ребенок? – задал вопрос Чон слугам. - Да, девочка, маленькая госпожа. - Позовите ее. Девочку лет пяти привели спустя пять минут, и она пугливо посмотрела на свою маму, которая была сильно уставшей и обессиленной. - Мама… - ШинХе… - М, ШинХе, - ДэХен присел перед девочкой, закрывая ей обзор на роженицу. - Мама умрет? – со слезами на глазах потянула девочка. - Ну что ты, нет, - улыбнулся ДэХен, вытирая слезы. - Твоей маме и будущему братику или сестренке нужна твоя помощь. Хорошо? - Да. - Ты только не бойся. - Да. - Пойдем, - ДэХен подвел девочку к разведенным ногам матери. – Там лежит твой братик, и ему мешает маленькая веревочка. Ты должна просунуть туда руку и осторожно убрать эту веревочку от шеи ребенка. - Ах… - испуганно ахнул ребенок. - Ты хочешь, чтобы у тебя был братик? - Да. - Тогда давай, - кивнул ДэХен и стал обрабатывать руки девочки дезинфицирующим средством. От волнения, ИнСу прикрыл рот рукой, напряженно смотря за действием девочки под руководством ДэХена. Роженица стиснула зубы от боли, но сдерживалась, не желая пугать свою дочь. - Да, я нашла веревочку. - Молодец. Теперь смотри, - ДэХен скатал полотенце в валик и взял ленточку, - вот это малыш, а ленточка – веревочка. Смотри, осторожно и аккуратно убирай веревочку, как я ленточку, - демонстрируя на валике, как надо все делать, произнес Цветок. Девочка сосредоточенно смотрела на валик и руки ДэХена, повторяя все за ним. - Все. - На шее больше ничего нет? – чуть облегченно проговорил Чон. - Нет, ничего. - Молодец, теперь беги к папе, - вымыв руки девочки, ДэХен похвалил ее и посмотрел на ИнСу. Лекарь кивнул и подошел к женщине, обхватывая ее ноги. - Давайте, тужьтесь. Я вижу головку. Еще немного. ДэХен стоял с полотенцем в руках и заворожено смотрел за процессом рождения ребенка. ИнСу хлопнул младенца по попке, и на весь дом раздался плач, вызывая у всех облегчение. Передав ребенка слугам, ДэХен подошел к роженице, осматривая ее. - Надо наложить швы. - Да, давай. Когда все закончилось, наместник долго благодарил их, и лекари, заверив мужчину, что им ничего не надо, вышли из его дома с легким сердцем. - ДэХена… - М? - Давай выпьем? Сегодня был такой день, - устало протянул ИнСу. – Я угощаю. - Давай, - ответил не менее уставший Цветок. Лекари дошли до небольшого ресторанчика в центре городка. Заказав ужин и фруктовое вино, ИнСу с юношей удобно расселись за столом. ДэХен также велел страже сесть за столик неподалеку и поужинать. Дождавшись, когда все блюда расставят, ИнСу взял кувшин с вином и разлил по чашкам. - Сегодня, когда малыш вдохнул свой первый вдох и заплакал, я понял те слова, что ты мне говорил, - задумчиво проговорил ИнСу. – Для меня все решится, когда я увижу спасенную жизнь. Если бы нас не было рядом, то малыш бы умер. - Да, я сегодня тоже получил большой урок, - отпив вина, поделился Дэ. – Ты сегодня преподнес мне хороший урок. Если бы тебя не было рядом, то я бы растерялся. Ты так спокойно держался. - Хм, внешне я напоминаю каменное изваяние, и люди считают меня бесчувственным. И не видят моих слез в одиночестве. - Все изменится, дай людям время. Ты же знаешь, как изменчива натура человека. - Да… Лекари продолжили свою беседу, перейдя на более спокойные темы, делясь прошлым. Но больше разговаривал ИнСу, так как у него мало было людей, с которым он мог поделиться своими переживаниями. Старший доверительно поведал о девушке, в которую был влюблен, вызывая