Ты будешь моим

NC-17
Завершён
39
автор
UmiБьой бета
Фэндом:
Kuroshitsuji, Nurarihyon no Mago (кроссовер)
Размер:
61 страница, 30 315 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник

Идиллия.

Настройки
Рихан       После того, как Сатомэ ушел с этим… субъектом, я перевел взгляд на оставшихся «гостей». Седовласый мужик заливисто смеялся вместе с Аотабо, Куротабо и Кубинаши и что-то им рассказывал. Ребенок присел рядом с мужиком и начал разглядывать всех присутствующих с еле скрываемым интересом. Парень постарше просто встал рядом с мальчонкой и уставился в одну точку. Странные они. Но это меня не касается ровно до тех пор, пока они не вредят моей семье. Так что пусть лисенок сам разбирается со своими «друзьями». Хотя мне интересно, что там он будет говорить этому... демону.       -Отомэ, радость моя, не желаешь ли прогуляться по саду?- хитро улыбнувшись, спросил я свою любимую жену.       -Рихан, подслушивать нехорошо,- вмешалась мать.       -Да, ладно тебе Ёхиме,- обнял ее отец,- мальчик просто волнуется за лисенка.       -Вот именно,- сказал я вставая,- к тому же я действительно хочу прогуляться со своей женой по саду.       -Иди уж, романтик,- махнул рукой Нурарихен,- уже несколько лет женаты, а ведете себя так, как будто еще только встречаетесь. Все никак не успокоитесь, вот я уже давно не шастаю с твоей матерью по садам да по свиданьям,- наступила гробовая тишина, и все присутствующие посмотрели в нашу сторону, точнее, на мою мать.       -Батя, обернись, - пропел я, быстро ретируясь с поля будущего боя под руку с Ямабуки.       Как только мы вышли за пределы зала, послышался матушкин злющий голос: «Значит, если уже женаты, то и романтики никакой не надо», дальше отцовское «Я побежал!». Через секунду папаша вылетел из зала и рванул в сторону ворот, подбадриваемый криками ёкаев «Бегите, Нурарихен-сама, бегите», «Удачной дороги», «Долго не бегайте, вечером пьянка». За батей из зала вышла матушка: «Тоже мне, предводитель ёкаев, трус несчастный!». Она тихонько вздохнула и направилась на кухню, бормоча под нас: «Как пить с друзьями - он самый первый, а как со мной время провести, сбегает». Мне искренне было жаль мать, но сделать что-то в данной ситуации мог только отец.       -Знаешь, родной,- Ямабуки смущенно улыбнулась,- я лучше с твоей матушкой побуду, пока Нурарихен-сама не вернется.       -Эх, а я так хотел с тобой прогуляться,- я обнял ее и поцеловал.- Ладно, иди. Беспокойная ты моя.       Отомэ поцеловала меня и побежала за моей матерью. Я подождал, пока они скроются за поворотом, и быстро направился в сад. Там, спрятавшись за кустами роз, я подслушал следующий разговор:       -Хм, службе говоришь. И какая же это служба?       -Они не уточняли.       -Хоу, то есть я могу сделать с тобой все, что мне заблагорассудится, и мне ничего от этого не будет. Я смогу заставить делать тебя самые мерзкие и отвратительные вещи. Пытать тебя самыми изощренными пытками. Опускать тебя ниже плинтуса на глазах у всех моих знакомых. Обращаться с тобой, как с рабом. И ты ничего не сможешь с этим сделать. Да это же прекрасный подарок на мое совершеннолетие! Ладно, у меня будет еще время наиграться с тобой. А сейчас иди и ознакомься с планировкой дома, а то еще заблудишься.       Судя по голосу, лисенок решил отыграться на этом демоне по полной. Интересно, что он задумал? Надеюсь, он не перестарается, а то я шестым чувством чувствую, что Клод искренне сожалеет о том, что причинил столько боли Сато-чану. Да и лисенок его явно любит. Эх, вроде взрослые люди, а ведут себя, как неразумные дети.       -Господин Рихан, разве Вам Ёхиме-сама не говорила, что подслушивать нехорошо?- послышался голос блондина.       -Говорила,- я вылез из своего укрытия и решил расставить все точки над i,- минут пять назад, но любопытство во мне сильнее «послушного сына».       -Понятно,- он отвернулся к кустам роз.- И что же Вы смогли подслушать?       -Начиная с «они не уточняли»,- меня немного удивил голос Сатомэ.       -Ну, значит,- он обернулся и улыбнулся обворожительной улыбкой,- Вы поспели на основное действие этой комедии.       -Знаешь, больше тянет на драму,- я серьезно посмотрел на него, мне совсем не нравится его поведение.- Сатомэ, что ты задумал?       -Пока ничего,- беззаботно ответил он, не переставая улыбаться.       -Думаю, что пока - это главное слово.       -Посмотрим,- он опять отвернулся от меня.       -Сатомэ, не перестарайся в своей игре,- посоветовал я лисенку,- а то как бы не пришлось потом жалеть о содеянном.       -Рихан-сама, знаете,- задумчиво сказал Сато, не оборачиваясь,- очень странно слышать в Вашем голосе назидательные нотки.       -Ха-ха, ты прав. Назидательный тон не для меня, он больше подходит матушке или сестрице Сецуре,- я развернулся и, махнув рукой на прощанье, направился в сторону города.- помни мои слова, Сато-чан. Не перестарайся.       -Постараюсь, Рихан-сама, но ничего не обещаю,- послышался ответ лисенка.       Я направился в сторону выхода из сада. Прохаживаясь по каменным дорожкам сада, я наслаждался запахом и видом цветов, столь же прекрасных, как и моя горячо любимая супруга. Смотря на эти цветы, роняющие свои лепестки, я вспоминал нежные руки и голос Отомэ. О, Ками-сама, какая же она у мне красивая, нежная, добрая, ранимая и… бесконечно и горячо любимая мной. Я горы готов свернуть ради нее. Даже не знаю, что со мной будет, если с ней что-то случится или если она уйдет от меня. А если честно, то и знать не хочу. Хочу, чтобы она всегда была рядом со мной. До конца нашей земной жизни и даже после нее. Мной овладело чувство бескрайней любви и нежности, и я решил подарить своей любимой какой-нибудь подарок. Окрыленный своими чувствами и намерениями, я ускорил шаг. Выйдя за пределы поместья, я растворился в воздухе, подобно легкой дымке. Через пару минут я материализовался в торговой части моего родного города. Я не знал, что подарить супруге, и поэтому решил прогуляться по торговым рядам и посмотреть, что же может понравиться Отомэ. Рабочий день скоро должен был закончиться, поэтому на рынке сейчас были в основном простые женщины и слуги богатых домов, покупающие продукты для ужина. У палаток с одеждой и украшениями было очень мало народу. Проходя мимо одной из таких палаток, мне тут же бросилось в глаза шёлковое кимоно цвета ночного неба с лепестками и ветвями роз Ямабуки. Оно было легким и воздушным, как летний ветер. Я представил, как это кимоно будет смотреться на Отомэ, и застонал от увиденной картины. Несомненно, это кимоно будет шикарно смотреться на моей жене. Я не раздумывая решил купить это кимоно. Продавец запросил достаточно высокую цену, но что могут значить деньги для главы клана ёкаев, да к тому же покупающего наряд для своей прекрасной и любимой жены. Недалеко от кимоно расположились ряды аккуратных шелковых поясов различных расцветок. Выбрав один из них, я направился к палаткам с ювелирными украшениями. Подойдя к ним, я ошарашенно встал на месте. От всего великолепия выбора у меня глаза разбежались. Тут было все - от колец до браслетов, от ожерелий до заколок. Я даже не знал, что и выбрать, просто стоял на одном месте и смотрел на все сразу.       -Вам помочь?- послышался мелодичный женский голос. Я обернулся и увидел потрясающую женщину. Она была достаточно высокой, с темными густыми волосами, бездонными черными глазами и пышной грудью. Но несмотря на всю свою красоту, незнакомка не шла ни в какое сравнение с Отомэ.       -Я бы не отказался от помощи,- я улыбнулся ей. Она хищно посмотрела на меня и улыбнулась в ответ.- Я хочу подарить своей жене какое-нибудь украшение. Но оно должно быть идеальным и непревзойденным,- разбил я надежды незнакомки на будущее знакомство. Улыбка незнакомки побледнела, но надежда на веселый вечер не пропала.       -О, я порекомендовала бы Вам вот этот браслет,- она протянула мне золотое украшение с россыпью крупных и мелких рубинов, вещица дорогостоящая, но совершенно безвкусная.       -Хм, этот браслет достаточно красив и очень дорогой, и непременно подошел бы Вам,- я взял руку брюнетки и надел браслет ей на руку. Девушка расцвела в предвкушающей улыбке.- Но моя жена ни за что в жизни бы не надела на себя столь вульгарное и безвкусное украшение.       В глазах незнакомки промелькнуло удивление, шок, неприязнь и ненависть. Она выдернула свою руку из моей и гордо, но гневно, направилась прочь от палатки, совершенно забыв об украшении на своей руке. Но вот продавец не забыл и тут же метнулся догонять воровку. Пока он ее догонял и разбирался с ней, я незаметно стащил золотую заколку для волос с несколькими средними и маленькими бриллиантами и топазами. Украшение простенькое, но, несомненно, прекрасное в своей простоте. Спрятав добычу в складках своего кимоно, я уже хотел вернуться домой, как неожиданно ко мене подошла еще одна пышногрудая незнакомка. Но эта, в отличие от первой, не стала со мной флиртовать, а сразу же повисла на моей шее. При этом пьяно бормоча, какой я красивый, сексуальный и как она хочет со мной провести эту ночь. Я пытался аккуратно отстранить от себя эту… женщину, но она вцепилась в меня, как алкоголик в бутылку. При этом прижималась она ко мне все сильнее и сильнее. И вот когда лицо этой нахалки оказалось в нескольких самнтиметрах от моего, я услышал тихое «Рихан-сама». Обернувшись, я увидел Отомэ, смотрящую на меня с удивлением и болью. И тут я почувствовал прикосновение чужих губ к своей щеке. Ямабуки отвернулась от нас и быстрым шагом направилась прочь, но я успел заметить в ее глазах слезы. Я хотел кинуться за ней, но балласт на моей шее не хотел отцепляться. Через пару минут я смог вырваться из пьяных объятий озабоченной женщины и кинуться вслед за женой. Я бежал вдоль по улице, врезаясь и сбивая с ног прохожих. Мне вслед слышались проклятья, но я не обращал внимания на крики. Я бежал и бежал по следам своей любимой, желая лишь одного - догнать ее и вымолить прощение. Но я не смог найти ее. Она как будто испарилась. От досады я ударил со всей дури по ближайшей стене. Как оказалась, это была стена одного из известнейших в мире екаев кабаков. Через строительную пыль я смог углядеть удивленные лица пары десятка екаев. Среди них было лицо и моего отца.       -Сына,- отошел от шока Нурарихен,- ты че посреди дня стены ломаешь?       -Настроение… хорошее,- ответил я и усталой походкой прошел к столу, где сидел отец.- Пап, можно у тебя кое-что спросить?       -Спрашивай,- отец наклонился ко мне и протянул рюмку саке.       -Мама тебя когда-нибудь застукивала в объятьях чужой женщины?- я выпил залпом рюмку и выжидающе посмотрел на отца. Тот же в свою очередь яростно откашливался (подавился саке).       -Тебя что, Отомэ увидела с чужой женщиной в обнимку?- он шокированно посмотрел на меня, я же в свою очередь только кивнул- Мда, неприятная ситуация. А как это так получилось?       И я рассказал ему все, начиная со своего решения преподнести Отомэ подарок. Отец меня слушал внимательно и не перебивал. А в конце рассказа только понимающе кивнул и, наклонившись поближе к моему уху, прошептал план действий по захвату и пленению наших жен (отец понимал, что поступает нечестно с матерью и уже прикупил ей подарок). Через полчаса обсуждений я в компании отца направился в сторону нашего поместья. Искренне надеясь, что наш с отцом план сработает, и мы помиримся с самыми дорогими и любимыми нами женщинами.
39 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник