ID работы: 1543269

Рождественская история о Гарее и Мюрей

Смешанная
G
Завершён
10
автор
Astera бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Cette fonte des glaces, notre amour jamais!

Одним тихим зимним вечером на улицах небольшого английского города пошла первая пороша. Снег был настолько рыхлым, и его было так мало, что он едва ли покрывал пожухлую траву и уставшую от вечных дождей землю. Но и такому незначительному предвестнику Рождества - первому снегу была очень рада пара молодых людей, которые ходили по улицам и держались за руки. Они искренне улыбались, глядя друг другу в глаза… Девушка скользила кошачьей походкой по хрустящему снегу, а молодой человек наклонялся, чтобы её поцеловать. Оба они были одеты очень бедно: девушка была в старом плаще с начесом и потертых туфлях, а парень в изношенном, но очень теплом пиджаке и затертых перчатках. Пройдя ещё немного по дороге, девушка как бы случайно наклонилась, что-то подняла с земли и быстрым движением положила в маленький карман потускневшего платья. Пара влюбленных ещё долго шла и любовалась синим, осыпанным золотыми камнями небо, где золотой серп луны уже готовился отдать свои владения солнцу и ускользнуть прочь. Наконец они добрели до какого-то закоулка и устроились в углу. Там не было снега, и брущатка все ещё оставалась влажной от проливных дождей и поросла мхом и сорняками. Девушка попросила своего любимого закрыть глаза. Он выполнил ее просьбу, и после фразы «открой, пожалуйста» девушка протянула юноше пару рукавиц, которые она нашла по дороге. На лице того появилась очаровательная улыбка, в глазах блеснули радость и благодарность, и парень мягко поцеловал любимую. К тому времени уже пропели первые петухи, и люди начали сновать по улицам туда и обратно. Возлюбленные направились в парк, расположившийся недалеко от центра города. Все оставшееся время Гарей думал, как же ему отблагодарить свою любимую девушку Мюрей. Ему приходило в голову и забрать девушку на праздники в Лондон, и найти где-то цветы для неё, и попросить знакомого конюха, чтобы тот покатал их по городу в рождественскую ночь... Этой же ночью он решил сбегать на вокзал, оставив Мюрей одну на крыльце чужого дома. Но вокзал был уже закрыт, и парня ждала только табличка «Closed» и пьяный сторож. Сломя голову Гарей понесся через тот парк, где они гуляли сегодня днем, в цветочный магазин своей пожилой тетушки, которая всегда выручала своего племянника. Но та была очень болезненной и весьма пожилой дамой, так что работать в рождественский вечер ей было невмоготу, и Гарей опять ничего не достал в качестве подарка… Последней его надеждой был конюх Джо. Хорошо, что Джо работал недалеко от парка у знатного вельможи - графа Ингельберта. Забежав в конюшню, Гарей никого там не увидел, перед его глазами возникли лишь пустые стойла и старенький, сутулый старичок, который там прибирался. Он рассказал, что всех лошадей забрали на частные прогулки, и поэтому не стоит ждать их до самого утра... Молодой человек был полностью разбит, и даже снег уже не казался ему таким рождественски-прекрасным. Он прошел весь парк и вдруг на его окраине увидел накрытые полотнами фигуры, одни были меньше, другие больше… В темноте они на несколько мгновений показались ему привидениями, и Гарей едве не отпрянул в страхе. Но интерес все же победил - парень подошел к одному из призраков и плавным движением стянул ткань. Под ним оказалась фигура ангелочка, державшего дудочку. Гарей обошел скульптуру со всех сторон. Она была небольшой, чуть выше пояса, и, дотронувшись до нее, парень понял, что статуя сделана изо льда. Тогда в его голове блеснула идея - это идеальный подарок! Гарей стремглав помчался из парка к крыльцу, где осталась Мюрей. Он бежал так быстро, как только мог, чтобы успеть к Рождеству. Стрелка уже отсчитала половину циферблата, когда он, наконец, достиг своей цели. Юноша подошел к возлюбленной и, ничего не объясняя, схватил её за руку и повел к заветному месту. Очень скоро они уже стояли около статуй. Гарей посмотрел в глаза изумленной и счастливой Мюрей и тихо сказал: «Этот лед растает, а наша любовь - никогда!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.