ID работы: 1549288

They made me be... me

Джен
G
Завершён
12
автор
Stacy69Harry бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Первый день работы после долгого отпуска — адская вещь. Тяжело быть молодым психотерапевтом. Многие считают, что раз ты только недавно выпустился, то совсем не понимаешь, что это за профессия и насколько она серьезна. Мне повезло с выбором компании. Там меня любят и не считают ненормальной только потому, что я не хожу на работу в строгом костюме. Работаю я, в основном, с молодежью. Да, им тоже нужны психотерапевты. Согласитесь, ведь подросткам легче довериться человеку примерно их возрастной категории, нежели большому умному дяде, смотрящему на них сверху вниз. Люди не ценят умение решать их проблемы, поэтому мои «пациенты» часто не воспринимают меня всерьез. Ну и из-за возраста, конечно.       В первый день без кофе я просто не выживу. Поэтому, как только я вошла в офис, по помещению мигом разнесся его манящий аромат. Из всех соседних кабинетов слышались приветствия. Вот так меня узнают на работе. Зайдя в свой кабинет, я медленно провела рукой по чистому рабочему столу. Это такой своеобразный утренний ритуал: я очищаю стол, а затем с чистой совестью могу снова устроить на нем беспорядок. Итак, сейчас девять часов утра. Обычно в этот момент заходит мой помощник Генри и кладет передо мной список сегодняшних клиентов или встреч. А вот и он. — Доброе утро, Генри! — улыбнулась я. — Как провел выходные? — Доброе, мисс, — сухо ответил он. Странно, обычно он в лучшем расположении духа. — Почему не в настроении? Что-то случилось? — Пока нет, но случится… — задумчиво произнес он и бросил взгляд на часы. — Через час. — А что будет через час?       Он покопался в своей папке с бумагами и ловким движением руки выудил оттуда лист с моим расписанием. Он положил листок на стол, но вместо обычного поминутно расписанного дня я увидела там лишь несколько слов: “10:00 - One Direction”. — И что это значит? — удивленно спросила я. — Это значит, что вам крупно не повезло. Когда мы узнали, что они обратились в нашу компанию, мне поручили найти того, кто будет с ними работать. Как вы понимаете, все моментально отказались. — То есть, была возможность отказаться, и ты мне не сказал? — Нет, не было, — печально произнес он, а затем добавил: — мисс, вы единственная, кто сможет с ними справиться. — Но почему я? И почему все так невзлюбили этих… парней. Это ведь парни, насколько я знаю. — Нет времени объяснять, вам еще многое нужно изучить перед встречей с ними, — сказал Генри и выложил передо мной стопку бумаг довольно внушительного размера. — Удачи, мисс. — Стой, подожди, — засуетилась я. — То есть, мне нужно прочесть все это за час? — Нет, — ответил Генри, и я удовлетворенно улыбнулась. — Можете пройти по всем ссылкам гугла. — Ну спасибо, — хмыкнула я. Легче от этого не стало.       Генри покинул комнату, и я принялась изучать материалы, которые он мне принес: статьи, фото, распечатки переписок в твиттере (ох уж эти социальные сети), диски с видео и прочие интересные штуки. На самом деле, все оказалось куда увлекательнее, чем я предполагала, хоть я прочла и не все. За чтением смешных историй, интервью и разных фактов, я не заметила, как пролетел час. И вот тот момент, когда мне стоило бы испугаться, потому что я даже не знаю, о чем говорить с этими парнями. Конечно, поняла я уже достаточно, но этого все равно мало, чтобы подготовиться и качественно провести сеанс. Хотя, как написано в документах: им нужен вовсе не сеанс, а просто «дружеская беседа, которая поможет снять напряжение после плотного гастрольного графика тура». В приемной послышался непонятный топот и шум множества голосов. Я глянула на часы. Ровно десять, значит, это они. Что ж, настал мой час.       Шумной компанией пятеро молодых людей завалились в кабинет в сопровождении нескольких операторов, охранника и, скорее всего, менеджера. Почему их так много? Охранник быстро заставил операторов выключить камеры, наверное, чтобы не снимать мое испуганное лицо, и выпроводил их из помещения. О, как же я ему благодарна! Огромное облегчение от того, что в комнате стало меньше народу. Менеджер, большой такой солидный дяденька, положил передо мной какую-то бумажку. — Договор о конфиденциальности, мисс, прошу подписать, — он натянуто улыбнулся и, забрав бумажку, как только я подписала ее, вышел из помещения. — Удачи, — крикнул охранник, махнул рукой и тоже ушел. — Спасибо, Пол, — хором крикнули парни.       