Глава 3. Злая ведьма или модный стилист?
8 января 2014 г., 19:32
Злая ведьма или модный стилист?
Все Сакамаки стояли перед крохотным домиком посреди леса.
- А она действительно ведёт себя, как злая ведьма из фильмов. Аж как-то жутко. Мы точно туда приехали? – сказала Юи, вцепившись в локоть Аято.
- Да, я уверен. Ведьмам и колдунам во все времена приходилось прятаться, в общем-то, как и всей нечисти. Она устроилась далеко от города, да ещё и в том месте, которое все обходят стороной из-за слухов, которые она же и распускает, - отвечал Рейджи, подходя к разваленным деревянным дверям. – Я бы тоже выбрал это место.
- Я чую оборотней, - грубо сказал Субару, который опирался на огромное дерево. – Мне здесь не по себе.
- Ясное дело. Оборотни обитают в лесах, а колдуны и дети луны весьма дружны, - отвечал всем Рейджи.
- Считай, что мы проникли на их территорию. А это уже плохо.
- Нет. Если на их территории находится чей-то дом, который по их же разрешению размещён здесь.
Рейджи толкнул дверь, которая была открыта, и зашёл внутрь. За ним зашли все, кроме Субару, которого больше заботили оборотни. Дом был ужасен и развален как снаружи, так и внутри. Здесь было неубрано, и везде свисала паутина. Хлипкие оконные рамы украшали потёртые дырявые занавески, а на каждой полуразваленной полке лежал огромный слой пыли. Райто закашлял, потому что у него всегда была аллергия на пыль.
- Чёрт, как же здесь пыльно! Не могу здесь находиться.
- Веди себя тише, Райто! – прошипел Рейджи, ища что-то.
Парень всё-таки смог унять приступы кашля, но теперь он зло смотрел на старшего брата. Тот шёл куда-то вглубь дома, по-прежнему ища что-то.
- Эй! Какого чёрта?!
Это был Субару. На его крик побежали все, кроме Рейджи, который знал, что это такое.
Когда Юи выбежала на улицу, Субару оказался подвешенным за ногу верёвкой, которая была привязана к дереву, на которое он ранее опирался.
- Что за чёрт? Снимите меня. Я не понял, как это произошло, - говорил Субару, вися вниз головой.
- Сейчас, - сказал Аято.
Парень, использовав суперскорость, оказался на ветке, к которой был привязан Субару. Он развязал узел, и Субару грохнулся на землю. Аято спрыгнул с ветки и мягко приземлился. В этот момент из домика вышел Рейджи с чем-то в руках. Он встал перед всеми.
- Отойдите. Это всего лишь ловушка старой ведьмы.
Все покорились. Парень разбил какую-то ёмкость. Раздался звук бьющегося стекла. В том месте, где только что что-то разбилось, с земли поднялась дымка, и через долю секунды там стояла довольно молодая женщина в каких-то балахонах. Внешне она была похожа на кошку. У неё была смуглая кожа, тёмно-коричневые длинные волосы и зелёные кошачьи глаза. В прямом смысле кошачьи. У женщины были глаза с вертикальными зрачками.
- Кто посмел? И откуда ты знаешь, как меня найти?
- Потому что знаю, - сказал Рейджи.
Женщина повернулась к парню и немного помолчала.
- Такого не может быть. Рейджи?
- Да, именно он.
- Но как? Быстрый рост? Оборотное? – колдунья уже заинтересовалась им.
- Перелёт во времени.
Взгляд женщины стал безумным.
- Ты принесёшь мне это зелье?
- Нет.
Она совсем расстроилась.
- Почему? Оно будет стоить очень дорого.
- Хватит паясничать. Мне нужна твоя помощь.
Девушка надула губы.
- Ладно, ладно, - она развернулась ко всем присутствующим. – Здравствуйте. Меня зовут Мисаки Род…
- Да представлял я тебя уже, - Рейджи это наскучило.
- Ну, не перебивай. Я колдунья. Прошу всех ко мне. Чувствуйте себя, как дома.
Юи скривилась, когда посмотрела на разбитый дом, который еле-еле держится.
- Не нужно кривиться. Вы же не знаете, как выглядит этот дом на самом деле, - сказала Мисаки, подмигнув девушке.
Колдунья взмахнула руками, и поднялся лёгкий ветерок. Дом будто стал живым. Все отвалившиеся доски летели на своё место. Стекло, которое было выбито, впечатывалось в окна. В общем, после окончания этой процедуры дом выглядел, как новенький загородный коттедж.
- Неплохо, - Райто присвистнул.
- Конечно, молодой человек. Прошу за мной, - Мисаки глазами отметила Райто и быстрым шагом пошла в дом.
Внутри дом стал вообще другим. Огромное количество книг украшало почти каждую стену. Обои, которые раньше валялись на полу оторванными, теперь приклеились к стенам. Картина впечатляла.
- Я разогрею чай, - пропела ведьма и «полетела» в кухню.
После того, как все уселись за удобные диваны, а Мисаки подала чай, присоединившись ко всем, Рейджи снова завёл свою речь.
- В XXI веке мне понадобилось приготовить одно зелье…
- Какое зелье? – у колдуньи загорелись глаза.
- Без разницы.
- Ээээ нет. У нас так дела не делаются. Рассказывай.
- Я сказал нет, значит, нет, - Рейджи был внушителен, как никогда.
Мисаки вздохнула.
- Ладно уж. Я всё равно узнаю, когда мой сын придёт.
- Он здесь?
- Да. Ему зачем-то понадобилось приехать в Японию. Я не спрашивала. Он бы всё равно не ответил.
- Так. Продолжаю. Мне понадобилось приготовить зелье, а ингредиента у меня не было. Он был у меня именно в этом году, в котором мы сейчас. В общем, чтобы проникнуть в мою тогдашнюю лабораторию, мне нужно, чтобы ты нарядила всех нас по здешней моде.
Ведьма заметно расстроилась.
- И это всё. Я думала, будет интересней. Когда ты приходишь, всегда интересно, а тут такое.
- Потом мне понадобится твой котёл, чтобы сварить ещё одно зелье, которое вернёт нас домой. Устроит?
Женщина снова вздохнула.
- Ладно. Ладно.
Она встала и поплелась в другую комнату.
- Меня одного она напрягает? – спросил Канато.
Юи захихикала.
- Знаешь, ты тоже многих напрягаешь так, что не имеешь права предъявлять кому-то такие же претензии.
Канато помолчал, а потом улыбнулся безумной улыбкой.
- Я знаю.
- Мужчины все идут сюда! – крикнула Мисаки, и все, кроме Юи, двинулись в сторону двери.
Через полминуты к Юи вышла колдунья и села рядом с ней.
- Знаешь, они у тебя все такие красавцы.
Девушка выпучила глаза в удивлении и закрыла рот рукой, чтобы не смеяться, но вовремя отвернулась, чтобы Мисаки этого не увидела. Пересидев так, она снова развернулась, но уже со сдержанным лицом.
- И не говорите.
- Да. Кто-то из них твой парень?
- Угу. Аято мой муж. Такой с красными волосами и зелёными глазами, без шляпы.
- Ааааа, - протянула ведьма. – Ничего такой, но мне больше всех нравится парень со шляпой. Красавчик.
Снова попытки сдерживания смеха.
- Увы, у него есть девушка в нашем времени, поэтому… не судьба.
Мисаки удивлённо посмотрела на Юи.
- Ты что? Он, конечно, красив, но для меня слишком молод. Я ещё не дошла до того, чтобы совращать детей.
Юи незаметно выдохнула.
- Ясно.
Женщина глотнула чая и, поставив чашку, взяла Юи за руки.
- Кстати, чуть позже мы пойдём одевать тебя.
- В смысле?
- В прямом. Мы пойдём на рынок, и я подберу тебе много платьев.
- Но почему? У вас разве нет…
- Нет, - Мисаки расстроено опустила голову. – Мне современная мода не особо нужна, поэтому… да я ещё и давно не слежу за собой. В общем, я найду тебе красивую одежду.
- Откуда мужская?
- Очнись. Я ведь мать, и у меня есть сын. Я думаю, Константин не будет против этого.
Юи кивнула и улыбнулась.
- Думаю, да.
- А вот и мы, - весело сказал Райто, и вся семья зашла в комнату.
- Мммм, - протянули Юи и Мисаки.
Конечно, больше всего Юи смотрела на своего мужа, потому что он был просто красавцем, но остальные выглядели не хуже.
На Шу и Канато были классические зауженные к низу чёрные брюки, жилеты (у Канато – чёрный, у Шу – светло-коричневый) и белые широкие галстуки. У Рейджи почти ничего не изменилось, на его шею нацепили галстук и сменили обувь на более простую. Субару выглядел совсем по-новому. Это было не похоже на него ни капли, но ему шло. На нём был чёрный костюм, который хорошо оттенял его серебристые волосы, состоящий из классических брюк, рубашки, жилета, пиджака и красивых туфлей. Райто же наоборот остался в своём репертуаре. Бабник, он и в XIX веке бабник. На нём был светло-коричневый костюм с ноткой серости и простоты, состоящий из классических зауженных к низу брюк, рубашки, жилета и лёгкого пиджака, больше похожего на джемпер. Единственным минусом было то, что с него сняли шляпу.
Центром Вселенной для Юи был Аято. Он в любой одежде красив, но сейчас стал ещё прекрасен. Он был во фраке. Шляпу то у Райто отобрали и отдали Аято. Чёрный фрак, под которым находились рубашка и серый жилет, узкие чёрные штаны и лакированные туфли. Вот он выглядел, как аристократ.
- Больше всего мне нравится бабочка, - Юи дотронулась до белой бабочки, которая входила в костюм её мужа.
- Ну так. Чай в XIX веке живём.
Юи засмеялась, и Аято обнял её.
- Ну вот. Стервочка меня не оценила. Обидно, - говорил Райто.
- Если ты не заметил, то я уже очень долго на тебя не заглядываюсь, - ответила Юи, и Аято ухмыльнулся.
- Я заметил, - сказал Райто с гордо поднятой головой.
Мисаки хлопнула в ладоши.
- Так. Вы все просто чудесны. Вам очень идёт. А теперь наша принцесса идёт со мной на рынок.
***
Мисаки потратила на Юи почти целую ночь и утро, но, увы, утром пришлось делать покупки быстрее. Юи узнала очень много о моде XIX века, что от такого потока информации стало не по себе. В XIX столетии все чаще стали говорить об античности, и не только как о «старинных образцах», но и как образцах для современности. Женская мода приняла культ античности почти безоговорочно. Почву для новой моды подготовила Англия. Её вкус, организация и мода в XIX веке стали образцом, которым восхищались все. Тонкий изящный силуэт с длинным шлейфом окончательно победил массивные формы.
Колдунья перепробовала все, начиная дорогих и роскошных платьев, заканчивая совсем простенькими. В итоге было пройдено огромный рынок и куплено 3 платья. Два простеньких и одно на выход. В примерочной прилавка Юи одела красивое платье, которое было очень удобным, и уже не захотела его снимать. Это было бледно-розовое платье до пола с широкими рукавами и такого же цвета широким поясом, завязанным с левой стороны на талии. Возле подола был рисунок сакуры. Именно поэтому оно ей сильно понравилось. Мисаки же сказала, что именно так одевается простой народ и прислуги в дорогих домах. В самый раз.
***
Было уже утро, а они всё не возвращаются. Аято лежал на кровати и смотрел в потолок. Он не заснёт, пока Юи не придёт, а ему жутко хотелось спать. Ну вот опять он зевнул. Нет, он не будет спать. Ему вообще не очень хотелось отпускать свою жену с этой странной ведьмой, но что делать. Его всё равно никто бы не послушал. И тем более ему хочется увидеть Юи в одежде этого века. Интересно, что это будет? Ммм… Он уже лежал и улыбался, думая о ней.
Стоп, стоп, стоп. Он ведь волнуется, так как он может думать об этих дурацких платьях. В нём бушует сразу два сильных чувства, два чувства, которые могут погубить и управлять человеком – волнение и любопытство. Это сложно, вот так просто лежать и ждать. Ах да, ожидание тоже специфическая штука.
Стук в дверь. Неужели она, наконец, пришла? Парень встал и в два шага пересёк номер. Он открыл дверь и увидел предмет своего долгого ожидания.
Юи улыбнулась.
- Привет. Я не хотела будить тебя.
- Я не ложился.
- Почему это? А ну быстро спать!
Аято взял Юи за руку и затащил в номер, закрыв за ней дверь.
- Ты красавица.
Девушке было до жути приятно, но она же не может просто так промолчать…
- Я знаю.
- И вся в меня.
- И не говори.
Они засмеялись. Девушка сходила в душ, и они оба быстро уснули, поскольку их ждёт тяжёлый день, точнее ночь.