улыбку у Цветка. Все-таки Любовь – это прекрасное чувство. - И почему не признаешься? - Она не ответит мне взаимностью, - грустно заметил ИнСу. - Не решай за людей, ИнСу. Возможно, она тоже думает о том, что ты не чувствуешь ничего, ведь ты не показываешь своих эмоций. - И как мне ей признаться? - Начни с милых подарков. Подари ей ленточку для волос, оставь у ее окна. Или какое-нибудь украшение: гребень, подвеска, браслеты, цветы. Заинтересуй ее, а потом признайся. - Звучит заманчиво, наверное, мне необходимо попробовать. - Попробуй. - Пошли, провожу тебя, а то у тебя глаза закрываются. - Не стоит, я дойду сам, тем более я не один, - улыбнулся ДэХен и попытался встать, но потерпел неудачу, плюхнувшись обратно. – Я все… Один из охранников подошел к ним и, накинув на юношу легкий плащ, взял его на руки. - Я сам могу пойти… - запротестовал Чон. - Конечно, - ответил мужчина. - До завтра, ДэХен. - Пока… Стойте, надо отдать деньги за ужин, - торопливо произнес Цветок. - Я угощал. - Нет, за охрану я сам заплачу. - Мы в состоянии сами заплатить, господин. - Нет, надо… - Уводи его, - улыбнулся ИнСу, доставая мешочек с деньгами, чтобы расплатиться. – До свидания. - Доброй ночи, - кинул охранник ИнСу и направился к выходу. *** ЁнГук заинтересованно, еле подавив изумление вначале, смотрел на юношу, что искал его аудиенции. - Я слушаю тебя, ЁнДжэ. - Как Вы, наверное, уже догадались, причина моего прибытия – ДэХен, - глубоко вздохнув, начал разговор Ю, получая кивок от принца. – Так вот, скорее всего Вам уже известно, что я был у него на его День рождения. - Да. - Мы не вошли в поместье… - Я знаю, вы его пригласили. К чему ты ведешь, ЁнДжэ? - Ваше Высочество, ДэХен плох. Он не ест и не спит нормально, его состояние ухудшается с каждым днем. Ваше Высочество, Вы же знаете, что являетесь для него всем, и разлука с Вами лишает его желания жить. Он не просто страдает, он погибает там без Вас, - с мольбой произнес ЁнДжэ. – Если он Цветок, то Вы для него солнце - чтобы цвести, вода – чтобы жить и земля – чтобы крепко стоять. Прошу, измените срок, он не выдержит год без Вас и Вашего внимания, - последние слова Ю произнес с тихим отчаянием, видя хмурое и безучастное лицо принца. - Год? – переспросил ЁнГук, фокусируя взгляд на юноше. – О чем ты? - ДэХен написал мне, что Вы его выдворили на год, - торопливо объяснил Джэ, вызывая улыбку Банга. - Не было речи о годе, только о трех месяцах. - То есть, это уже… скоро? – с зарождающимся восторгом произнес Цветок. - Да, - кивнул ЁнГук. – Я специально спланировал поездку так, чтобы после последней крепости заехать за ним и привезти во дворец. К слову, ты успел, мы на днях покидаем эту крепость. - Ах, это замечательная новость, Ваше Высочество. Спасибо, - улыбаясь, выдохнул Ю. – Прекрасно. - Тебе незачем меня благодарить. - Тогда, с Вашего позволения, я вернусь в столицу. - Тебе необходимо что-нибудь? - Нет, у меня все есть. - Тогда счастливого пути. - До свидания, Ваше Высочество. ЁнГук еще долго смотрел на горизонт подле окна, вспоминая слова ЁнДжэ. Неужели любовь ДэХена настолько сильна, что причиняет ему такую боль? Или это все последствия первой любви, что так страстно и глубоко переживают юные создания? «Совсем мальчишка…» Как он мог забыть, что хоть ДэХен умен и проницателен не по годам, все равно он остается ребенком, который всю жизнь защищался и боролся. И как он мог подвергнуть его таким страданиям? Ведь юное сердце такое безудержное. Оно переживает все эмоции, широко распахивая двери и для любви, и для боли. Ему ли не знать? Солнце плавно опустилось за горизонт, оставляя после себя расписанное небо в его заходящих лучах. ЁнДжэ говорил, что он солнце для ДэХена, но скорее сам ДэХен является солнцем, озаряя все вокруг, и также как солнце, исчезнув за горизонтом, оставляет после себя яркие краски. - Потерпи немного, ДэХен. Ты же сильный у меня…. *** Плану принца, которому так обрадовался ЁнДжэ, помешало радостное событие, перетасовав все карты. - Ваше Высочество. - Да? – кивнул Банг, внутренне напрягаясь, ведь просто так гонца со дворца не отправят. – Что случилось? - Ваше Высочество, примите мои поздравления - Небо подарило Вам второго сына. Широкая и счастливая улыбка озарила лицо ЁнГука и тут же померкла, вызывая тяжелый вздох, ведь ему срочно необходимо отправляться во дворец. - Большое спасибо, даст Небо, он вырастет достойным человеком. Гонец поклонился и вышел из кабинета принца. ЁнГук созвал всех старших офицеров у себя в кабинете, чтобы раздать поручения. - Мы слышали, Небо подарило нам еще одного Вашего наследника, примите наши поздравления. Пусть он растет здоровым и счастливым, - произнес СынХо от лица всего отряда. - Большое спасибо, - улыбнулся принц. – Так как мне необходимо вернуться во дворец, последнюю крепость проверите без меня, подробно записав все в отчеты. Часть отряда вернется со мной в столицу, а другая отправится в крепость. ХонГи, ЧжинСу, ТеСон, возьмите с собой ЧжунХона, ЧонОпа и ДжиСока - вы отправитесь к крепости, - проговорил ЁнГук, вызывая недоумение у подчиненных, ведь он не назвал СынХо. - Да, Ваше высочество, - кинули офицеры. - Ступайте, СынХо, останься, - произнес ЁнГук, и когда они остались наедине, продолжил. - Тебя, наверное, гложет вопрос: почему я не назвал твоего имени? - Меня это немного удивило, но, подумав, я предположил, что у Вас есть для меня какое-то другое задание. - Ты прав, у тебя тоже важное задание: сопроводить ДэХена обратно во дворец. - Но... - Но? – выгнув бровь, переспросил Банг. - Я просто вспомнил о том, что к поместью господина Чона также сопровождал ЧжунХон. А теперь… - А теперь ты один. ЧжунХон нуждается в практике, и тебе я доверяю. - Да, Ваше Высочество. «Чем я так провинился, что ты посылаешь мне такие испытания?», - мысленно взвыл юноша к Небу. **** ДэХен улыбнулся ИнСу и сел подле наместника. В городке был небольшой праздник, и наместник велел провести своего рода выступления местных артистов и приезжих, которых он пригласил. Как уважаемого гостя, ДэХена усадили рядом с наместником и местной знатью. Акробаты поражали зрителей своей гибкостью и изумительной координацией, демонстрируя ее на натянутом канате. Артисты вызывали искренний смех своими постановками, а музыканты с танцорами заставляли восхищенно замереть, не смея оторвать глаз. - Хм… кто эта жемчужина, что так прекрасна, подле которой дикий кот? – ожидая своей очереди, промолвил один из акробатов. - Ты с ума сошел? КюХо, это Чон ДэХен, лекарь, что прибыл из столицы. Не думай, что это твоего поля ягода, - одернул молодого человека его товарищ. - А что лекарь здесь забыл? - Кю, он Цветок наследного принца нашего государства. Ты думаешь, вся эта охрана, что выстроилась вокруг, для защиты этих дворян? Нет, они охраняют его. - И почему принц позволил такому прекрасному созданию быть здесь? – насмешливо заметил