Я встала из-за стола и медленно прошла в центр комнаты, привлекая к себе внимание. Мне нужно, чтобы они сконцентрировались, иначе беседа получится односторонняя. — Привет, — на лице с улыбкой сказала я. — Меня зовут Эрика. — Эм… хорошо, — недоуменно перебил меня один из них. — Но где мисс Монтгомери? — Я и есть Эрика Монтгомери, — спокойно проговорила я, наблюдая, как у всех пятерых медленно расширились глаза. Ясно. Типичная мысль о том, что молоденькая девушка в кабинете — секретарша. О-па, один из них даже поперхнулся. — И сегодня с вами буду я. — Хм… Будет весело, — задумчиво произнес татуированный шатен. Кажется, Зейн.       Парни удобно устроились на небольшом диванчике, тихонько хихикая. Могу поклясться, что каждый из них сейчас подумал о том, как бы побыстрее вывести меня из себя и смотаться отсюда. — Не выйдет, ребята, — снова улыбнувшись, сказала я, и они мгновенно притихли. Мы еще посмотрим, кто кого! — О чем бы вы хотели поговорить? — Давайте поговорим о том, как вот эти придурки недавно едва не выкинули всю одежду из моего чемодана, потому что я, скажем так, одолжил у них некоторые вещи, — буркнул Найл.       «Ясно, звёздную болезнь и брезгливость можно исключить», — с облегчением подумала я. Но не тут-то было… В кабинете вновь поднялся гул, перед моими глазами мелькали размытые пятна, каждый пытался перекричать другого, едва ли не дошло до драки. Я уже хотела позвать кого-то на подмогу, но потом они начали безудержно смеяться и пихать друг друга. — Словно дети, — вырвалось у меня. Куча мала, уже лежавшая-сидевшая на диванчике, замерла, и парни повернулись ко мне. Будто вспомнили о моем существовании. — А что плохого? — удивился Луи. — Нам весело. — Луи, зайчик, я разве говорила, что это плохо? — Нет, наверное, — смутился остряк. — Лу, что сейчас было? Она тебя уделала, — нахмурился Стайлс. — Так, давайте не будем отвлекаться. — Я хлопнула в ладоши, снова концентрируя их внимание на себе. Но и это было ненадолго. Каждые пять-десять минут поднимался невыносимый гам, мне приходилось их успокаивать, но всё повторялось снова и снова. Час, два, три… У меня уже раскалывалась голова. Теперь я понимаю, почему мои дорогие коллеги отказались от этого.       Прошло три, три гребанных часа, а что я делаю? Сижу в кресле напротив диванчика, забросив в дальний угол попытки оттащить друг от друга этих парней. Просто мне надоело делать это каждые пять минут, поэтому я просто сижу и наблюдаю, чтобы они не поубивались ненароком. И знаете, мне стало даже весело.       «Мне всегда нравилось слышать смех людей. Это значило, что им хорошо, что есть в жизни то, что заставляет их улыбаться и делает их счастливыми. Есть, наверное, и те, кому их смех дарит радость, кого заставляет смеяться в ответ», — подумала я. Печально усмехнувшись, я подняла голову и поняла, что на меня молча смотрят пять пар глаз. — Я что, сказала это вслух? — Пятерка одновременно кивнула. — Черт. Парни перестали драться и хихикать, выпрямились, начали переглядываться и пристально смотрели мне в глаза. Меня это немного смутило, так как обычно я использую технику «прямого контакта», чтобы разговорить собеседников. — Эрика, верно? — улыбнулся Гарри. — А у тебя нет того, кто заставлял бы тебя смеяться? — Брось, Хазз, ты посмотри, мисс Монтгомери привлекательная молодая леди. — Лиам стукнул парня в плечо. — Наверняка прямо сейчас она думает не только о том, как бы нас спровадить, — коварно усмехнулся он. — На самом деле, — начала я и заметила, что не побоюсь этого слова, мальчики внимательно меня слушают. Наконец-то я добилась своего! Можно засчитать это как маленькую победу. — У меня нет ничего, кроме любимой работы, поэтому… — Да ла-а-а-дно! — Серьезно? — Не может быть! И все это звучало на пять разных голосов. — Ну да, а чему вы так удивляетесь? Я люблю свою работу, именно поэтому я до сих пор сижу здесь с вами, не напичкивая миллионом умных слов, чтобы вам захотелось уйти. Мне приятно сидеть здесь и слушать ваши истории, узнавать вас и пытаться понять.       На несколько секунд повисла пауза, парни переваривали услышанное, а затем Луи прошептал: — Ребят, да она просто не умеет веселиться. — Покажем ей класс, — радостно крикнул Найл и махнул рукой.       Они отвернулись, несколько секунд перешептывались между собой, после чего снова оглянулись на меня, заговорщически улыбаясь. — Эрика, вы только не пугайтесь, — успокаивающе произнес Лиам, и я заметила, как Найл и Гарри пытаются незаметно подкрасться ко мне сзади.       Спустя секунду один из них крепко обнял меня, не давая возможности двигаться, а другой — завязал глаза каким-то шарфом. На меня накинули куртку и под руки вывели из офиса, сопровождая странным шепотом, наподобие: «Никого нет? Отлично, идем!». Мы вышли на улицу, меня фактически погрузили в машину и увезли. Интересно, меня будет хоть кто-нибудь искать? Ведь меня, наверное, похитили.

