Глава 4.2.3
19 декабря 2012 г., 14:26
Яркая вспышка неистово мощного света на мгновение закрыла собой всё происходящее на главной площади Камелота. Увидев это, Моргана вскочила с трона, на котором сидела всё то время, что глядела, как палач опускает на колени её «любимого» братца. И, поняв, что это действие чьих-то чар, к которым, она готовилась и предполагала, что подобное может случиться, восстановила разрушенную гармонию казни, ведь именно к этому она готовилась, казалось бы, всю свою жизнь. Свет, исходивший из неизвестного ей источника, прекратился так же быстро, как и начался. Ведьма, готовая продолжать, хотела уже садится, немного щурясь из-за лёгкого ослепления, но её взгляд обратился к площади, опустевший за какие-то доли секунды. Артура на ней не оказалось, лишь палач и его топор, прошедший насквозь деревянный настил, где должна была лежать голова младшего Пендрагона. Не говоря ни слова, она посмотрела на Утера, чьё лицо вначале источало лишь страх, ведь на его глазах палач сделал удар. Он боялся повернуть голову и увидеть мёртвого сына, продолжая корить себя за все сделанные им ошибки, но обеспокоенная и обозлённая на весь белый свет Моргана внесла неясность произошедшему, показав, что что-то пошло не так. Осмелившись, он набрался храбрости и взглянул вниз. Сына не было, как и других частей его тела, лежащих рядом, и это означало только одно: Артур Пендрагон не отдал свою жизнь из-за допущенной ошибки отца. Он жив.
- Где он?- закричала Моргана, уставившись на Утера, готовая испепелить его своим взглядом.
- Он сбежал!- только и ответил связанный король, не скрывая безумной радости из-за произошедшего.
- Я спрашиваю, где он?- ещё громче завопила ведьма, подняв Утера с помощью магии высоко над собой. – Если ты не скажешь мне прямо сейчас, то твоя смерть покажется тебе самым безобидным из всего, что я тебе сделаю.
- Ты всё это устроила, намеревалась убить моего сына, своего брата, а сейчас спрашиваешь меня, куда он подевался прямо из твоих цепких лап?- усмехнулся Утер, чувствуя немалую долю страха, находясь в подвешенном состоянии на высоте балкона, к краю которого его медленно подводила собственная дочь.
- Я последний раз тебя предупреждаю, - пригрозила она и для пущей убедительности своих действий, резко бросила его вниз. С криком перепуганного люда, собравшегося на казнь, король пролетел так до самого низа, но остановился у самого предела. Утер уже думал, что погиб, но, почувствовав остановку, открыл глаза. Он висел ногами вверх, едва не упираясь головой о каменный настил. Лицо покраснело от наплыва крови и перенесённого стресса, а голова превратилась во что-то настолько тяжёлое, что поднять её мужчина так и не сумел.
Моргана опустилась вниз так же быстро, как и её подопечный и посмотрела на него столь же пугающе, что и ранее.
- Я ведь могла тебя убить, но не сделала этого, папа!- чётко выговорила она последнее слово, заставившее Утера ещё раз вспомнить, как виноват перед дочерью, если она настолько ненавидит его.
- Если бы я знал, где он, всё равно бы не сказал.
- От чего же? Не хочешь помочь собственной дочери, нуждающейся в отце?
- Мой сын в безопасности и теперь мне не страшно умереть, потому что я знаю, он вернётся и отберёт трон. Королевство вернётся к своему законному наследнику.
- Я – законная наследница, а не Артур и трон по праву принадлежит мне и только мне, - что было силы, закричала Моргана, вновь подняв Утера вверх, да так быстро и резко, что мужчина, ударившись о стену, разбил в кровь голову и потерял сознание в момент, когда оказался на твёрдой почве балкона.
На этом, злость королевы только усилилась. Не получив желаемого от пленника, она вспомнила про палача, не выполнившего свой долг и приказ его госпожи. Он, словно онемевший, стоял на том самом месте, где должно было лежать безжизненное тело Артура, и почти не шевелился, войдя от ужаса предстоящего наказания в глубокий ступор. Недолго думая, она вмиг оказалась рядом с ним и, обойдя его, встала за спиной могучего двухметрового мужчины, килограмм в сто пятьдесят, дрожащего так сильно, что сравнимо лишь с перепуганным ребёнком. Моргана, глядя на людей, ожидающих от неё действий, с особой жестокостью и яростью, вскочила на громилу и вцепилась мёртвой хваткой в его шею. В следующие минуты, шокированный народ наблюдал, как их госпожа откручивает голову человеку, не выполнившему приказ, делая это с особым цинизмом, не спеша, чтобы жертва испытывала максимум боли и умоляла о пощаде. В конце концов, казнь состоялась и была ещё страшнее, чем могла быть на самом деле. Голова палача была заживо вырвана из мучившегося человека и, обливая своей кровью площадь, упала перед обезумившими людьми.
- Это будет с каждым, кто ослушается меня или не выполнит приказ!- стояла в луже крови женщина, держа в руках тело мертвого мужчины. Красная жидкость стекала с её лица, рук и окрашивала чёрное платье, постепенно находя себе дорогу вниз. – А теперь, пошли все вон!
Жители города не могли спорить с приказом госпожи. Им понадобилось увидеть жуткое представление, чтобы понять: королева не шутит и сделает это с любым, если уж собственный брат не смог избежать подобной участи, спасшись только чудом.
Вновь она не смогла завершить задуманное, Артур снова перехитрил её, сумел сбежать и на этот раз привлёк кого-то, кто владел магией и такой мощной, что заставило её усомниться в том, что это мог быть кто-то посторонний. Из всех магов и волшебников, живущих на земле, приходит один человек, способный проделать подобный фокус и остаться незамеченным. Это, безусловно, Мерлин. Только ему хватило бы смелости, а главное, силы и глупости, чтобы прийти сюда, в самое сердце нового королевства и отобрать пленника, по значимости перевешивавшего любого другого. Но кого он забрал? Человека, использовавшего его всё время, притворяющегося другом, а потом так предавшего на глазах у королевства. Он действительно сошёл с ума и на этот раз, Моргане придётся начать войну не только с семейством Пендрагонов и их рыцарями, но и с наивным глупцом, продолжающим верить в детские сказки со счастливым концом. А ведь ещё совсем недавно, ведьма хотела оставить парня в покое, лишь приглядывая за ним, чтобы не были совершены глупости вроде этой, но теперь, прежним убеждениям пришёл конец. Каждый из друзей Артура и Мерлина умрёт смертью, которая войдёт в историю своей жестокостью и бесчеловечностью. Эти двое узнают, как не просто бороться с самим злом, особенно, если это обиженная женщина, жаждущая мести.
- Приведите ко мне всех пойманных сегодня пленников. Казнь ещё не закончилась!- облизывала кровавые пальцы Моргана, но страж, глядящий на неё так же, как и палач, привёл её в ещё большее бешенство, чем можно было себе представить.
- Госпожа, - робко и напугано начал мужчина, - темница пуста. Все кто там был, исчезли, а стража, многие из которых были вашими личными солдатами, уничтожены. Их останки лежат по всему подземелью.
- Что?
- Там было очень много солдат. Никто не мог пройти незамеченным, тем более, похитить такое большое количество заключённых. Они были под надёжной охраной. Я не знаю….
- Хочешь, я расскажу тебе, что делают в королевстве Одина с человеком, что принёс дурную весть?- задала вопрос Моргана, старающаяся не показывать своего бешенства и в то же время обиды, переполняющей её из-за унижения, доставленного Мерлином.
- Прошу, я ни в чём не виноват, - вжался он в пол, трясясь так же сильно, как и многие другие люди, стоящие перед лицом смерти.
Моргана должна была расслабиться и начать думать о чём-нибудь приятном, но в голову почти ничего не приходило. Убийство – единственная вещь, которая не переставало нравиться, только оно могло привести к тому комфорту, которым ведьма должна была овладеть после избавления от Артура. И, больше не мучая себя и не заставляя ждать, она подняла руку вверх, готовясь нанести удар, даже не обращая внимания на то, что этот мужчина принял её сторону во время нападения и помог захватить Камелот, уничтожая его изнутри, делая свой вклад в будущий мир волшебства. Но последнюю минуту, Моргана одумалась. Не из жалости. Лиам, погибший сегодня утром, ожидал её в покоях, и потеря драгоценного времени может стоить её будущему весьма дорого. Опустив руку вниз, она спрятала её под возникший из ниоткуда чёрный плащ, скрывающий окровавленное платье и направилась в замок. А бедолага остался в одиночестве трястись от страха и молить богов за подаренный шанс.