КюХо. - А это не твое дело, - недовольно произнес собеседник. – Заруби себе на носу: к нему нельзя подходить. Пошли, наш выход, - фыркнул товарищ. Проводив аплодисментами танцоров, зрители стали ожидать появление других артистов. Два акробата взошли на канат и стали восхищать зрителей своей координацией и синхронностью движений. Они словно выполняли танец, подчинив канат себе, будто и не дрожали ноги на нем. От каждого движения акробатов у зрителей переводило дух, заставляя во все глаза следить за выступлением. Завершив номер, акробаты спрыгнули с канатов, делая кувырок в воздухе и опускаясь на колени. Аплодисменты тут же раздались по всей площади, благодаря артистов за прекрасное выступление. КюХо подошел к одной женщине, что стояла в толпе с цветами. Взяв одну розу, акробат развернулся и остановился, не дойдя до ДэХена двух шагов: Ирбис встал и зарычал на него, а охрана обнажила мечи, направляя их на него. КюХо улыбнулся и протянул цветок ДэХену, вызывая шепот среди толпы. - Самому прекрасному ангелу, который украсил это место. ДэХен растерянно посмотрел на акробата и, извинившись перед наместником, встал и поспешил покинуть площадь. КюХо с непониманием смотрел на то, как дюжина охранников загородила юношу, даже не давая шанс что-то сказать. - Хэй, простите, я Вас оскорбил? – опомнившись, акробат побежал за ними, но три охранника направили на него мечи, давая понять, что преследовать их господина не стоит. - Я же говорил тебе, о чем только думал? – дав КюХо щедрый подзатыльник, возмущенно произнес товарищ. - Он такой красивый… - улыбаясь, протянул КюХо. - Не лезь к нему, целее будешь, - посоветовал друг. *** После инцидента на площади прошло несколько дней, и ДэХен уже почти забыл о возмутительном поступке акробата. Как обычно он направлялся к больному, к которому его срочно вызвали. По дороге ему встретился ИнСу, который сообщил о срочном вызове. - Ты пока иди туда, а я узнаю, что здесь, и подойду, хорошо? - Хорошо, буду ждать. ДэХен с охраной вошел в дом, и лекарь замер, увидев больного, того самого акробата. - Добрый день, что с ним? – чуть нахмурившись, поинтересовался Дэ. - Эээ… ммм… ему плохо, - запинаясь, ответил друг больного. – Эээ… в груди жжет, есть отказывается, спит плохо, все болит… - Хм… в груди значит жжет? – понимая в чем дело, протянул Дэ. - Это очень серьезно… - произнес Чон, начав рыться в сумке. – Я думаю, вот это поможет. Но перед этим я поставлю Вам иглы. - Что? - Да, лежите. И не вставайте, если иглы сместятся, то будет очень больно. - А это обязательно? – опасливо протянул КюХо. - Конечно, жжение в груди очень серьезно. - Ай! – воскликнул акробат, когда ДэХен поставил первую иглу в руку. - Ммм... - Вот и все, - улыбнулся юноша после нескольких минут, когда расставил все иглы, вовсе не заботясь о том, чтобы поставить их менее безболезненно. – А теперь выпейте это, - отмерив саму горькую безобидную микстуру, применяемую для профилактики, лекарь протянул маленький стаканчик. КюХо крепко зажмурился, когда выпил не самое сладкое лекарство. Горько сглотнув, акробат с сожалением посмотрел на друга. - В следующий раз подумайте дважды, прежде чем вызывать меня обманом, тратя мое время, ведь кому-то другому действительно оно будет нужно, - строго и серьезно произнес ДэХен, выдергивая иглы обратно, вызвав улыбки охраны. *** Лекари обессилено выдохнули и с улыбками на губах взяли по чашечке рисового вина, что