***

Утро следующего дня. — Доброе утро, Генри! — улыбнулась я, забирая со стола небольшую коробку. — Доброе, мисс, — ответил он. — Куда-то собираетесь? — Да, я увольняюсь. — Как? — от удивления он выронил все бумаги и принялся суетливо собирать их. — Но… Но как же? — Не бойся, Генри, я буду навещать тебя иногда. — Я хлопнула его рукой по плечу и направилась к выходу. — Эрика, подождите. — Он кинул бумаги на стол и силой усадил меня на диванчик. — Это из-за вчерашнего? — опустив голову, поинтересовался он. — Отчасти да. — Простите, мы не знали, что это настолько вас впечатлит… — начал он, но я перебила. — Все в порядке! Я даже рада, что вчера все сложилось именно так. Понимаешь, эти парни словно открыли мне глаза. За один вечер они подарили мне столько радости и заботы, сколько я не получала за несколько лет работы здесь. Вчерашний день был просто волшебным! Я рада, что познакомилась с такими замечательными людьми, как они. Они словно маленькие дети, за которыми нужно следить, которых нужно поддерживать и объяснять им всё, но если поддержка нужна тебе, то они могу подставиться сами, только бы ты не пострадал. Они показали мне, что значит любить и быть любимым. Я буду очень скучать по вам, особенно по тебе, но я хочу чего-то большего. Поэтому я должна уйти, — закончила я свой монолог и, поднявшись с диванчика, вновь подошла к двери. — Эрика, стой. — Я обернулась. — И куда же ты теперь? — Мисс Монтгомери, вы готовы? — я усмехнулась и, подмигнув Генри, передала коробку в руки Лиаму, стоявшему за моей спиной. Найл подал мне пальто, и мы, помахав всем на прощание, покинули здание.

***

      Все-таки случаются в жизни встречи, которые переворачивают твой мир с ног на голову. Неприязнь к резким переменам заложена глубоко в людском подсознании, поэтому зачастую мы скептически относимся к таким переворотам. Но знаете, к черту всё! Если есть шанс, бросайте всё и принимайте эти перемены. Принимайте, какими бы они не были. Что ни делается, всё к лучшему!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.