Поднявшись на этаж вверх, где находились её покои и именно туда должны были отвести Лиама, ведьма открыла дверь, готовясь взять из тайного места чашу жизни, оставленную сестрой, когда они встретились в первый раз, но увиденное её приятно обрадовало. Посреди комнаты лежало безжизненное тело бравого рыцаря Камелота, посланного сюда лишь для того, чтобы подарить его жизнь Лиаму. На кровати же сидела Моргауза с серебристой чашей в руках, а рядом с ней и возлюбленный Морганы. Он, словно услышав её приход, впервые после смерти, открыл глаза и повернул голову в сторону пришедшей, что очень много значило для человека, который отдаст всё на свете ради подобного внимания с его стороны.
- Здравствуй, сестра. Слышала, у твоего возлюбленного проблемы!
Моргана улыбнулась и бросилась в объятия сестры, которая последние две недели провела в пастели, восстанавливаясь от удара меча Артура.
- Как я рада тебя видеть! Только ты можешь выслушать меня, кроме тебя у меня никого нет.
- А как же этот красавчик! Он явно тебе не безразличен, если ты собиралась вернуть его с того света с помощью чаши. Увидев его здесь и этого рыцаря, я поняла, что ты хочешь сделать и поэтому, решила помочь, пока ты занята. Надеюсь, ты рада!
- Конечно, нет. Спасибо.
- Видела бы ты лицо этого глупца, когда его покидала жизнь. Подобного ужаса мне ещё не доводилось встречать, особенно от бравого рыцаря Камелота.
Моргана промолчала, лишь громко всхлипнув от нахлынувшей горечи, что тут же заметила сестра.
- Не переживай!- принялась успокаивать Моргауза. – Ты убьёшь Артура.
- Как? Мы пытались. Казалась, сейчас уже ничто не помешает, я всё предвидела, но этот Мерлин…..
Моргана притихла, стараясь подобрать нужное слово, чтобы выразить свой негатив, но так ничего не вышло. В голове кавардак и пришлось промолчать, но Моргауза, как никто другой, поняла всё, что хотела поведать сестра.
- Он глупец!- сказала она и Моргана внезапно вскочила с кровати.
- Скажи, как можно спасать его, зная об этом поступке? Всё то время, что мы были знакомы, Мерлин был таким правильным, неукоснительно выполнял правила и никогда не шёл наперекор самому себе. Но сейчас, я не узнаю его. Он закрывает глаза на всё, что делает Артур, продолжает верить, бороться за него. Это не может быть просто так. Верно?
- Ты права. Этому должно быть объяснение, ведь, во время боя на поле, Мерлин бросил Артура, оставил тебе, словно хотел его смерти, но сейчас вновь пришёл и спас.
Моргауза задумалась. Анализ поступков их врага был действительно странным и, чтобы одолеть его, сделать всё, чтобы убрать мага с дороги, нужно понять, как он мыслит, выяснить цель, ради которой тот борется, и тогда, справиться с ним станет намного проще.
- Что-то вспомнила?- спросила Моргана, обратив внимание, как сестра смотрит на проснувшегося Лиама, лежащего на кровати, абсолютно обездвиженного заклинанием, но выздоровевшего после недуга.
- Твой ненаглядный должен знать о планах Мерлина, - предположила ведьма, подойдя к нему и встав рядом.
- Но он был с мальчишкой лишь несколько дней. Сколько тайн можно узнать за такой короткий срок у незнакомого ему человека?- засомневалась Моргана, опасаясь, что сестра ради информации может сделать ему больно. Конечно, девушка сама причинила Лиаму немало страданий, но это было в порыве ярости. Всё остальное время, она заботилась о парне, была с ним нежнее, чем с кем бы то ни было и будет продолжать так и дальше, пока он не узнает настоящую Моргану.
- Ты недооцениваешь его. Каждая мелочь, случайно услышанная или увиденная, может подсказать мотивы, собрать целую картинку, ведущую к разгадке миссии. Мерлин силён. Его сила тогда, на поле, была больше твоей и моей вместе взятых и, если бы ты не вобрала силу артефакта, а он не стал продолжать бой дальше, финал сражения мог стать совсем другим и мне не нужно говорить, каким именно.
- Хорошо. Делай, что знаешь, но только, не причиняй ему вреда. Он уже и так натерпелся, - попросила Моргана на что сестра только мило улыбнулась.