любезно им подали, когда они вышли на улицу, чтобы отдохнуть. Несколько суток они бились за жизнь нескольких детей, которые, по детской беспечности, приняли дикие лесные ягоды за сладость. Ягоды вызвали отравление и сильную аллергию, что заставило лекарей буквально метаться между детьми целыми днями. Пока ДэХен искал травы, ИнСу отпаивал детей успокаивающими отварами и заодно смотрел книги своих отцов. И вот теперь, когда они, найдя верный путь лечения, отвели смерть от детей, решили пропустить по чашечке вина. - Хорошая ночь. Немного прохладная… - довольно протянул ИнСу. - Да… Что тебе ответила, ЧжиСо? - Сказала, что я должен поговорить с ее отцом. - Это значит «да»? - Я надеюсь… - Определенно это ее согласие, - коротко рассмеялся Чон. - Спасибо большое тебе, ДэХен. - За что? – удивился Цветок. - За то, что показал истинный путь лекаря и помог его обрести. - За наше нелегкое, но бесценное дело, - приподняв чашечку, произнес Дэ. - За наше дело. **** ДэХен наотрез отказался, чтобы его снова несли охранники. Немного пошатываясь от усталости и легкого опьянения, юноша изумленно замер, увидев фигуру, сидящую в зале. - СынХо-ши? - Добрый вечер, ДэХен-ши,- кивнув, поздоровался Квон. – Мне сообщили, что Вы на вызове. - Да, а что Вас привело к нам? – присаживаясь напротив, поинтересовался Дэ. - Его Высочество велело мне сопроводить Вас до дворца. - Что? Но… - С утра мы отправляемся в путь. - Нет, я не могу, - запротестовал шатен. - Почему? - Дети только начали идти на поправку, я не могу их так бросить. Необходимо еще несколько дней, - устало разъяснил Цветок. - Хорошо, я тогда напишу письмо Его Высочеству о причине задержки, и через три дня мы отправляемся. Как вам такой вариант? - Согласен. - Хорошо, я вижу Вы устали, прошу извинить меня за беспокойство. - Ничего страшного, я надеюсь, Вы поужинали и расположились? - Да. - Тогда доброй ночи, СынХо-ши. - Доброй ночи, - ответно пожелал офицер и проводил хмурым взглядом хрупкую фигуру любимого. Не заметить, как похудел юноша, было сложно. *** СынХо, отправив письмо наследному принцу, наслаждался картиной, что развернулась перед ним: ДэХен играл с животными, которые соскучились по нему за эти несколько дней. Лучи солнца будто ласкали лицо юноши, озаряя и словно передавая тепло. Легкий ветер слегка перебирал пряди волос, заставляя СынХо завидовать, что какой-то ветер может пропустить через себя шелковые пряди, что лучи так легко могут коснуться прекрасного лица. - Как прошла поездка Его Высочества? - Хм, смотря с какой стороны посмотреть, - усмехнулся Квон. – То, что он задумал ее совершить, явно пошло на пользу, ведь своевременно позволило устранить ошибки. Но с другой он расстроился, что не все крепости оправдали свой статус. - В любом случае она прошла плодотворно? - Да. Насколько я могу предположить, Его Высочество планировал посетить последнюю крепость на востоке и на обратном пути забрать Вас. - Но новость о том, что Небо подарило ему сына, изменила планы? - Да, я так полагаю. ДэХен улыбнулся и вернулся к Персику, который бессовестно дразнил Малыша, хватая того за хвост. - Персик! – воскликнул Цветок, одергивая панду. - Вы хотите медвежонка забрать с собой? – улыбнулся Квон. - Нет, мы все не можем его в лес вернуть, постоянно уходит за нами, - поглаживая пока медвежонка, ответил Дэ. – В столице, во дворце ему будет не уютно. - Да, Вы правы. ** * - Ты мне друг или кто? - КюХо, я не хочу умереть раньше срока, а если мы пойдем туда, и нас поймают, то нам головы снесут, - возмущенно произнес ЧхоЛип. - Да там охрана, словно сонные мухи, они даже не думают, что кто-то может пробраться, зевают целыми днями. Ладно, не хочешь, не иди, я сам пойду, оставайся, - решительно проговорил КюХо. - Айщ, бестолочь, погоди, - тяжело вздохнув, ЧхоЛип побежал за другом. ЧхоЛип сто раз пожалел, что согласился и не остановил друга, когда увидел внушительную охрану дворца. - КюХо… - жалобно протянул акробат. - Не переживай, все обойдется. Ты, главное, предупреди меня, когда кто-то близко подойдет. - Эх… - нервно выдохнул ЧхоЛип, когда друг взобрался на дерево и по нему перелез через забор. КюХо осторожно и тихо прошел по крыше дворца к нужным покоям, которые вычислил ранее. Акробат аккуратно опустился на балкон, который прилегал к гостиной ДэХена. Малыш поднял голову и, посмотрев на балкон, стал рычать. - Что такое, Малыш? – оторвавшись от отчета, который он записывал в свой дневник, где были и другие опыты из его личной практики, произнес ДэХен. Ирбис подошел ближе к балкону, усиливая рычание. - Кто там? Но ответом лекарю были роза и рука, что держала ее. - Что Вы делаете, это опасно для Вас, - возвращаясь к записям, спокойно заметил ДэХен. - И чем же? – улыбнулся КюХо, опускаясь на балкон с ногами. – В любом случае, это стоило того, чтобы увидеть Вас и отдать Вам цветок. Малыш явно не разделял настроения незваного гостя и стал кидаться на него, фыркая и замахиваясь на акробата. - Малыш, не стоит обращать на него внимания, - усмехнулся ДэХен и похлопал по подушке рядом с собой. Грозно прорычав напоследок, ирбис устроился рядом с хозяином. - Вы представляете, что с Вами будет, если Вас обнаружит охрана? – безразлично выдал Чон, не отвлекаясь от записывания. - Как я уже сказал, что это стоит того, чтобы увидеть Вас и подарить розу. КюХо с блаженной улыбкой любовался сосредоточенным ДэХеном, который старательно что-то записывал. В свете ламп лекарь был таким притягательным, что сводило с ума акробата, заставляя что-то внутри гореть от восторга. - Войдите, - разрешил Дэ, когда услышал стук.- СынХо-ши… - Извините, что побеспокоил, но хотел удостовериться, что с Вами все в порядке. - Да, спасибо, что со мной может быть? – улыбнулся Дэ. - Хм, у Вас столько книг, - окидывая глазами заваленный стол, улыбнулся офицер. - Да, и все равно мне кажется, что мало, - ответил Чон. СынХо задумался о том, что у него, скорее всего, развилась паранойя, так как ему показалось, что он видел тень, пробирающуюся к покоям юноши. Уже собравшись уходить, офицер проследил за взглядом Малыша, который смотрел в сторону балкона, и заметил лежащую розу. Квон тихо подошел к балкону, обнажая меч. - СынХо-ши… - произнес ДэХен. - Кто бы там не прятался, выйдите, пока я не пустил оружие в ход, - твердым тоном потребовал Квон. Услышав шорох, СынХо резко вошел на балкон и поймал за ногу КюХо, который почти взобрался на крышу. Дернув акробата вниз, воин направил на него свой меч. - Кто ты, и что ты здесь делаешь? - А ты сам кто, что смеешь требовать ответа от меня? – нахально произнес акробат. - СынХо–ши, - мягко проговорил ДэХен. – Отпустите этого глупца, он ничего не сделал. - Он пробрался в Ваши покои, ДэХен-ши, - строгим тоном заметил Квон. - СынХо-ши, этот несчастный не стоит того, чтобы поднимать такой шум. Отпустите его. - Хорошо, - кивнул СынХо, но, убрав меч, резко и быстро нанес удары двумя пальцами по самым уязвимым точкам, заставляя акробата согнуться от боли. - СынХо-ши! – возмутился Цветок. – Что Вы себе позволяете? - Он Вам не безразличен? - Если Вы не забыли, то я – лекарь, и для меня, кто пытается спасти людей, видеть подобное просто возмутительно! - Прощу прощения, но его стоило проучить. - Немедленно оба покиньте мои покои, - жестко потребовал Цветок. - Еще раз, простите, - кивнул СынХо, утаскивая за собой скрюченного КюХо.

***

- Ты как? - … - КюХо, что случилось? – жалобно протянул ЧхоЛип, не услышав ответ от друга. - Ты почему не предупредил меня, что кто-то идет? – прошипел Кю. - А я что, видел? Охрана как стояла на своих местах, так никуда и не отходила толком. А что? Тебя словили? Я же говорил, что это плохая идея! - Ладно, пошли. **** СынХо улыбнулся, смотря на довольное и безмятежное лицо юноши, что ушел в себя. Инцидент с акробатом был исчерпан, чему офицер был очень рад. Цветку действительно было все равно на чувства местного воздыхателя. Дети окончательно выздоровели, вызывая облегчение у лекарей. ДэХен также попрощался с ИнСу, подарив ему одну из своих книг, на что Ин также подарил одну из своих. За эти дни Цветок даже не задумывался о том, что так скоро вернется во дворец. И теперь, попрощавшись с ИнСу и возвращаясь, Чон задумался о том, что завтра они выедут в столицу. Получается, ЁнГук не собирался его отправлять на целый год? Получается, что он нужен ему? Гуляя по лесу, ДэХен наслаждался последними мгновениями. Все же красота этой местности пленяла и подчиняла себе. Теперь, когда впереди нет еще целых десяти месяцев заточения, можно было и полюбоваться природой. Цветок заметил редкое целебное растение и быстро направился к нему, желая убедиться в своих догадках. - Ах! - ДэХен-ши! – воскликнул СынХо, подбегая к подвешенному за одну ногу шатену - тот угодил в ловушку. Вытащив кинжал, Квон метнул его, и как только кинжал перерезал веревку, офицер поймал лекаря. - Вы в порядке? – взволновано произнес Хо. - Да, только, наверное, растянул мышцы, - неловко улыбнулся ДэХен, когда Квон поставил его на ноги. Но, сделав шаг, Чон понял, что опираться на ногу было очень больно. – Ах, я забыл мазь, - произнес лекарь, порывшись в своей сумке. – Ладно, тогда найдем мне палочку и пойдем, - стараясь придать голосу беззаботность, прощебетал Чон, ища палку. - Вам нельзя ее перегружать, - произнес СынХо и обратно поднял юношу на руки. - СынХо–ши, совершенно не стоит, я сам дойду. Тем более вам тяжело же будет: до поместья надо подниматься. - ДэХен-ши, Вы весите словно пушинка, в школе мы бегали с мешком камней в руках, так что не переживайте. - Я вовсе не пушинка, - смутился Цветок. - А мне кажется, что да. Удивительно, как Вас еще ветром не занесло куда-нибудь, - улыбнулся Квон. - Когда устанете, то скажите мне, я сам дойду, - все упрямился ДэХен. - Хорошо. Но для натренированного воина донести такую легкую ношу не составило особого труда. СынХо не опустил юношу на пол, даже когда они прибыли во дворец, объяснив, что донесет его до гостиной, где можно сесть на диван. ДэХен попросил выбежавшую к ним на встречу МиКо принести мазь из его покоев, подробно описав ее. Стоило переступить порог гостиной, как Квон застыл, сильнее прижимая к себе хрупкую фигуру, а ДэХен, переведя взгляд на нежданного гостя, пораженно на выдохе прошептал: - ЁнГук…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.