ID работы: 1550579

Привычка выживать

Джен
R
Завершён
91
автор
Lina Alexander бета
Размер:
478 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 258 Отзывы 35 В сборник Скачать

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ, в которой Хеймитч дважды молниеносно трезвеет

Настройки текста
Все светские приемы Капитолия похожи. Конечно, после революции гостей стали принимать реже и с меньшим размахом, одеваться стали чуть менее вызывающе, но старые привычки все время одерживали верх. К тому же, насколько Мейсон может судить о лицах собравшихся здесь людей, в светской верхушке Капитолия кардинальных изменений не произошло, и это если не считать нескольких растерзанных толпой повстанцев ярых сподвижников Сноу, их бесчеловечно убитых детей и жен. Призраки всех этих несчастных кровопийц почти неощутимы и Джоанна, пока не особенно сильно выделяясь из толпы, одаривает каждого из гостей емкой характеристикой. Шепотом, на ухо Питу, но тому все равно становится не по себе и от горячего дыхания напарницы, и от того, как она вызывающе прижимается к нему на людях, и от тех гадких слов, которые она говорит. Всех этих людей она узнала не от хорошей жизни. И не по собственному желанию. И не с лучшей стороны. Поэтому, для них у нее не находится хороших слов. - Садист, - показывает взглядом на маленького седовласого старичка, - во время секса его тянет к наручникам и плетям, а еще его вид крови возбуждает, - отпивает из длинного узкого бокала, и чуть улыбается старичку, обворожительно, но с нескрываемым презрением. – У меня от него на память осталось несколько неприятных шрамов. Пит успел изучить почти все ее шрамы из тех, которые остались после тотальной реставрации кожи. Он заставляет себя тоже улыбнуться и отсалютовать старичку бокалом, стараясь не представлять во всех деталях то, какую смерть этот человек заслуживает вместо улыбки. - Этот, - Джоанна быстро опускает глаза, - специалист по маленьким девочкам. Его жена предпочитает маленьких мальчиков, но оба они бездетны, наверное, к счастью. Рядом с ними, вон тот, с красными волосами, тоже пренеприятнейший субъект. Импотент едва ли не с рождения, любит наблюдать. И использовать всякие неподходящие твердые предметы. Всеяден. Но щедр, - цокает языком, и хихикает, - хотя к чему его щедрость, если тебя нужно заново создавать себя по утрам? Пит сжимает челюсть. Это была плохая идея, с самого начала плохая. Но Эффи так оживилась, когда они согласились вдвоем прийти на вечеринку, что стала казаться абсолютно безумной, но абсолютно узнаваемой. От переизбытка энергии ей даже пришло в голову потащить Джоанну по магазинам, и Мейсон отбивалась первые полчаса от этого предложения, едва ли не хватаясь за нож. - Она – не Цинна. Она превратит меня в себе подобного павлина, а меня, признаться, вполне устаивает вид дерева! Эффи пусть и не была Цинной, но одеть Джоанну сумела, не пострадав ни телом, ни душой. И получилось у нее, нужно сказать, великолепно. Пит бы, конечно, выбрал туфли на более низком каблуке, но признавал, что именно эти туфли подходят идеально к этому платью, и любовался Мейсон, стоя на безопасном расстоянии. Потом Мейсон его, конечно, обнаружила, и заставила с собой выпить, потанцевать, выйти на балкон, потанцевать, поговорить с парой-тройкой чудовищ, обладающих человеческими лицами, опять выпить, опять потанцевать… Должно быть, она немного скучала по подобному времяпрепровождению, опять же, бесплатная выпивка поднимала ее настроение почти так же, как плотоядные взгляды, которые то и дело бросали на нее все эти мужчины, а иной раз и женщины. Позже она призналась, что наслаждалась этими взглядами, потому что впервые была уверена, что находится в безопасности. - Раньше это был замаскированный аукцион. Тот из них, кто предлагал за нас большую цену, тот и обладал нами. Ночь, две, три. Этот ад мог пролетать очень быстро, а мог длиться целую вечность. Те из нас, кого природа наградила красотой (а молодостью победитель Голодных Игр обладал по умолчанию), становились ходовым товаром. Впрочем, некоторые извращенцы не брезговали и обывателями. Иногда я жалею, что тогда не увлекалась морфлингом, да и алкоголь почти не помогал мне сбежать от кошмаров после Арены, которые не закончились после того, как меня назвали победителем, - она усмехается, упирается руками в низкое ограждение балкончика, куда вытащила Пита, чтобы подышать. Здесь совсем не тихо. Уличные шумы, голоса, доносящиеся из освещенной залы, тени, которые причудливо ломаются на окнах и дверных косяках. Здесь холодно, дует ветер, и Джоанна кутается в пиджак Пита, который, собственно, сама же с него и сняла, выйдя сюда. Она еще не пьяна, но очень, очень зла. Водоворот прошлого заставляет ее широко распахивать глаза и сжимать челюсти. Кричи, не кричи, все равно все будет так, как решили эти чудовища, ты будешь подчиняться им и танцевать под их музыку, ты будешь похотливой и покладистой, такой, какой они хотят видеть тебя. Быть может, Джоанна бежала от этого ощущения всю свою жизнь, но невозможно убежать от того, что уже внутри тебя, от того, что пустило в тебе свои мерзкие корни, что уже успело стать частью тебя, поглотить тебя целиком или же частично. - Финник тоже через это прошел, и ему, должно быть, было еще тяжелее. Каждый раз ему приходилось купаться в грязи, а потом возвращаться к своей святой Энни, и думать о том, что однажды, кто-нибудь из этих тварей захочет обладать ею. О, этого он не смог бы пережить, поэтому он окунался в грязь все глубже и глубже, испытывая на себе одном все то, что должны были испытать двое победителей, - Джоанна щурится. – Почему ты молчишь? Капитолий запомнился Питу именно таким, каким он видит его сейчас – никогда не засыпающий город, весь усыпанный яркими огнями, объятый безудержным, нечеловеческим весельем. Город, в котором люди сходят с ума от праздности и скуки. Он смотрит на привычные глазу дома, но замечает те здания, что пострадали от бомбежек, те части города, которые все еще не освещены. Он знает теперь совершенно точно, что сам город почти не изменился, но сильно изменил его. Этот город, и люди, живущие в нем, превратили его в чудовище. - Я думаю о том, что революция была не самым плохим событием в моей жизни. Он пытается шутить. Джоанна пытается смеяться. Рваные раны на их душах продолжают кровоточить. - А что ты будешь делать теперь, Пит? – внезапно спрашивает Джоанна, и подходит ближе. Высокая, в обтягивающем платье, она выглядит одновременно и обольстительной и испуганной. Пит думает, что это такой отвлекающий маневр. Сейчас она достанет нож и его жизнь не будет стоить ни гроша. - Теперь? – переспрашивает он вяло. - Теперь, когда ты знаешь, что Голодные Игры не закончились? Она смотрит в комнату, заполненную людьми и разговорами ни о чем. Плутарх Хевенсби так и не появился, Эффи безупречно умудряется развлекать гостей, отвлекая их от отсутствия хозяина. Выглядит она по-прежнему нелепо, слишком много косметики, слишком много ярких цветов, слишком много лишнего. И как ей удается казаться той, прежней Эффи, после всего, что с ней произошло? И почему Пит не может задать ей единственный вопрос, который хочет задать? Ему часто предоставляется такая возможность, но глаза этой яркой женщины пусты и безжизненны, он не выдерживает и переводит тему на что-то отстраненное. - Ты веришь ей? – спрашивает Джоанна, разглядывая Эффи, как картинку. Она не может уважать Эффи, но не чувствует к ней ничего, похожего на ненависть. – Она работает на Плутарха. Она может помогать нам, но может и действовать по указке Плутарха. Может, он задумал новое шоу – сводить нас с ума намеками на заговор? Это было бы вполне в его стиле. Особенно, если бы нас сейчас снимали камеры и транслировали наш разговор в прямом эфире на главной площади страны. Она замолкает. Вдвоем они ищут глазами камеры, но быстро бросают это занятие – в конце концов, если министр связи хочет заснять вас, он вас заснимет. - Или мы с тобой два параноика, которые говорят о заговорах, находясь в логове своего врага. Мейсон подмигивает, и вдруг предлагает убежать. Пит соглашается, с заминкой, но соглашается. С выражением бесконечного ужаса смотрит, как его сумасшедшая спутница укорачивает свое длинное платье, не используя никаких подручных инструментов, и спускается вниз по водосточной трубе. Пит думает о том, что здесь должно быть силовое поле, но следует за Джоанной, хотя побаивается высоты и своей неуклюжести – в конце концов, часть его собственной ноги заменила функциональная, но железка. Которая, впрочем, и в этот раз его не подводит, хотя какое-то время Мейсон морщится от противного скрежета, а потом вдвоем они долго стоят на балконе нижнего этажа, не дыша и ожидают погони. Но никакой погони нет. Этаж под квартирой Плутарха никем не заселен, что выглядит очень подозрительно, беглецы минуют его очень быстро и находят лестницу, решив не испытывать судьбу и спускаться на лифте. Все это очень напоминает простое приключение, и когда Джоанна, окрыленная адреналином, переполненная ощущением свободы, вдруг решает окончательно надрать задницу своей старой фобии и лезет в фонтан, Пит не останавливает ее. Она старше. Она легкомысленнее. Она сломана гораздо раньше его, она прошла больше кругов ада, чем он, но она еще может позволить себе оставаться самой собой. В них двоих все еще тлеет жалкий огонек надежды. Они возвращаются в свою квартиру, но не собираются ложиться спать. Джоанна включает музыку, и танцует под нее, раздеваясь, не для Пита, а просто для самой себя, будто Пита нет рядом вовсе. Теперь видно, что она пьяна и счастлива. Пьяна счастьем. Счастлива, потому что пьяна. Пит наблюдает за ней какое-то время, а потом уходит в свою импровизированную студию, и рисует. Краски ложатся на холст ровно, почти самостоятельно, и Джоанна получается очень живой: обольстительно прекрасной, испуганной, искушающей, с ядовитой улыбкой и невинным взглядом, такая трепетно-забавная, такая, какой бы он хотел ее сохранить. Она совсем не похожа на Китнисс Эвердин. - На Китнисс Эвердин никто не должен быть похож, - спокойно соглашается с ним Президент Сноу, рассматривая получившийся портрет из-за спины художника. – Китнисс Эвердин должна быть единственной в своем роде. В ином случае, этот мир сгорит дотла. Джоанна разговаривает по телефону. Стоит в коридоре полуголая, обмотанная телефонным шнуром, с начатой бутылкой водки в руке. Ее язык немного заплетается, она говорит развязано и много смеется, музыка на заднем плане играет слишком громко. Пит забирает у нее телефонную трубку очень мягко. Абсолютно трезвый взгляд ее говорит о многом, но ни о чем конкретном, и Пит старается подражать ей, несет Хеймитчу какую-то пьяную околесицу, и пытается одновременно заигрывать с Джоанной. Бывший ментор на том конце провода не так, чтобы трезв, но быстро трезвеет по ходу короткого разговора. Жалуется на отсутствие выпивки и развлечений, и осторожно забрасывает удочку на то, чтобы приехать. - У нас все хорошо, Эбернети, - кричит в трубку Джоанна, - с тобой будет не так хорошо, поэтому продолжай заживо гнить в своей помойке. Пит закатывает глаза. Переигрывание – не лучший выход. - Не думаю, Хеймитч, что мы нуждаемся в твоей опеке теперь, - говорит ровным голосом, но хихикает, отпивая прямо из бутылки, которую услужливо подсовывает Мейсон. - О да, - заявляет она из кухни, - у нас теперь есть целых два покровителя: Плутарх Хевенсби и его верная Эффи Бряк, - и заливается безудержным смехом. – Здесь третий лишний, знаешь ли. Хеймитч слышит все, что она говорит, и голос у него становится не очень добрый. Пит представляет, как бывший ментор трясет головой, пытаясь вспомнить, куда делась его дорожная сумка. Разговор заканчивается какой-то глупой шуткой со стороны Пита, и Джоанна резко выключает музыку, говоря, что очень устала. За окном рассветает. Пит спотыкается о мокрую тряпку, бывшую еще несколько часов назад дорогим платьем, а теперь лежащую сиротливо в коридоре. Мейсон целует его в ухо, и мурлычет что-то вроде: «Мы хотели Хеймитча, мы получим Хеймитча». Ага, соглашается Пит. Трезвого, злого, как тысяча чертей, Хеймитча, который ворвется в эту квартиру и проведет обряд изгнания демонов из двух сумасшедших. Хорошо, если они отделаются испугом. Плохо, если он приедет сюда, а они так и не смогут понять, зачем Эффи Бряк с такой предосторожностью изъявила желание его здесь увидеть. Впрочем, сейчас совсем не хочется думать о Хеймитче, о Капитолии и о смешной Эффи Бряк. Сейчас для этого банально нет времени. Утром времени на размышления тоже не оказывается (утро – та часть суток, которая уже наступила тогда, когда они улеглись-таки спать). Утром старые кошмары воплощаются в жизнь. В коротком ярком сне Пит опять убивает Китнисс Эвердин, разбивая о ее голову вазу из тонкого стекла, а потом рисует теплой кровью на белой стене ее профиль, в висках маленькие молоточки выбивают какую-то причудливую трель. После пробуждения он хватает пересохшими губами вязкий холодный воздух, и хочет разбудить Джоанну, чтобы спросить, а не сошел ли он с ума. - Я рад, что ты выжил, - говорит между тем сидящий в углу больничной палаты мертвый Президент. – После охмора выживает каждый третий. Вероятность того, что ты вспомнишь этот наш разговор, близка к нулю, но я попробую достучаться до тебя, мой бедный мальчик. Надеюсь, что ты все-таки будешь достаточно силен, чтобы вспомнить правду, но еще сильнее тебе нужно будет стать, чтобы эту правду принять. Пит пытается зажать руками свои уши, хотя уже точно знает, что сидящий напротив него Президент вовсе не призрак, которого видит только он, потому что только он здесь сошел с ума. Сидящий напротив него президент – всего лишь часть странного воспоминания, которое кажется мутным и подрагивающим, как видео, снятое на некачественную пленку. Пит с трудом соображает, когда именно мог случиться этот разговор. Они находятся в больничной палате, в той палате, в которую избитого до полусмерти Мелларка приволокли после того, как он в прямом эфире сообщил о бомбардировке Тринадцатого Дистрикта. Конечно, между студией и больничной палатой было и другое, менее приятное место, и Пит думал уже, что вот, совсем близка его смерть, подбирается и дышит рядом. Но мучительная пытка жизнью не закончилась, и вместо спасительного забытья он впал в наркотический сон, чтобы увидеть после тяжелого пробуждения президента Сноу, привычно сидящего на стуле. - Надеюсь, мой мальчик, теперь ты готов узнать всю правду, - повторяет с маниакальным видом Президент и подносит к своим губам белую розу. На розе остаются капельки крови, но для президента, кажется, это обычное зрелище. – После твоего опрометчивого поступка, Пит, я принял решение, которое заставит тебя возненавидеть меня еще больше. Хотя куда уж больше, думаешь ты, - усмешка, за которой следует уже более пристальный взгляд, - если, конечно, ты сейчас вообще можешь думать. Сомневаюсь. Если я не ошибаюсь, сейчас ты находишься в том замечательном промежуточном состоянии, когда посторонние лживые воспоминания уже загружены в твою память, но еще не прижились в ней, не стали твоими собственными. Наслаждайся моментом, мальчик, если можешь, потому что это последний раз в твоей жизни, когда ты – это все еще ты. Впрочем, - президент, до этого рассеянно гладивший незапятнанные лепестки розы, поднимает рассеянный взгляд, - если ты вспомнишь эти мои слова, значит, ты победил. Меня. Капитолий. Охмор. Стал сильнее, - совсем змеиная улыбка, - или превратился в еще большее чудовище, это уж как тебе больше нравится. В конце концов, нельзя пройти через ад и остаться прежним. Оставленный ад будет тянуться вслед за тобой. Поверь, я знаю, о чем говорю, - во взгляде Сноу появляется легкая печаль, которая тут же уступает место собранности. – Наверное, будь ты в лучшей форме, ты бы обязательно спросил, что я сделал с тобой. Я собирался сделать это с самого начала. Конечно, ты не знаешь, что такое «охмор». Мне не хочется тебе объяснять. В глубине души я свято верю в то, что говорю сейчас с пустотой, что эти слова не будут существовать нигде, кроме моих воспоминаний, поэтому я могу быть совершенно искренним. В любом случае, я с самого начала планировал исцелить тебя от твоей единственной пагубной страсти. От любви к Китнисс Эвердин. Полагаю, только эта страсть не позволяет тебе смотреть на мир шире, но, конечно, я могу ошибаться. В людях, подобных тебе, всегда ошибаются. В тебе ошиблись все, кто ставил на Китнисс Эвердин, но я, к счастью, успел понять свою ошибку, пусть и немного запоздало. Так вот, о чем это я, - Сноу смотрит по сторонам, пытаясь вернуться к потерянной мысли, - ах да, об исцелении. Исцелить любовь можно только ненавистью, ибо любовь и ненависть – самые яркие человеческие чувства. Я знал, что мне придется заставить тебя возненавидеть Китнисс Эвердин. Но после твоей выходки я должен заставить тебя ее убить. Весьма печальный факт. Ты способен на большее, чем банальное убийство, но пусть это будет уроком тебе, на весь остаток твоей жалкой жизни, - в змеином взгляде вдруг появляется нечеловеческая злость. – Ты сам выбрал этот путь, Пит, выбрал его слишком поспешно, и поэтому все лучшее в тебе придется обратить против тебя. Наверное, между смертью и тем, на что я обрекаю тебя, я сам выбрал бы смерть. Благородная смерть, знаешь ли, бывает лучше жалкого существования. Пит открывает глаза во второй раз и садится в постели, все еще не понимая, где заканчивается сон и начинается реальность. Джоанна просыпается и наблюдает за ним, приоткрыв один глаз. - Кошмары, - уточняет без видимого желания услышать ответ. – Дыши, Пит. Все равно больше ничего не остается. У ее утреннего поцелуя соленый привкус. Кажется, ночью она обкусала свои губы и те теперь постоянно болят. Сегодня у нее нет настроения на то, чтобы вставать с постели, и на любые просьбы пойти на кухню поесть, Джоанна отвечает фырканьем и накрывается одеялом с головой. Питу приходится принести ей завтрак в постель, хотя она точно оставит после себя крошки, но Мейсон сегодня делает все неохотно, даже ест, и приходится оставить ее в покое. В своей импровизированной студии Пит неторопливо рисует какой-то однообразный пейзаж, попутно вспоминая то, как раньше переносил свои кошмары на бумагу. Сейчас ему не хочется рисовать Китнисс Эвердин, навсегда замершую в луже собственной крови, хотя он признает, что кровавый профиль на стене был сделан очень удачно. Сейчас ему не хочется рисовать Президента Сноу, который продолжает ждать его где-то на задворках изувеченного сознания, и не торопится заканчивать свой бесконечный монолог. Быть может, Пит понимает, что не готов узнать еще одну порцию лжи. Быть может, Пит не готов услышать то, что вполне может оказаться правдой. Стоит упомянуть, что сейчас он работает над заказом одного из тех чудовищ, с которыми его умышленно познакомила Эффи. Работать на заказ ему не нравится, но рисованием своих кошмаров не заработаешь много денег, а деньги почему-то именно сейчас кажутся Питу вполне достойной целью. Хотя он подозревает, что цель всей его жизни ему в скором времени навяжут насильно, не спрашивая его согласия. Эта незавидная участь станет его участью, несмотря на приступы, на шаткое душевное состояние, на склонность к самопожертвованию. И да, приступы, шаткое душевное состояние, склонность к самопожертвованию на проверку оказываются вообще лишними атрибутами, потому что Хеймитч – злой, трезвый и далее по списку, - влетает в квартиру и сразу начинает кричать. - Вы что творите-то? Пит растерянно поправляет розовый с оборкой фартук, переданный Эффи в подарок от кого-то из светского круга новых знакомых, и неубедительно молчит. Молчание, оказывается, только раззадоривает разгневанного бывшего ментора, преодолевшего такое расстояние явно не для того, чтобы пообниматься и убраться обратно. И к крикам, обычно ему не свойственным, он добавляет резкие махи руками. Наверное, он слишком трезв, думает Пит. Наверное, необходимо вспомнить, где поблизости можно купить что-нибудь алкогольное и привести человека в чувство. Необходимость в алкоголе ненадолго пропадает. В чувство Хеймитча приводит Джоанна Мейсон, сонно потирающая глаза и придерживающая одной рукой смятую простынь. Разумеется, на ней нет ничего, кроме этой простыни. Разумеется, она очень медленно проходит мимо двух мужчин, приветствуя одного из них легким поцелуем, а другого – неодобрительным взглядом и пренебрежительным кивком. Хеймитч молчит, сжав челюсти, но дожидается, когда Мейсон скрывается в ванной комнате, чтобы схватить Пита за кружева фартука и прошипеть: - Когда я просил тебя не влипать в странные отношения, я говорил конкретно об этих отношениях. Пит закатывает глаза и возвращается на кухню, чтобы достать из духовки аппетитно пахнущие булочки. Хеймитч бросает свою сумку на пороге кухни и устраивается на стуле, обшаривая наметанным взглядом все закрытые полки на наличие бара. Он неодобрительно зыкает глазами на пустую бутылку виски, но выпивки не просит, съедает три булочки подряд, забавно причмокивая губами. - Вот бы всем капитолийским переродкам так готовить, - отзывается одобрительно. Пит думает, что Хеймитч примчался сюда не только потому, что они умышленно напугали его своими неадекватными выходками по телефону. Должно быть, он до дрожи соскучился по нормальному человеческому общению. В их случае – просто по человеческому общению. Хотя, если быть совсем уж честным, в их случае можно соскучиться по общению, только если под понятием «общение» иметь в виду компанию, в которой нужно молчать и пить, пить и молчать. Впрочем, молчание исключается из правил этой игры тогда, когда порог маленькой квартирки переступает кричаще яркая Эффи Бряк. С тем же безучастным выражением лица она приветствует Хеймитча, сморщившись и поджав губы, а затем, дождавшись Джоанны, приглашает всех троих на очередной прием. Хеймитч отпирается недолго, до первого упоминания бесплатной выпивки. Джоанна плетется в комнату, чтобы выбрать другое платье, взамен безвозвратно испорченного (Эффи едва ли не проливает слезы над тем, во что превратилось платье вчерашнее). Пит спокойно допивает чай. Мертвый Президент напротив него говорит что-то одобрительное про красивое печенье, которое ему удалось попробовать. Но эта фраза больше смахивает на галлюцинацию, а не на воспоминание, и Пит спрашивает себя мысленно еще раз, а не сошел ли он с ума, но пока остерегается давать какие-то определенные ответы. - Ты подозрительно быстро согласилась, - замечает Пит шепотом, уже после того, как они вчетвером появляются на той квартире, где гуляли не так давно. - Она хотела Хеймитча, она получила Хеймитча, - отвечает Джоанна, с ядовитой улыбкой наблюдая за Эффи, - ее черед действовать. К тому же, здесь много бесплатной еды, бесплатной выпивки и мы можем убраться отсюда в любой момент. В прошлый же раз она ни слова нам не сказала о том, что убегать нельзя. Кстати, это меня удивило больше всего. Такая осторожная мамаша и вдруг позволяет деткам вытворять такое. - Какое «такое»? – переспрашивает Пит, и Мейсон буквально набрасывается на него со страстным поцелуем. Сперва в зале повисает неприятная тишина, затем раздаются аплодисменты. Молодость, смелость, красота – в двоих победителях прошлых лет можно видеть только стремление жить полной жизнью, и Эффи, пусть и не является поклонницей бурного выражения чувств на публике, смиряется с тем, что Джоанну Мейсон невозможно держать в ежовых рукавицах, если ты, конечно, не Президент Сноу. А пусть даже и Сноу – Мейсон все равно найдет возможность поступить по-своему. Хеймитч, до этого перестреливающийся страстными взглядами с набитым под завязку баром, угрюмо фыркает и делает первый глоток. Разумеется, его никто не оставляет в покое, на него, как на нового, свежего собеседника набрасывается разом с десяток капитолийцев, и первое время Хеймитч напоминает грозного льва, мечущегося по клетке, которую обступили надоедливые туристы. После третьей ему наоборот, хочется поговорить, и здесь уже назойливые туристы сбегают от философских речей умиротворенного выпивкой льва. Пит и Джоанна не смотрят пристально в сторону приехавшего издалека гостя, а пытаются приятно проводить время в танцах. Джоанну то и дело приглашают другие мужчины, и Пит наблюдает за тем, как меняется ее выражение лица: она знает здесь почти всех не с лучшей стороны, но все еще продолжает играть роль желанной и доступной победительницы Голодных Игр. Роль, которую ей навязали. Роль, которая уже успела стать частью ее самой. Иногда Питу кажется, что Джоанна после каждого подобного танца сжимает его руку сильнее, но, получая новое приглашение, отпускает первой. Ее изнутри поедают живьем неразрешимые сомнения. Она слишком долго была одна, слишком долго спасала саму себя от посягательств если не на свое тело, то на свою душу. Она проигрывала, Пит знает. Пит чувствует ее поражение, и в очередной раз просто не отпускает ее, говоря, что слишком долго не танцевал с ней сам. Разумеется, он не получает ни слова благодарности в ответ. Но стоило ли этого ждать от своевольной девочки, которая когда-то давно заблудилась в темноте? После танца Мейсон сразу уходит в дамскую комнату. Пит приглашает на танец Эффи, которая, разумеется, не ждет от него никаких приглашений. Половина гостей уже пьяна, глаза Эффи горят лихорадочным безумием – уже чем-то отличным от прежнего безразличия. - Ты давно видел Эбернети? – спрашивает она полушепотом. – Не могу его найти, но подозреваю, что найду его в обнимку с бутылкой. - Плутарх не обеднеет, - отвечает Пит. – Кстати, почему его здесь нет? Он всегда устраивает приемы и пропускает их? Эффи смотрит подозрительно, затем смягчается. – Сейчас он много работает. А все его знакомые привыкли к подобному образу жизни. - Так мило с его стороны, - фыркает Пит, - заботиться обо всех этих людях. И даже о нас с тобой. Не напомнишь, зачем мы ему нужны? – Эффи качает головой, без слов обвиняя его в неблагодарности. Но Пит не может чувствовать благодарность к человеку, который отдал его на растерзания Капитолия – умышленно или случайно, не имеет значения. В конце концов, он соглашается поискать Хеймитча вместе с подчеркнуто равнодушной Эффи, хотя глазами ищет пропавшую Джоанну. Первой они находят Джоанну. В этой квартире гораздо больше комнат, чем могло показаться сначала, и Эффи тихо вскрикивает, когда в одной из комнат обнаруживает Джоанну, целующуюся с одним из своих прежних кавалеров. Все четверо напряженно молчат, а потом Пит аккуратно выводит Эффи в коридор, и закрывает за собой дверь. Эффи никак не комментирует произошедшее, и последующие двери открывает с осторожностью вора. Хеймитч оказывается в самой роскошной из комнат, которую Плутарх использует как кабинет. Разумеется, Хеймитч тоже не оказывается в одиночестве. Компанию ему составляет бутылка коллекционного коньяка. - О, мой Бог, - восклицает Эффи громко, но поспешно прикрывает рот рукой. – Немедленно убери свои ноги со стола. Это же красное дерево! Хеймитч заливисто смеется, и ноги не убирает, дожидаясь, когда Эффи подойдет ближе. Выглядит она довольно решительно, руки ее сжаты в кулаки, а глаза воинственно прищурены. Но пьяного Хеймитча невозможно впечатлить. - Ой, да ладно тебе, - фыркает Хеймитч заплетающимся языком, - красное дерево не пострадает. Конечно, он прав – весь стол завален какими-то бумагами, и это равнодушие злит Эффи еще больше. - Немедленно, - повторяет она очень внушительно, становясь подле игриво настроенного Эбернети. - Как скажешь, солнышко, - отвечает тот и мгновенно грустнеет, - была бы на твоем месте Китнисс, она бы на мне живого места не оставила, - с тяжелым вздохом бывший ментор Двенадцатого Дистрикта неловко встает, часть бумаг ворохом летит на пол, Эффи всплескивает руками и торопливо начинает собирать бумаги обратно. Пит наблюдает за всем происходящим довольно равнодушно. Хотя не может удержаться от попыток Хеймитча помочь девушке. От попыток этих, стоит сказать, становится только хуже. Хеймитч едва удерживает равновесие, пальцы слушаются с трудом, и Эффи бьет его по рукам, моля уйти куда-нибудь подальше. Внезапно голос ее прерывается. Вырванная из пальцев Хеймитча бумага меняет ее выражение лица до неузнаваемости. Ее губы дрожат, ей будто становится очень плохо, и она вынуждена опереться на стол из красного дерева. - Что это с ней? – спрашивает как-то очень тихо Мейсон, закрывая за собой дверь. – Вы здесь так орете… - объясняет свое вторжение, глядя на Пита, - так и хочется составить вам компанию. Разумеется, в ее взгляде нет ни смущения, ни стыда, но Пит подходит к Эффи, за спиной которой раскачивается Хеймитч. Эбернети пытается сфокусировать свой взгляд на тексте, так поразившем Эффи, но получается у него не сразу. А когда получается, происходит чудо. Бутылка коллекционного коньяка просто испаряется из его организма. - Что там, Эффи? - спрашивает Пит тихо, но не хочет слышать ответ. Лицо Хеймитча говорит ему о многом. О том, например, что он не хочет знать то, что способно резко привести в чувство пьяницу со стражем. - Здесь… - выдавливает Эффи с трудом, и прикусывает губу, - здесь написано, что…. – она опять не договаривает, и опять собирается с силами. – Пит, здесь сказано, что Китнисс Эвердин жива.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.