ID работы: 1544844

Мертвая пустота

Гет
G
Завершён
67
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Тебе здесь не нравится, женщина? Резкий и неожиданный в этой звенящей тишине вопрос. Холодный голос. Пустота слов. Ненужность и нелепость будущего ответа. Ее никчемность. Орихиме, несильно вздрогнув от осознания своей беспомощности и последний раз посмотрев на неизменный за последние две ночи месяц сквозь толстые решетки, повернулась к надзирателю, что все также стоял в своей любимой, неизменной позе и задумчиво, но в тот же момент как-то пусто смотрел на нее. Его зеленые очи не излучали того тепла, к которому она привыкла, общаясь с Ичиго и Рукией, они были схожи лишь со стекляшками от разбитых цветных бутылок. Пустых и никому ненужных. Мертвых. И, наверное, именно поэтому на глазах Иноуэ навернулись жгучие слезы - так хотелось увидеть что-нибудь живое, имеющее душу. Способное чувствовать людскую боль. Но разве это возможно в мире пустых? - Нет, не нравится. И не должно. Такой же прямой ответ после долгого молчания и мрачных размышлений. Она сильная. Спина выпрямилась, а кулаки сжались. Слезы застыли маленькими льдинками. Взгляд стал упертым и жестким. Солнечная девочка не сдастся ночному чудовищу. Она не позволит «вынуть» из нее душу. - Почему? Ступор. Он проявил интерес к ее мнению? Но разве не сам Улькиорра говорил, что всем плевать на то, чего хочет она? Что ее мнение приравнивается к пустому звуку, не больше? Что она не имеет права даже на смерть? - Почему?.. Ком в горле. Растаявшие слезы. Вечные воспоминания, приносящие боль. - Потому что здесь нет ничего живого, одна лишь смерть властвует в этом мире. Здесь нет сладкого аромата булочек с корицей и горячего зеленого чая с жасмином, лишь запах пустоты и оскверненного отчаяния. Здесь нет крика чаек, а только стоны умирающих душ. Здесь нет моих любимых цветов... Всхлип. Огромная дыра в груди от боли. Дрожащий голос. - Просто потому, что Лас Ночес - мертвый город. Скрипнула дверь. Она обернулась. Улькиорра ушел. Он никогда ее не слушал и не внимал ее мнениям. Орихиме осталась одна в этой мертвой пустоте. - Спасибо, Улькиорра Шиффер, - новый всхлип. Он помог ей. Слабая счастливая улыбка. Он позволил ей высказаться, а значит, ему не все равно.

***

- Не за что, глупая женщина по имени Орихиме Иноуэ. Куатро оттолкнулся от двери, на которую несколько минут опирался, и стал удаляться от комнаты своей пленницы, спрятав руки в карманах и задумавшись о чем-то. Может, завтра он принесет ей живые цветы из мира людей...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.