Дикий лебедь

NC-17
В процессе
31
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 20 161 слово, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник

Глава 2

Настройки
Берилл дождалась, когда вся группа покинет класс, и включила классическую мелодию. Она специально осталась после занятия, чтобы отрепетировать свое выступление, которое должно было состояться в следующие выходные. Девушка сосредоточилась и погрузилась в атмосферу танца. Ее тело извивалось и кружилось, выполняя балетные па. Берилл прикрыла глаза, разумом проникая все глубже в свое занятие. Она на какой-то момент даже перестала слышать звуки, окружавшие ее. Берилл подпрыгнула, исполнив в воздухе шпагат, и плавно приземлилась на деревянный пол. Грудь ее равномерно вздымалась от напряжения. Девушка старалась отточить все свои движения и довести их до идеала, что отнимало много сил. Она поклонилась невидимому залу и открыла глаза. Клер сидела на скамейке и внимательно следила за шатенкой. — Чего ты здесь… — Берилл сорвалась с места, подбежала к магнитофону и нажала на кнопку, — что ты здесь делаешь? — уже более грубым тоном произнесла она и приложила руку к груди, пытаясь отдышаться. — Смотрела, как занимаешься, — спокойно ответила Клер и подошла к однокласснице. Она положила руку ей на спину, другую на грудь и надавила, чтобы та выпрямилась. — Не забывай держать спину ровно. Ты занимаешься профессиональным балетом, и это твоя главная проблема, — нежным голоском поправила Клер. — И без тебя знаю! — шатенка схватила свои гетры, лежавшие и ждавшие ее на скамейке, и выбежала из класса, оставив блондинку наедине с собой. «Строит из себя супер умную!» — Берилл озлобленно зашипела и рывком стащила с себя пуант, откинув его в сторону.

***

— Как занятия? Бросила вызов Клер? — Мелисса сидела у себя на кровати, свесив одну ногу, с книжкой в руках. Берилл закрыла за собой дверь и посмотрела на рыжую, приподняв бровь. — Все хорошо. А ты почему не ходила, заболела, что ли? — Нет, я решила сегодня передохнуть, — рыжая довольно улыбнулась и продемонстрировала книгу, которую, видно, только что взяла из библиотеки. — А это значит, что пропустила важную новость! — воскликнула Берилл, взяв со стола две чашки. — Пойду налью чая и расскажу. Рыжая снова уткнулась в книгу. Как только Берилл захлопнула дверь и развернулась, то увидела Кассандру в обнимку с какой-то другой девушкой из параллельного класса. Она отпрыгнула от секс-символа и испуганно уставилась на шатенку. — Ничего удивительного, — сама себе сказала кареглазая, — не бойтесь, не расскажу. Бурча что-то себе под нос, она пошла в столовую на первый этаж. Уже внизу ее догнала Кассандра и остановила. Берилл уставилась на подругу. — Ты уже продумала свое выступление? — поинтересовалась она и направилась в столовую рядом с шатенкой, стуча высокими каблуками по плиточному полу. — Нет, меня Клер как всегда сбила и не дала позаниматься. А ты? — Я покажу что-нибудь современное, как всегда, в принципе, — Кассандра ухмыльнулась. — Помню я твое современное выступление на прошлой неделе. Конечно, креативно получилось, но это ведь не профессиональный балет! — Зато это мой личный стиль танцев, — отрезала высокая девушка. — Прикольно вышло, хотя учитель не одобрил. А ты разве не хочешь главную роль? — удивилась Берилл и попросила у пожилой женщины два пакетика чая и кипятка. — Нет, вряд ли я подойду на эту роль. Туда нужна нежная девушка, хрупкая, как Клер. Услышав ненавистное имя, шатенка стиснула зубы. — Ладно, я спешу, а о своей новой подружке потом расскажешь. Берилл схватила чашки и, мельтеша, чтобы не разлить, пошла на свой этаж. Таскаться приходилось далеко, но за десять лет обучения девушка привыкла. Каждый день приходилось по нескольку раз подниматься и спускаться. Мать шатенки погибла еще шесть лет назад. Берилл тогда была еще совсем мала, и остался у нее только отец из родственников. Видела она его всего два раза в год, на день рождения и на Рождество. Как и в детстве на этот праздник он забирал ее в свой особняк. Чаще приезжать к ней он не мог, так как на нем висел весь этот огромный дом, его компания. И Берилл смирилась и с этим. Была ли она несчастна? Наверное, нет. В школе у нее была куча подруг и знакомых, она постоянно попадала в передряги, поэтому скучать не приходилось. Мелисса была ей как сестра, познакомились они в первый день, как Берилл приехала, и с тех пор были неразлучны. Клер переехала учиться в эту школу во втором классе, тогда-то и увидела ее впервые шатенка, и с тех пор она заболела мыслью превзойти блондинку. «Просто ее богатый отец платит, вот она и на первом месте!» — снова возмутилась Берилл и даже не заметила, как подошла к своей комнате.

