Глава 19.
3 апреля 2014 г., 00:26
Вернулись мы домой достаточно поздно. Так что я попал в мир сновидений, как только лег на кровать. Но не прошло и двух часов, как я проснулся в холодном поту от очередных кошмаров, которые пытался сдерживать. Но на этот раз все было намного серьезнее. В каждом моем сне присутствовал мистер Кранкофски. Хоть у него и смешная фамилия, это не убавляет мой страх перед ним. В каждом моем гребанном сне я видел его. В каждом... Он все так же просил меня не связываться с Джерардом. Даже не так, он не просил, а настаивал. А если я не брошу его, то он меня убьет и заберет с собой. Но как будто мне своих проблем мало! Еще бы не хватало, чтобы пришли "они". Вот славная компания тогда получится. Но мы сейчас не об этом. Я не смогу бросить Джи. Я знаю, что этим я причиню не только себе много боли, но и ему. Как же я привязался к этому засранцу. Я же не смогу без него. Вскоре я успокоился, и мне всё-таки удалось уснуть.
Я стою в центре комнаты. Темнота снова окутала всё. Луч прожектора падает на меня. Свет буквально ослепил меня. Постояв несколько минут с закрытыми глазами, я наконец открыл их и увидел в конце коридора силуэт. Он казался мне знакомым. Кто бы это ни был — он приближается. У меня захватывает дыхание. В душе все больше и больше нарастает паника. Я уже могу различить черты его лица. Особенно глаза. О, этот взгляд из темноты, как я долго его не встречал. Зрачки сияют, эта ухмылка на лице. Это ведь... Да, точно. Это Джерард. Эти глаза я узнаю везде. Но вдруг что-то меняется в его взгляде. Он становится... испуганным? Да, в нем явно появляется страх, неопределенность, вина…
— Фрэнк, Фрэнки... Прости... Уходи отсюда. Беги куда подальше, — как скороговорку повторял он. Но как же я могу его оставить? Резкий смех заставляет меня вернуться в реальность. Но это был смех не Джерарда. Это был смех мистера Кранкофски. Он стоял в том же углу, откуда вышел Джерард, и смеялся над нами. Вот почему это все происходит именно со мной? Разве нельзя жить спокойной жизнью? А разве она у меня была спокойная? Пф... Мне это даже во снах не снилось. Мистер Кранкофски стал приближаться к Джерарду. Что он хочет сделать? У меня снова застрял ком в горле. Он приближается. Все ближе и ближе... А Джи как будто его и не замечает. Он всего лишь смотрит на меня пустым взглядом, как будто все его эмоции и чувства выкачали. Он ослаб. Мистер Кранкофски слишком близко. Он вставляет свою руку прямо Джерарду в живот, и тот падает на колени. Он кричит, он беспомощен и никто ему не поможет. Но нет же, я в состоянии ему помочь, но не могу сдвинуться с места. Я словно застыл в цементе. Чувствую себя памятником, скажем так: чувство не из приятных. Тем временем Джер падает на пол. А я хочу подбежать к нему, чтобы сказать, что он мне важен, но нет же, я в цементе. Мистер Кранкофски с той же ухмылкой подходит ко мне. Он подкрадывается так тихо, как будто думает, что я его не вижу. Он остановился прямо у меня за спиной, и я уже думал, что меня сейчас тоже убьют. Но не тут-то было, он просто наклонился над моим ухом и прошептал:
— Если не сделаешь то, что должен, то ты следующий, — И он растворился. Он, чёрт возьми, растворился. Снова... Я подбежал к мёртвому Джерарду. Человек, которым я ужасно дорожил, убит. Я склонился над его телом. Он даже сейчас прекрасен, хоть и хладен, словно лёд. Слезы начали скатываться по моему лицу. Я не мог их остановить. Я просто-напросто захлебывался в истерике. Но я не то чтобы рыдал — кричал на всю мощь. Только вот крики мои были слышны даже в реальном мире.
— Фрэнк, Фрэнки, очнись! Эй, ты меня слышишь? Что случилось?
— А-а-а-а!
— Ты чего орешь-то?
— Ты испугал меня! Как ты в комнате оказался? Я ведь ее закрывал!
— Фрэнк, разве это сейчас важно? Ты только что орал на весь дом, а я даже не знаю причины! — Вот мастерски отделался от меня. Но ничего, я до него еще доберусь.
— Я орал? Значит, были на то причины! Откуда тебе знать?! Вдруг я видел огромного паука у себя над кроватью!
— Да ну? Ты даже от вида маленького безобидного паучка орать будешь?
— Я орать? От безобидного паука? Уэй, ты совсем страх потерял? О, Боже, — некая чёрная субстанция начала спускаться с потолка. — УБЕРИ ЭТО ОТ МЕНЯ!!!
— Ну, что я говорил? — Джерард с ухмылкой на лице раздавил этого паука. Фу, какая гадость.
— Фу, гадость какая, — озвучил я свои мысли. — Теперь не смей прикасаться ко мне! — Джерард улыбнулся. — Вот скажи, как я могу тебе доказать, что я на самом деле бесстрашный рыцарь на черном коне?
— Завтра в полночь мы уходим.
— Куда это?
— Сюрприз, Фрэнки, сюрприз!