- Не волнуйся. Твой красавец останется невредимым. Заклинание, которое я буду использовать, подействует лишь на разум Лиама и он тоже не пострадает. Наоборот, я приоткрою его для тебя, чтобы не ждать от бывшего приспешника Мерлина неприятных сюрпризов. И твоё счастье будет всегда с тобой.
- Я люблю тебя, сестрёнка!
Моргана хотела снова обнять её, но Моргауза отстранилась.
- Иди, умойся. Не хочу ещё больше погрязнуть в крови этого амбала. Он мне никогда не нравился.
- Хорошо, - послушалась ведьма. Присев на корточки, Моргана поцеловала Лиама в щёку, от чего тот лишь закатил глаза, всем видом показывая нежелание продолжать подобные ласки и дальше, а затем, получив некий заряд бодрости, девушка вышла из покоев, надеясь скоро вернуться и увидеть любимого послушным и принадлежащим только ей.
Удостоверившись, что сестра покинула комнату, золотоволосая колдунья склонилась над парнем с весьма недоброжелательным взглядом.
- Ты ведь не простой парень, верно?- неожиданно для него последовал вопрос, на который он не знал, что ответить.
- Пошла прочь от меня, плешивая тварь!- фыркнул Лиам, ожидая получить в ответ удар разозлившейся ведьмы, но она оставила всё, как есть в отличие от горящей яростью сестры, не терпящей с собой подобного отношения.
- Реакция на правду. У таких, как ты, она всегда одинаковая. За криком и эмоциями вы стараетесь спрятать свой секрет, но со мной это не пройдёт.
Голос Моргаузы был настолько проникающим, нежным и тонким, что любого мог свести с ума, заставив забыть, что перед тобой могущественная и беспощадная колдунья, не знающая границ.
- Я не знаю, о чём ты. Единственная моя тайна давно известная тебе и твоей сумасшедшей сестре. Я вас обеих совсем скоро уничтожу, и Мерлин поможет мне в этом.
Моргауза не сдержалась и рассмеялась, подойдя к окну и наблюдая, как на улице, слуги с небывалым страхом, отпечатанным в глазах, убирают останки палача, отмывая кровь с площади. Их заведённый стук сердец она слышит и отсюда, наслаждаясь великой силой внушения страха в умы безмозглого люда и, тем самым, получая беспрекословное подчинение любым приказам.
- Тебе нужно взглянуть на них. Эти люди сделают для меня и моей сестры всё, о чём мы пожелаем в обмен на ощущение защиты от таких, как ты. И, можешь быть уверен. Ты тоже скоро станешь таким же, если не расскажешь, что скрываешь?
- У меня больше нет секретов, - уверенно говорил Лиам, пытаясь пошевелиться, но любое движение оказывалось невозможным.
- Ты врёшь, - повысила голос Моргауза, но по-прежнему, держала себя в руках. – И я знаю об этом.
- Откуда? У тебя было ведение моих страшных планов?- съязвил он.
- Нет. Чаша. Когда я спасла тебе жизнь, забрав её у этого несчастного, - переступила она рыцаря и вновь подошла к Лиаму, продолжая, - она окрасилась в блеклый морозный цвет, остудив мою руку и причинив немало боли, прежде, чем я закончила обряд.
- Какая жалось. Ты в порядке? Колдовать не разучилась, ведь вам ручки очень нужны. Именно их я тебе отрежу, как только выберусь отсюда!
С большим трудом Моргауза сдержалась от необдуманного поступка, лишь вспомнив о просьбе сестры, которую была готова нарушить в любой момент.
- Это означает силу, могущественную силу, таящуюся в недрах твоего самодовольствия.
- Ты сошла с ума. О какой силе ты говоришь?- не поверил Лиам, но всё-таки прислушался к тому, что ему говорят.
- К сожалению, если бы я знала о ней, то ты был бы уже бесполезен. Но обещаю, я выясню это и начну прямо сейчас.
Моргауза присела рядом с лежащим на кровати парнем и приложила правую руку к его лбу. Перстень с большим красным камнем в оправе на её мизинце зажегся алым светом. Лиам, вскрикнув от внезапно нахлынувшей боли, закрыл глаза и погрузился в мир воспоминаний, созданный ведьмой, связанных с Мерлином и его друзьями.