***

— Мы ставим балет скоро, и учитель выбирает из нас, кто же будет в главных ролях. Представляешь? — Берилл отхлебнула глоток чая и тут же выплюнула его назад, обжегшись. — Черт! — Осторожнее. Ну а что тут думать? Клер будет главной героиней! Она идеальна, — размышляла Мелисса с полунабитым ртом печенья. — Что вы все о ней? Я вот тоже претендую на это звание, — откинулась на спинку стула Берилл. — Вряд ли ты ее обойдешь, и ты сама это знаешь, — с огорчением прошептала рыжая и о чем-то задумалась. — Как ты думаешь, почему в списке почета Клер уже восемь лет на первом месте? — шатенка нагнулась поближе, чтобы их ненароком кто не услышал. — Она старается, наверное, не покладая рук, — предположила Мелисса и пожала хрупкими плечиками. — Нет, ее отец платит! Я уверена, — Берилл ударила кулаком по столу и чуть не разлила недопитый чай, потрепала подругу по волосам и встала. — Пойду, проведаю ее, что-нибудь разузнаю. Рыжая улыбнулась и молча продолжила читать. Берилл подкралась к двери Клер и приложила ухо, прислушиваясь. Тишина. Вдруг кто-то придавил девушку к стене и зажал рукой рот. Берилл, испугавшись, издала непонятный приглушенный звук и замерла. — Тихо, — прошептал грубый голос над плечом и провел языком по мочке уха. — Фу, Касс, отойди! Фу, противно! — Берилл отпрыгнула и недовольно уставилась на подругу. Та улыбалась во весь рот. — Ты мне не нравишься повторяю в… — шатенка быстро пересчитала на пальцах, — …в седьмой раз! Ты слишком красивая. Кассандра рассмеялась. — А подслушивать нехорошо, — погрозила она пальцем. — Я просто навестить Клер хотела, — надула губки Берилл и подошла к двери. Распахнув ее с криком «Пожар!», Берилл обнаружила соперницу за ноутбуком в кровати. Та взвизгнула, поджала ноги и подобрала одеяло под себя. — Ты чего пугаешь-то так? — она поправила очки в широкой черной оправе. — Чем занимаешься? — Берилл бесцеремонно упала на кровать рядом. — Реферат делаю, — уставшим голосом произнесла блондинка и посмотрела на шатенку синими, глубокими, как море, глазами. — Бер, не забудь пожелать спокойной ночи и поцеловать Клер на прощание, — из-за двери высунулась Кассандра и весело засмеялась. — Иди ты! — Берилл высунула подушку из-под спины блондинки и швырнула в подругу, но та с взрывным смехом успела скрыться. Клер с возмущением столкнула шатенку с кровати. — С ума сошла мои вещи трогать? — Ох, простите, мисс, а я думала, эта подушка принадлежит пансионату, — оскалилась Берилл и, сорвавшись с места, как метеор, побежала догонять Касс. Оглядевшись по сторонам, она заметила нахалку, которая подбежала к комнате, где была Мелисса, и скрылась за дверью. Берилл побежала за ней следом. Она залетела в комнату, чуть не вышибив дверь, и увидела Кассандру, развалившуюся на ее собственной кровати. Мелиссы не было, значит, ушла в библиотеку. Берилл с криками запрыгнула сверху и принялась бить подругу подушками, та принялась отбиваться ногами, кулаками, всем, чем только можно. Затем она обхватила шатенку руками и придавила к кровати, а сама нагнулась над ее лицом. Берилл почувствовала одурманивающий запах духов подруги и ее неспокойное дыхание. Касс начала опускаться, был слышен лишь стук сердец обеих девушек. Она нагнулась совсем близко, прикрыла глаза и приоткрыла губы. Берилл, чувствуя, что сопротивляться нет сил, зажмурилась, наслаждаясь мговением. Кассандра дотронулась своими губами до губ подруги. У Берилл помутнело в голове. Спокойный поцелуй перерастал в более страстный. Внизу живота шатенки появилось тягучее желание, и она забыла обо всем. Кассандра провела языком по губам подруги, а затем нехотя отпрянула и встала. — Разыгрались мы что-то, верно? — все еще возбужденно пробормотала Берилл, а Кассандра лишь довольно улыбнулась. — Прости, мы договаривались, что такого больше никогда не будет. Я нарушила, просто не сдержалась. Ты такая соблазнительная, — Кассандра сексуально облизнула губы и улыбнулась. — Засранка, уйди от сюда? — шатенка махнула на нее рукой, а сама продолжила лежать. Кассандра снова нагнулась и потянулась за новым поцелуем, как вдруг дверь распахнулась и на пороге появилась Мелисса с горой книг. Касс отскочила и поправила задравшуюся кофту. Берилл резко приняла вертикальное положение и провела рукой по волосам, слегка укладывая их. Мелисса, увидев эту картину, пошатнулась, и вся гора полетела на пол. — Это не то, о чем… — шатенка прищурилась, услышав грохот. — Ты подумала, — закончила фразу Кассандра.
31 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник