ID работы: 1553410

Письмо с «того» света

Слэш
PG-13
Завершён
322
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 119 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Кажется, у нас небольшая проблема, — Флоран зажмурил глаза и мысленно начал представлять свои дальнейшие действия. Сейчас он рассматривал два варианта. Суть первого заключалась в раскаянии в содеянном, из-за чего пришлось бы рассказать всю правду. Это вариант Фло не устраивал. Второй же выход из возникшей ситуации был тоже непревосходен: соврать парню, прикинувшись Фойером. «Привет, Микеле, — Флоран начал потихоньку печатать текст, не отрывая взгляд от набираемых слов. — Прости, что я не отвечал тебе так долго и …» — Это все не то, — удалив все написанное, Мот задумался, пристально вглядываясь в фотографию собеседника. — Микеле, я не Фоейр, извини. Именно эту фразу француз напечатал и, молниеносно нажав кнопку «отправить», развернул монитор ноутбука к противоположной стене. Пытаясь отвлечься от мыслей о непонятном интернет-незнакомце, Флоран схватил пачку сигарет и зажигалку, лежащие на тумбочке, и прошел на небольшой балкон. Солнечный диск полностью скрылся за горизонтом, и весь Париж был окутан тьмой. Вид с балкона выходил на узкую дорогу и маленькие, не особо популярные магазины. В последнем из них только что выключили свет и высокий худой мужчина с огромной сумкой на плече закрывал входную дверь на ключ. Город потихоньку засыпал, погружаясь в ночную атмосферу. Выдохнув табачный дым тонкой струйкой, Фло потушил сигарету, от которой остался один фильтр, и присмотрелся к небу. На смену солнцу лениво выползала луна со своим белоснежным светом. Флоран никогда не любил луну и не понимал, что в ней могло бы быть красивого и уж тем более романтичного. Покинув балкон, он лег набок и, развернув ноутбук монитором к себе, посмотрел на открытый диалог. Микеле вышел из фейсбука двадцать минут назад, о чем сообщала надпись напротив его имени в колонке справа. Глубоко вздохнув, Фло зачем-то вновь зашел на страницу парня и начал потихоньку пролистывать сообщения, оставленные в профиле. Вперемешку с французскими постами были и итальянские, язык которых, в отличие от немецкого, Мот мог все-таки немного понимать. Цитаты о любви, о жизни, о мечтах. Все эти фразы всегда содержали какой-то смысл, а не бессмысленный набор слов. — А что если… — Флоран свернул интернет-браузер и заново открыл файл Tagesbuch, — поискать Микеле здесь? Фло, мысленно жалея, что на уроках немецкого постоянно ничего не делал, открыл поиск слов. После того, как в необходимой строке было напечатано слово Mikele, текстовый редактор выдал около пятидесяти результатов. Самое первое располагалось на тридцать второй странице документа. 29 November Hey, dude. Dieser Tag ist super weil ich in Paris jetzt bin. Ich hatte Angst, dass ich den Zug verpassen könnte. Na ja, alles war sehr gut. Ich habe einen Kerl ins Internet gefunden. Es ist Mikele Loconte. Die Stadt, woher er kommt, liegt in Italien und er wohnt in Paris. Das war auf eine Internet-Seite über Paris, wo er schrieb. Der Geschichte ist nicht очень хорошая (ja, ich spreche Französisch!) aber er ist freundlich. Kann ich ihm vertrauen? Я не знаю. Das ist alles, worum ich schreiben kann. Bis bald, Feuer Хоть изредка и проскакивали слова на французском, грустно просмотрев весь отрывок текста взглядом, Фло тяжело вздохнул, понимая насколько суров немецкий язык и открыл вкладку с интернет-переводчиком. Вставив текст в окошко, сайт выдал примерный перевод, от которого удивление француза стало еще больше. — «Эй, чувак. Этот день является большим, потому что я сейчас в Париже», — начал читать вслух Фло. — «Я боялся, что я мог бы опоздать на поезд. Ну, все было очень хорошо. У меня есть парень нашел в Интернете. Это Микеле Loconte. Город, в котором он появился, находится в Италии, и он живет в Париже. Это было на интернет-сайте о Париже, где он написал.», — Мот оторвался от чтения, удивленно посмотрев на собственную ногу. — Ладно, это же переводчик. «История не очень хорошая (да, я говорю по-французски!), но он является дружественным. Могу ли я ему доверять? Я не знаю. Вот и все, что я могу написать. До скорой встречи, пожар» От столь странной грамматики у Фло пропало желание читать дальнейшие результаты и, решив оставить все на следующий раз, француз закрыл файл. Глаза потихоньку слипались, и разум рисовал собственную реальность. Мот и не заметил, как, лежа напротив компьютера, мгновенно заснул, погрузившись в мир снов.

***

Телефон, одиноко лежавший под подушкой, уже в третий раз разрывался от звонка, пытаясь разбудить хозяина. Флоран лениво приоткрыл один глаз и провел ладонью по лицу. — Что это еще такое, — обнаружив второй рукой под собой что-то твердое и теплое, Мот неохотно сел на кровать. Позади француза продолжал стоять ноутбук с открытым интернет-браузером и профилем Микеле. Напротив новых сообщений теперь уже стояла цифра два. Понимая, что произошло, в конце концов, Фло моментально встрепенулся и, аккуратно поставив компьютер на бедра, открыл уже настолько привычный диалог. Feuer X: Микеле, я не Фоейр, извини. Mikele Loconte: Откуда ты знаешь его пароль? Mikele Loconte: И кто ты? — «Кто ты, кто ты», — передразнил итальянца Мот, — интернет-маньяк. Минуты две интернет-маньяк просто смотрел в экран, игнорируя собственный сотовый телефон, размышляя о том, что же все-таки ответить. В конце концов, решив признаться, Фло начал потихоньку набирать текст: Feuer X: Меня зовут Флоран. Я купил этот ноутбук у своего друга, а предыдущий хозяин забыл выйти из своего аккаунта. Еще минуты три Фло ожидал ответа. И неважно, что Микеле сейчас не «сидел» на фейсбуке. Через некоторое время до французской головы дошло, что звонят, скорее всего, с работы, на которую ему сегодня надо было идти. Мгновенно подняв подушку и откинув ее в сторону, Флоран схватился за разрывающийся от звонка телефон. — Да, да, слушаю. — Мот, где твое бренное тело?! — в трубке заорал высокий мужской голос, постоянно срываясь на фальцет. — Дома, — врать было бы глупо. — У тебя есть двадцать минут, чтобы телепортироваться на работу. Время пошло. Вызов закончился, и собеседник резко положил трубку. Не выключая ноутбук, Фло стремительно побежал в ванную, раздеваясь по пути, и встал под душ. Прохладные капли понемногу будили еще толком непроснувшееся тело, и спустя пять минут Мот уже надевал вещи на чистое тело. Часы показывали половину десятого, а ноутбук все также демонстрировал диалог с итальянцем. Последний раз Микеле заходил в фейсбук девять часов назад, и с тех пор он больше не появлялся в сети. Любопытство Флорана не могло оставить компьютер дома, ведь простенький мобильный телефон не позволял выходить в интернет. Схватив старый синий рюкзак, Фло закинул в него зарядное устройство вместе с переходником и ноутбук, предварительно закрыв крышку. К счастью француза, магазин «iBaby» находился в одном из соседних домов, поэтому добраться до пункта работы было не так уж тяжело. — Тебя же вчера предупредили, что сегодня твоя смена! — толстый мужчина со странной ковбойской шляпой на голове, увидев, что один из сотрудников только-только прибыл, начал громко возмущаться. — Но я же взял отгул, — Фло виновато посмотрел на босса. — Тебе сказали, чтобы ты пришел сегодня, значит, надо быть сегодня, — мужчина взял в руки портмоне. — Бегом на кассу, ключи на столе, провожать не надо. Стремительно развернувшись, он покинул магазин, оставив Фло наедине. Мот всегда удивлялся, как мог быть директором детского магазина настолько злобный человек. Помимо Флорана, в магазине работали еще двое ребят, постоянно сменяя друг друга. Само помещение было небольшим, но довольно-таки светлым. Прямо напротив стеклянной двери, над которой висел маленький колокольчик, находилась касса с продавцом, которым сегодня и являлся Фло. Если при входе в магазин повернуть налево, то можно было оказаться в отделе игрушек. Здесь очень часто бывали дети, прибегающие просто поглядеть на новинки. Справа же располагался отдел одежды. Сюда уже чаще всего приходили обеспокоенные мамочки, в поисках обновок для своих детишек. Расположившись на своем привычном месте, Флоран вытащил ноутбук из сумки и подключил его к электричеству. Открыв список доступных беспроводных сетевых соединений, Мот выбрал единственную открытую сеть, которая предоставлялась клиентам кафе, располагающегося с обратной стороны дома, за стеной детского магазина. Ноутбук успешно подключился к сети wi-fi и был полностью готов к работе в интернете. Немедля, Фло открыл браузер и зашел на родной сайт. Новых сообщений не было. Подперев щеку левой рукой, француз открыл пасьянс «Косынка» и от скуки начал раскладывать карты. По началу Мот вечно доходил до тупиковой ситуации, когда не оставалось ни одного хода, но спустя примерно час ему наконец-то удалось удачно разложить свой первый пасьянс. За все это время никто так и не соизволил посетить магазин, но это было вполне ожидаемо: все дети сейчас учатся в школе, а мамочки не особо часто бывают здесь и вовсе. Каждые десять минут Фло зачем-то перезагружал страницу фейсбука, зная, что при новом сообщении все равно ноутбук издаст характерный звук. К обеду игры Моту наскучили и он просто поставил компьютер рядом, любуясь на улицу через стеклянную дверь. Случайные прохожие изредка смотрели на бедного продавца, по-разному реагируя. Кто-то мило улыбался, кто-то тут же отворачивался, как будто пугаясь, а кто-то… Кто-то решил зайти в магазин. — Добрый день, — Флоран моментально поднялся со стула, — чем я могу вам помочь? — Здравствуйте, мужчина, — дама преклонных лет аккуратно надела хрупкие очки и оглянулась по сторонам. — Мне нужно купить подарок для моей внучки. У вас есть что-нибудь такое? — У нас много есть такого, — усмехнулся Фло и вышел из-за кассы. — Пройдемте со мной. Повернув в отдел игрушек, Мот провел женщину к стеллажу с куклами. — Сколько лет девочке? — Да маленькая еще моя Элиза, — женщина повернулась к продавцу и показала примерный рост своей внучки. — Совсем недавно пошла в школу. — Лет семь-восемь, да? — Фло понял, какой вид мамочек, а точнее, бабушек, посетил магазин. Такие люди обычно могли по часу находиться в необходимом отделе, выбирая какое платье сочеталось бы с голубыми глазами их дочки — красное в горошек или белое; размышляя о том, какая игрушечная машинка бы больше всего понравилась их сыну — большущий джип или модный седан. — Восемь нам исполняется завтра, — женщина сложила руки. — Она у меня такая хорошая, вы не представляете. В пять лет уже научилась читать! Вы бы знали, как хорошо она играет на фортепиано. И Бетховена может, и Моцарта. Но Моцарта Элизочка играет только вместе с мамой, уж слишком тяжелая музыка для столь маленькой девочки. — Я предлагаю вашей музыкальной девочке радиоуправляемый самолет, — схватив необходимую коробку, Фло протянул обеспокоенной бабушке. — Пользуется спросом, кстати. — Ну что вы! Какой самолет, — женщина удивленно развела руками в сторону, показывая свое изумление. — Это же девочка, а не мальчик! — Тогда вы можете выбрать куклу, — Флоран чуть-чуть отошел в сторону, демонстрируя большой выбор. — Куклы слишком банально! Вот я в детстве совсем не любила куклы. Знаете, у Элизы абсолютно мой характер. Мысленно радуясь, что сама Элиза не пришла в магазин, Флоран тяжело вздохнул и принялся выслушивать увлекательный рассказ про то, какой же характер у девочки. Честно говоря, самому французу было все равно на детей, но такой тип родителей немного раздражал всех продавцов магазина «iBaby». Стараясь особо не вникать в речь, Фло лишь убедительно кивал через каждые полминуты, доказывая, что все прекрасно понимает, хотя на самом-то деле он даже не вслушивался в речь. — И вот тогда Элизочка впервые сказала слово «мама»! Мы, конечно, не ожидали, но если бы… — в магазине раздался звук от ноутбука, одиноко стоящего на столе. — Ой, что это такое? Моментально обернувшись на звук, Фло понял, что ему наконец-то пришел долгожданный ответ. — Женщина, вы собираетесь покупать что-нибудь? — Мот немного резко обратился к покупательнице. — У нас скоро обед. — А что это вы мне хамите! — женщина злобно прищурила глаза. — Мало того, что я все никак не дождусь никакой помощи, так еще и… — речь была прервана новым звуком сообщения. — И выключите уже, в конце концов, свой компьютер! Он мешает мне сосредоточиться! — Я знаю, что понравится вашей девочке, — взяв в руки бубен, Флоран буквально вытолкнул клиентку к кассе. — С вас десять евро. — Что это такое? — женщина схватилась за коробку и начала внимательно изучать вещь. — Это хит продаж, все дети мечтают об этом. Поверьте мне, я знаю толк в своем деле, — заглядывая в ноутбук, Фло увидел, что Микеле наконец-то появился в сети. — А если моей Элизе не понравится это? — женщина протянула деньги продавцу. — Тогда купите своей Элизе щенка, — Флоран невесело помахал рукой. — До свидания. Как только покупательница перешагнула порог, Мот мгновенно пододвинул ноутбук ближе к себе и открыл диалог с единственным пользователем: Mikele Loconte: Он не мог забыть выйти из своего аккаунта. Он постоянно выходил, когда выключал компьютер. Mikele Loconte: Как ты купил ноутбук? Перечитав сообщения трижды, Флоран напечатал всю историю компьютера и как именно он оказался у него: Feuer X: Мой друг купил этот ноутбук на рынке у какой-то девушки. Я же купил уже у него. Feuer X: Слушай, а почему предыдущий хозяин отказался от такого компьютера? Это же настоящий зверь! Минуты три собеседник набирал ответ, заставляя Фло немного нервничать. И все-таки сообщение пришло. Короткое, но пришло: Mikele Loconte: Фойер умер месяц назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.