ID работы: 1546712

«Любит — не любит» или как охотник не стал миссис Граймс

Слэш
PG-13
Завершён
293
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 20 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Устроив из своей тюрьмы своеобразный дом престарелых и решив вопрос с сыном, отобрав у того оружие, Рик Граймс, преисполненный надеждой на лучшее будущее, начал строить планы как раз на это самое светлое, что не за горами. И первое, что отчетливо осознавал мужчина, это то, что его маленькой дочке нужна мама. Настоящая, а не в меру голосистая няня, своими глазками напоминающая сбежавшего персонажа из японского мультипликационного фильма. Нет, насчет кандидатуры Бет на роль новоявленной миссис Граймс, Рик подумал, но мурашки пробрали от одного лишь представления, как на его многострадальную, забитую различными думами, фантазиями и чудаковатыми мыслями голову опустится увесистый костыль бдительного Хершела. Также и с другими дамами в тюрьме – Рик постоянно ловил себя на том, что в них что-то не так. Находил слишком смешные минусы или недостаточное количество плюсов. Попросту воротил нос, думая, что та или иная кандидатура не слишком хороша для него… для того, чтобы стать мамой Джудит. Обдумывая то одну, то другую леди, бывший помощник шерифа округа Кинг, а ныне «тюремный надзиратель», все больше входил в уныние и рисовал себе черно-белую картину, где подросшая Джудит называет матерью первого попавшегося ходячего. Апатия, депрессия и… случайное зарывание себя меланхоличного вместо семян редиса в свежую грядку… Лишь голова, будто кочан капусты, возвышалась над вспаханной землей. - Черт возьми, Рик! – откапывал заживо погребенного лидера Дэрил, проклиная того сквозь зубы и жалуясь на то, что выкапывать непонятно как ушедшего под землю Граймса ему очень даже не по душе, так как у него есть дела более важные, связанные с тем, что у белок сейчас брачный период, и они сами бросаются под ноги, стоит лишь ступить в лес. – И это уже не в первый раз! Рик возмущенно посмотрел на охотника – врет тот все! Ни разу до этого Рик не строил из себя рассаду. А то, что он запутался в пожарном шланге, увяз в грязи свинарника после обильного дождя и пятой точкой застрял в окне одного из домов на вылазке – никак не подходит под этот, совершенно невообразимый и, разумеется, незапланированный случай. Да и сама судьба велела Дэрилу Диксону выручать лидера из этих ситуаций, а Граймс не при делах, совершенно. И тут Рика ударило молнией… Нет, не настоящей с неба, хотя вряд ли это было бы удивительно для Дэрила, который уже насмотрелся на всякие странности, что происходили с его другом. Итак, о «молнии», – Рик вдруг понял, что порой госпожа Судьба ничего просто так не делает. И раз Дэрилу выпала честь, возможно, сомнительная, спасать Граймса из разного рода неприятностей, то, скорее всего, он нашел свою «миссис Граймс»… Диксон же и мозги не выворачивает наизнанку своими невообразимыми требованиями и внимания ему не так уж много нужно, да и дочка Рика вполне себе благосклонна к потному, после тяжкого дня, мужику. Ну и, конечно, Рику было комфортно в обществе скупого на слова, но щедрого на брань охотника. Вот только слишком много «но» у этой новой кандидатуры на роль матери Джудит. Во-первых, Дэрил – мужчина, матерью вряд ли можно его назвать, а во-вторых, тот зароет Рика метров этак на десять под землю, скажет, что так и было и будет дальше себе счастливо отлавливать бельчат, чтобы Кэрол себе сшила роскошное манто. - Ну, чего ты ревешь? – красная тряпица показалась перед носом не в меру впечатлительного Граймса, который представил это шикарное манто, отказ Дэрила и его счастливую жизнь с Кэрол. - Белок жалко, - соврал Рик. Высморкавшись в тряпку, он передал ее Дэрилу, вид которого говорил о том, что тот совсем не ожидал – то ли соплей на своей тряпочке, то ли жалости Рика к пушистым грызунам. Но уже к вечеру Граймс был настроен решительно, то есть был уверенным в том, что подкатить к Дэрилу важно не только для Джудит, но и для него – Рика, который-то и в нелепые ситуации попадал ради того, чтобы быть вырученным сильными руками Диксона. Вот только для начала он решил убедиться в счастливом исходе, и под руку ему попалась несчастная ромашка, имевшая случайность произрасти на одной из грядок тюрьмы. - Кто она? – спросил проходивший мимо Карл, услышавший шепот Рика, вырывающего лепесточки у цветка. - Любит – не любит… - продолжал упорно вырывать лепестки Рик. – Любит! – обрадовался мужчина, запрыгав на одном месте, а после кинулся к сыну лобызать его щечки. – Любит-любит-любит! – повторял тот словно в бреду. - Пап, я, конечно, рад, - отмахивался подросток от немного сбрендившего родителя, - но у тебя еще один лепесток остался. Рик ошарашенно уставился на цветок, чей стебель был небрежно зажат в его руке. Глаза медленно налились кровью – малюсенький лепесточек остался незамеченным им, а это означало, что все его надежды рухнули. - Не любит… - откинул от себя выпотрошенную ромашку Рик. - Ой, да не верь ты в этот бред, - решил успокоить поникшего отца Карл. Но Рик поверил… С тех пор лидер отошел от дел и ушел в монастырь, то есть в огород. Не давал больше имена поросяткам и не попадал в разного рода конфузы, освободив тем самым Дэрила от бремени вытаскивать тощую задницу лидера из неприятностей. Возможно, Диксон и вздохнул с облегчением из-за того, что более-менее Граймс взялся за ум, но так же велика вероятность того, что тот скучал по немного нелепому, порой беспомощному и чуточку сумасшедшему мужчине…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.