Часть 1
6 января 2014 г., 01:11
Джон вздохнул и отодвинулся от своего компьютера, в животе у него заурчало. Он весь вечер расписывал последние дела в своём блоге, не имея возможности заняться чем-то более приятным, так как у Лестрейда не было ничего интересного для них уже целую неделю, а Шерлок категорически отмёл идею планирования Рождественской вечеринки (даже не выслушав предложений), когда Джон пару дней назад приволок домой маленькую ёлочку. Расписывание убийств всё же вряд ли можно было назвать хорошим времяпровождением в праздники, а Джону вовсе не хотелось чувствовать себя Скруджем*, сидя дома и думая о смерти в канун Рождества. Некоторое время он просидел, хмуро глядя на экран компьютера, а затем решил, что ему следует написать рождественский пост, который никак не будет связан ни с одним из их дел. В животе снова заурчало. «Возможно, стоит сделать перерыв,» - решил он.
Джон оглянулся на дверь, но так и не поднялся из кресла. Шерлок занял кухню практически как только проснулся, проводя эксперименты бог знает с чем, и во время ланча еле позволил Джону быстро выхватить из холодильника остатки китайской еды, заказанной на дом накануне. Все мечты Джона о поднятии праздничного настроения путём приготовления рождественских печений умерли вместе с пониманием того, что перед тем, как осмелиться делать что-нибудь съедобное в этой кухне, ему придётся отдраить её от того, что оставит там после себя Шерлок. Возможно на ужин можно было бы заказать что-нибудь на дом, если бы хоть одна служба доставки работала в канун Рождества.
Гарри, конечно, пригласила его к себе, но он совершенно не собирался идти туда просто чтобы понаблюдать, как она напивается до беспамятства, а его нынешней девушке надо было работать, ведь больницы не имеют возможности закрыться на выходные. Джон потер шею, которая задеревенела от неподвижного сидения за ноутбуком.
Как только он взял в руки свой телефон, чтобы проверить, где можно заказать ужин, ему пришло сообщение от Бет. Видимо, в больнице всё было так тихо и спокойно, что нескольким работникам разрешили уйти пораньше. Бет хотела сделать сюрприз своей подруге, придя на её вечеринку, от приглашения на которую ей ранее пришлось отказаться из-за работы, и надеялась, что у Джона не появилось других планов.
Какая удача! Джон ответил на сообщение, интересуясь деталями, а затем стал искать, что бы надеть. Бет довольно долго не отвечала, так что Джон, чтобы занять время, решил принять душ перед тем, как одеваться. Полностью собравшись, он снова проверил свой телефон и поёжился от предложения Бет встретиться у него в квартире перед тем, как ехать на вечеринку.
Один раз она уже была тут, но, к счастью, в это время Шерлока не было дома, и Джон с тех пор старался оттянуть их знакомство на как можно больший срок. Он уже довольно давно ни с кем не встречался и был решительно настроен сохранить нынешние отношения подольше, чем на пару недель. Он быстро ответил на сообщение, надеясь, что Бет ещё не выехала, убеждая её подождать в больнице и встретиться с ним там через несколько минут.
Джон счастливо напевал что-то себе под нос, сбегая вниз по лестнице и надевая свою куртку, даже не глянув на Шерлока и бардак, который он развёл. Этим вечером он может позаботиться о себе и сам, если вообще хотя бы вспомнит об ужине.
- Джон! – Шерлок резко окрикнул его, подбегая и стараясь стянуть с него куртку. – Что ты делаешь?
Джон вывернулся из рук Шерлока и стал копаться у себя в карманах в поисках левой перчатки.
- Бет отпустили с работы, я иду…
- Но, ты же сказал, что у тебя нет планов, - оборвал его Шерлок. – Кто такая Бет?
- Что ж, теперь они у меня появились, и ты её не знаешь, - раздраженно отозвался Джон. – Она должна была работать, но… - наконец-то обнаружив, что держит обе свои перчатки в правой руке, Джон посмотрел на Шерлока и резко замер.
На Шерлоке была тёмно-красная рубашка и элегантные чёрные брюки. Не было ни следа защитных очков, резиновых перчаток или загадочных пятен на груди. Даже его волосы выглядели так, как будто их причесали. У Джона внутри что-то оборвалось и ухнуло вниз. Он осторожно заглянул мимо Шерлока на кухню. Она была чиста. Его взгляд продолжил своё путешествие дальше по гостиной. Стол убран и накрыт для ужина. На нём была скатерть, их лучшая посуда и даже (Джон с трудом сглотнул) свечи.
- Джон, я… - Шерлок произнёс что-то неразборчивое и отвернулся. – Ладно, - пробормотал он с горечью в голосе.
- Ты приготовил мне ужин, - Джон произнёс это вслух ещё до того, как успел осознать.
- Это не важно, - быстро кинул Шерлок голосом, всё ещё полным горечи.
Джон, совершенно ошарашенный, стоял и смотрел на то, что открылось его глазам. Он почувствовал подступающую дурноту. Конечно, Шерлок не планировал это как свидание, даже несмотря на то, что он впервые приложил усилия, чтобы продемонстрировать своё расположение к Джону. Это была такая редкость, что Джон не знал, как отказаться, но Шерлок никак не намекнул ему о каких-то совместных планах, а сейчас он уже обещал Бет, что пойдет с ней. Это в любом случае была проигрышная ситуация и она ужасно ему не нравилась, только не в канун Рождества, когда всюду должны царить мир и радость. Почему из всех возможных вариантов Шерлок выбрал именно этот момент? Почему Бет не могла остаться на работе сегодня вечером? Почему всегда было так сложно поддерживать отношения и с Шерлоком, и с девушкой одновременно?
«Мы не пара!» Так он обычно отвечал людям, которые пытались предположить такое объяснение.
Мозг Джона грыз его, напоминая, что время идёт, и Бет ждёт его, или даже может появиться под его дверью с минуты на минуту и не так понять то, что выглядело, как романтический ужин на двоих. И это было бы ужасно в любом случае, она либо могла подумать, что это предназначается для неё, либо, что для него и Шерлока. Джону надо было уходить отсюда сейчас же. Конечно же, человек, который всегда позиционировал себя, как бесчувственный, сможет справиться с небольшим разочарованием… Джон повернулся и взялся за дверную ручку. Позиционировал. Это было ключевое слово. Камень в животе у Джона ухнул ещё ниже. У Шерлока определённо есть чувства, и очень много, если судить по тому, как это выглядит со стороны. Джон оглянулся на Шерлока, который прошёл к дивану и тяжело опустился на него, вцепившись пальцами в волосы, явно стараясь держать эмоции под контролем.
«Но что мне делать!?» Он ведь не мог позвонить своей девушке и всё отменить только ради вечера с своим сосе… лучшим дру… его… его… «он не мой парень!» – он по привычке решительно отмёл такой вывод. Шерлок никогда не пытался стать для него чем-то большим. Он выразился предельно ясно в самом начале их отношений. Он не был заинтересован. Шерлок не был романтичным, не был сентиментальным… он не был… просто не мог быть…
Он не был тем, что искал Джон. Он не был тем, что Джону следовало хотеть, или что он хотел хотеть. Но Шерлок действительно значил для Джона очень много и он внезапно ощутил накативший приступ вины. Он знал Шерлока гораздо дольше Бет, Шерлок был ему намного ближе, чем она, и он приложил столько усилий, пытаясь сделать этот вечер особенным для Джона, не говоря уже о том, что Джон знал, как сложно Шерлоку было выражать свои чувства. Как Джон мог быть так жесток и так легко пренебречь всем этим ради своей очередной влюблённости? Этим вечером, если Джон не придёт, у Бет всё ещё останется её лучшая подруга, она не будет одна, а вот Шерлок…
Действительно ли мне надо уходить? Джон вдруг понял, что всегда принимал чувство социального обязательства, основанное на таких понятиях, как «девушка» и «сосед», как само собой разумеющееся, но ведь совсем не обязательно привязывать себя к этому, разве нет? Если его собственные приоритеты отличаются от общепринятых, почему же он всегда должен делать только то, что, по его мнению, ждали от него «люди»?
Внезапно Джон осознал, что стоит на перекрёстке свой жизни. Он мог продолжить свой бесконечный поиск «той самой женщины», что, как ему казалось, ему полагалось делать, принеся при этом в жертву самые близкие свои отношения. Или же он мог обратиться к своим истинным приоритетам, даже если это означало, что ему надо отказаться от романтических отношений, которые ему в этом мешали. Бет была очень милой, она нравилась ему, но он не мог со всей искренностью сказать, что она для него была важнее Шерлока. Он не был уверен, что когда-нибудь вообще настанет день, когда хоть кто-нибудь станет важнее него, эта мысль и раньше не давала ему покоя, но теперь он понял, что причинял себе слишком много лишнего стресса, стараясь расставить свои приоритеты в неправильном порядке. Ему это всё равно не удалось, учитывая, сколько женщин бросило его из-за ревности к Шерлоку. Джон всё ещё не был готов согласиться с тем, что он гей, но, возможно, пришло время признать, как важен для него Шерлок.
Джон достал свой телефон и в течение нескольких минут простоял, глядя на него в нерешительности. Прежде, чем он осознал это, его пальцы начали самостоятельно набирать Бет сообщение с извинениями. Когда он перечитал своё сообщение, то понял, что, похоже, отказывался в нём не только от планов на сегодняшний вечер, но и намекал, что любые планы на будущее с ним были маловероятны. Он не собирался расставаться с Бет, но, возможно, его подсознанию было лучше знать. Джон смотрел на завершенное сообщение ещё целую минуту, прежде, чем наконец заставил себя нажать на «отправить». После этого он, хоть и понимал, что Бет могла посчитать это грубым, выключил телефон, потому что сегодня вечером всё своё внимание планировал посвятить только Шерлоку. Совершив это простое действие, он почувствовал, как тяжелая ноша, о которой он даже не подозревал, но которая была там всё это время, упала с его плеч. Он был свободен, этим вечером он мог просто побыть со своим лучшим другом. Только сейчас он понял, как сильно он на самом деле хотел этого. До этого он был расстроен, потому что думал, что Шерлок будет игнорировать его весь вечер, а вовсе не от того, что ему действительно хотелось куда-то идти. Он втайне надеялся, что Шерлок по крайней мере проведёт Рождество с ним, не смотря на то, что сам Шерлок никогда не проявлял интереса к праздникам.
Джон оглянулся на Шерлока, который, как оказалось, всё это время угрюмо наблюдал за ним краем глаза. Джон неловко откашлялся.
- Прости, я не заметил, что ты, хмм… - он снова снял и повесил куртку. – Я сказал ей, что я не… ну… - он умолк. Шерлок сел и теперь смотрел на него горящим взглядом, по которому Джон понял, что друг вне себя от радости, не смотря на то, что старается выглядеть бесстрастным. Джон почувствовал, как в глубине его сердца зарождается улыбка. Это было… правильно.
Шерлок вскочил и кинулся к своему компьютеру, из которого через минуту полилась тихая рождественская музыка. Когда он снова повернулся к Джону, знаком приглашая его сесть, то не сдержал одну из своих редких искренних улыбок. Джон не смог припомнить, чтобы когда-либо в своей жизни видел что-то более радостное.
Удивляясь тому, каким счастливым он сам начал себя чувствовать, Джон покачал головой и сел напротив Шерлока, который тут же принялся обслуживать его за столом. На столе было всё, что должно присутствовать на хорошем Рождественском Ужине, и ничего не выглядело подгоревшим. Шерлок явно гордился своим достижением, а Джон был глубоко впечатлён. Он находил забавным наблюдать за тем, как Шерлок старался сдержать волнение после того, как Джон пробовал каждое новое блюдо. Шерлок редко готовил что-либо для себя, но, судя по всему, он так же хорошо умел следовать рецептам, как и экспериментировать с химическими элементами.
- Я... даже не думал… - Джон указал взглядом на еду, чтобы показать, что он имеет в виду, потому что не мог найти подходящих слов. Он всё ещё не мог до конца осмыслить тот факт, что Шерлок потратил целый день, чтобы приготовить ему ужин. – Я думал, что ты не хочешь делать ничего на Рождество, - Джон был довольно сильно разочарован, когда Шерлок на этот раз отказался устраивать рождественскую вечеринку.
- Как только ты приглашаешь одного человека, все остальные появляются у тебя как-то сами собой, а после прошлого года… ну, я решил, что, возможно, лучше вообще никого не приглашать, - объяснил Шерлок.
Джон вынужден был признать, что Шерлок прав, он слишком хорошо помнил тот ужасный момент с Молли… а ещё тот случай с Джанетт, и то, как Шерлок открыл глаза Лестрейду, и… да, он определенно прав. Хотя Джону всё равно понравилось, что то Рождество они отпраздновали все вместе.
- Так или иначе, я не хотел говорить тебе заранее, на случай, если ничего не получится… - Шерлок неловко замолчал.
- Что ж, у тебя всё прекрасно получилось. Спасибо, - Джон вдруг почувствовал, что краснеет, он был очень тронут тем, что Шерлок хотел сделать ему сюрприз, тронут более, чем хотел признавать. – Правда, я надеялся, что ты сыграешь несколько рождественских гимнов, - для него это было главным событием прошлогодней вечеринки.
Шерлок, кажется, был немного удивлён:
- Ну что же, я полагаю, что это вполне возможно. Хотя, если миссис Хадсон услышит, то тут же поднимется сюда.
- Разве это плохо? У нас совершенно точно ещё осталась еда, чтобы поделиться с ней.
Шерлок как-то странно на него посмотрел, и Джону показалось, что он в этот момент выглядел немного печальным, хотя так и не смог понять причину такой смены настроения.
После этого они оба замолчали, потому что никто из них не знал, что ещё сказать, но они так привыкли к компании друг друга, что это молчание получилось не таким уж и неловким. Джон был рад видеть, что Шерлок ужинает вместе с ним, а не просто наблюдает, как он ест, как это происходило довольно часто. Шерлок, который не был полностью поглощён делом, не скучающий и не суетящийся, представлял собой редкое и прекрасное зрелище. Джон поймал себя на том, что ему хочется, чтобы они почаще так отдыхали вместе.
Продолжая на протяжении всего ужина временами поглядывать друг на друга, через какое-то время они случайно встретились глазами и обменялись тёплыми улыбками. Им на самом деле ничего не надо было говорить вслух, всё читалось по их взглядам: «Спасибо тебе, что ты всегда тут» - «Я рад, что я всё же остался с тобой» - «Ты потрясающий» - «Ты и сам ничего так» - «Из нас действительно получилась отличная команда, правда?...»
После ужина Шерлок достал свою скрипку, а Джон удобно устроился в кресле около камина, наблюдая оттуда за Шерлоком. Джону нравилось смотреть, как он играет, почти так же сильно, как нравилось его слушать. То, как Шерлок двигался под музыку, играя на скрипке, завораживало, казалось, что он и скрипка были единым целым. Джон чувствовал себя глупо, когда произносил своё обычное «великолепно!» или «потрясающе!», и старался сдерживаться от этих возгласов при Шерлоке, но он всё же не мог прекратить так думать. Это напомнило Джону, что у него был подарок для Шерлока. Он не был большим, так как Джон не мог придумать, что может быть нужно Шерлоку, но всё равно хотел сделать ему подарок. В конце концов он остановил свой выбор на маленькой лупе, которая очень напоминала карманные часы и была вправлена в круглый металлический футляр, из которого выдвигалась и пряталась обратно с приятным щелчком. Он решил выгравировать на футляре инициалы «ШХ», прекрасно зная, что Шерлок бы не одобрил никаких более сентиментальных надписей. Хотя теперь Джон начал подумывать, что, возможно, он бы и не стал возражать.
Брови Джона удивлённо поползли вверх, когда он перевёл взгляд на ёлку. До этого под ней было всего три вещи: его подарок и две баночки с домашними сладостями от миссис Хадсон, принесённые ею вчера, но теперь там возвышалась небольшая горка подарков.
Шерлок прекратил играть, как только Джон встал и подошёл к ёлке, чтобы найти свой маленький подарок. Похоже, на всех остальных подарках было написано имя Джона.
- Шерлок? – Джон в недоумении поднял на него взгляд.
- Ох, хмм… ну да, это… этодлятебя, - Шерлок топтался позади Джона, явно разрываясь между порывом убежать куда-нибудь вместе со всеми подарками и желанием, чтобы Джон их поскорее открыл и перестал так глупо смотреть на них. Маленький подарок Джона смотрелся теперь ещё более неуместным, и он пробормотал извинения, протягивая его Шерлоку.
Шерлок отмахнулся:
- Нет, мне больше ничего не надо… - «кроме тебя» явно читалось по его взгляду, и Джон почувствовал, как на душе теплеет. Он отвел взгляд, а Шерлок уселся на пол рядом с ним, с нетерпением ожидая, когда он начнёт разворачивать подарки. Джон не мог понять, почему он ощущал себя таким недостойным всего этого, учитывая то, как часто Шерлок требовал от него исполнения его нелепейших требований. Возможно он просто не привык, чтобы кто-нибудь, а особенно Шерлок, о нём заботился так, как это ощущалось сейчас. Казалось, что Шерлок приберегал все проявления чувств, которые никогда в жизни не выказывал, чтобы все их проявить в один день. Джон медленно, один за другим, начал разворачивать подарки, ощущая себя всё более ошеломлённым.
Шерлок нашёл своим дедуктивным способностям хорошее применение. Джон обнаружил среди подарков книгу, которую Майк посоветовал ему месяц назад, диск с песней, название которой он записал, однажды услышав её по радио, его любимый кофе, две запасные пары носков, которые он носил чаще всего, и куртку, к которой он недавно присматривался, подумывая купить её вместо старой, которая уже порядком износилась.
- Шерлок?... – в очередной раз удивлённо воскликнул Джон, пытаясь понять, что пробудило этот внезапный приступ щедрости в его друге, это должно было быть чем-то большим, чем просто Дух Рождества. Конечно, Джон знал, что Шерлок ценит его гораздо больше, чем позволяет себе показать, но необщительность Шерлока всегда оставляла у Джона неприятные сомнения по поводу того, насколько сильно Шерлок дорожит им. Раньше Джон был уверен, что всегда будет ценить Шерлока больше, чем Шерлок ценит его, но теперь начал понимать, что в их отношениях всё обстояло в точности наоборот.
Джон удивлённо покачал головой, а Шерлок на это лишь пожал плечами. «Подумать только, а я ведь почти ушёл и бросил его тут одного». Джон поёжился от этой мысли.
Шерлок прервал свой долгий взгляд, который уже стал становиться немного неловким, ради того, чтобы изучить свой подарок, который он держал на коленях, ожидая, когда сможет его открыть. Джон взволнованно наблюдал за тем, как длинные пальцы Шерлока переворачивают упаковку, подцепляют ленту, наконец открывают подарочную коробочку, обнаруженную внутри, пробегают по гравировке и гладкой поверхности отполированного металлического футляра, а затем выдвигают маленькое стёклышко и поднимают его, чтобы посмотреть на свет. Шерлок посмотрел на Джона с одобрением во взгляде и Джон улыбнулся, обрадованный, что выбрал верно, пусть даже это была всего лишь безделушка. Шерлок защёлкнул лупу обратно в футляр и положил её в карман, чтобы Джон понял, что он собирается всё время носить её с собой.
Они продолжали смотреть друг на друга с удовлетворёнными, но, в то же время, немного неловкими улыбками. Казалось, Шерлок пытался решить, говорить что-то ещё или нет. Джон был занят тем же.
- Время десерта? – через какое-то время решил предложить Джон. Шерлок благодарно ухватился за это предложение и встал, чтобы поставить на стол десерт. Джон пару минут наблюдал за ним, а потом его взгляд снова упал на ёлку и на огоньки, мерцающие между веточками. Внезапно он увидел ещё одну маленькую коробочку, спрятанную в самый дальний угол за ёлкой, подальше от глаз. Любопытство взяло над ним верх и он потянулся за ней, хотя и не был уверен, что хотел этого. Было похоже, что этот подарок специально спрятали. Конечно же, на нём тоже было его имя, а размер и форма подарка были подозрительно знакомыми.
Джон посмотрел на Шерлока с выражением, вероятно напоминающим ужас. Шерлок как раз оборачивался, когда, заметив, что Джон держит в руках, он тоже резко замер. Оба понимали, что уже слишком поздно отступать.
Джон стал медленно разворачивать подарок, ощущая, что уровень неловкости в комнате уже просто зашкаливает. Развернув оберточную бумагу, он заметил, что изнутри она была исписана почерком Шерлока. Тут же забыв про коробочку, Джон расправил бумагу и замер, вчитываясь в написанное. Письмо было смешением неловкой прямоты Шерлока и какого-то старомодного, чрезмерно формального стиля, который, как предполагал Джон, был попыткой Шерлока быть поэтичным, в то же время стараясь бороться с такой цветистостью речи.
«Дорогой Джон,
В первый день нашей встречи я не мог даже представить, что способен на такую сентиментальную чушь, которую я тогда считал отвратительной. Однако, в течение нашего знакомства я стал высоко ценить твоё общество, и теперь должен признать, что называть тебя другом - большая честь для меня. Хотя слово «друг» вряд ли представляется подходящим для описания той степени преданности и самопожертвования, которые ты проявлял по отношению ко мне. Я уверен, что никто и никогда не будет значить для меня больше, чем значишь ты. Ты незаменим и действительно необходим мне. Я знаю, что не могу просить тебя остаться со мной навсегда, зная твоё отношение к идее быть парой, и я никогда не смогу ждать от тебя большего, чем ты мне уже дал. Но знай, что мой дом всегда будет и твоим домом тоже, независимо от того, по какой дороге в конечном счёте ты решишь пойти. В случае моей смерти я собираюсь оставить всё тебе. Хотя ты технически и не являешься моим ближайшим родственником, ты действительно достоин этого статуса. Как человек, которому я обязан гораздо большим, чем просто своей жизнью, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, что бы тебе от меня ни понадобилось. Я осознаю, что не умею говорить подобные вещи. Так как я, несомненно, и впредь не смогу сказать тебе этого лично, пожалуйста, прими это как символ моего уважения и верности. Я не смог придумать ничего более подходящего случаю, однако я, конечно, не настаиваю, чтобы ты носил его, как и не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным отвечать мне тем же, но всего лишь надеюсь, что ты сохранишь его, как напоминание, что я всегда был и всегда буду искренне твой
- Шерлок Холмс»
Как ни старался, Джон не смог сдержать слёз, читая это признание. Шерлок не использовал слово «любовь», но Джоном овладело понимание того, что Шерлок любил его сильнее, чем кто-либо любил раньше. Шерлок, не говоря этого прямо, пытался сказать, что Джон был для него всем миром, что для него был либо Джон, либо никто, и что он очень хотел, чтобы Джон ответил ему взаимностью, хоть и уважал заявления Джона о его ориентации.
Оцепенев от шока, Джон смотрел, как его пальцы медленно открыли коробочку и простое золотое кольцо блеснуло в свете камина. Шерлок отдавал всего себя Джону, даже не надеясь на взаимность. Губы Джона дрогнули и тяжелая слеза упала на бархатную подкладку. В этот момент весь его мир перевернулся.
Он поднял глаза на Шерлока и увидел его в совершенно новом свете. Хотя Джон никогда не испытывал влечения к мужчинам, он обнаружил, что любовь, которую Шерлок испытывал к нему, в комплекте с теми дружескими отношениями, которые связывали их, делали Шерлока действительно… привлекательным. В конце концов, Шерлок не был уродом, и он определённо был отлично сложен. Джон почувствовал влечение к нему, хотя он никогда раньше не думал о нем в таком ключе. Внезапно не так сложно стало это представить. Вот он – его лучший и ближайший друг, отчаянно, глубоко любящий его, способный предложить ему жизнь его мечты, хотя до этого момента он даже не понимал, чего он на самом деле хочет. Всё это время Джон полагал, что та мгновенная связь, которая между ними образовалась в первый же день их знакомства, никогда не сможет зайти дальше дружбы, их совместная жизнь должна была быть временной, но сейчас он понял, что может остаться здесь навсегда, если захочет, они продолжат раскрывать дела и делать всё остальное вместе, точно так же, как было раньше, только Джону больше не надо будет искать следующую ступень в своей жизни. Вот она, эта ступень, прямо перед ним. Они были идеальной парой с самого начала, только Джон отказывался замечать это. Сейчас же ему стало совершенно ясно, что Шерлок несомненно остался бы для него самым важным человеком на планете, даже если бы Джон когда-либо женился на ком-нибудь другом.
Увидев, что Джон смотрит на него увлажнившимися от слёз глазами, Шерлок резко развернулся и отошёл к окну, повернувшись к Джону спиной. Сглотнув и глубоко вздохнув, Джон встал и нерешительно подошёл к Шерлоку. Довольно много времени ушло у него на то, чтобы справиться с волнением и дотронуться до руки Шерлока, но, как только он сделал это, между ними сработало нечто, напоминающее магнитное поле, и Джон тут же собственнически обнял Шерлока за пояс, прижавшись своим влажным от слёз лицом к его спине.
Джон не смог бы с точностью сказать, как долго они так простояли, пока Шерлок наконец-то не набрался решимости, чтобы повернуться и встретиться глазами с Джоном. Это был не первый раз, когда они так сосредоточенно смотрели друг на друга, но первый раз, когда ни один из них не боролся с природным притяжением, которое тянуло их друг к другу с первого же момента их знакомства. Когда их носы соприкоснулись, Джон почувствовал, как ему легко забыть, что Шерлок – другой мужчина, и просто думать о нём, как о человеке, к которому хотелось быть ближе всех.
- С Рождеством, - прошептал он в губы Шерлока, слегка задевая их своими губами. Это вовсе не казалось неправильным.
Шерлок наконец полностью отбросил самоконтроль и крепко обнял Джона, прильнув к его губам поцелуем и прижимаясь так близко, как только было возможно. «О да, к такому я могу привыкнуть», подумал Джон, ощущая, как у него слабеют колени.
Через какое-то время, наконец-то вернувшись к реальности, они снова посмотрели друг на друга и Джон протянул Шерлоку кольцо, которое всё это время держал в руке. Шерлок вдруг снова засмущался и постарался не встречаться глазами с настойчивым взглядом Джона, но тот не собирался отступать, и Шерлок наконец-то взял у него кольцо и покорно надел его на безымянный палец Джона. Джону удалось украсть ещё один быстрый поцелуй прежде, чем Шерлок сбежал на кухню и занялся приготовлением чая.
Джон тепло улыбнулся, удивляясь тому, как Шерлок смущается показывать свои настоящие чувства, и снова устроился в своём кресле, желая дать Шерлоку понять, что не покушается на его личное пространство. В их отношениях скорее всего будут появляться небольшие сложности, но он почему-то был уверен, что, если они сумели так долго просуществовать бок о бок, можно было не сомневаться в том, что они смогут прожить так до конца своих дней. Джон посмотрел на свою руку. Умом он понимал, что он обручен с человеком, которого он раньше никогда даже не называл своим… парнем, и это должно казаться безумством, но, хотя этот вечер казался ему совершенно нереальным, сердце говорило ему, что этот шаг являлся естественным продолжением их отношений.
- Что же, похоже, они были правы, мы действительно всё это время были парой… - пробормотал себе под нос Джон, стараясь не думать сейчас о том, как он объяснит всё это Бет. Хотя, скорее всего, она не будет слишком удивлена, как и все остальные.
- Это очевидно, - прозвучал за его спиной низкий голос Шерлока, который вернулся из кухни и теперь протягивал Джону кружку чая. Джон улыбнулся и покачал головой, не до конца веря в события этого вечера.
Хотя Шерлоку на данный момент уже совершенно точно хватало всякой сентиментальной ерунды, он, вместо того, чтобы сесть в своё кресло напротив Джона, устроился на полу у ног Джона, облокотившись на его кресло. Находиться так близко к нему было необычайно приятно.
Они провели остаток вечера просто сидя у огня, вспоминая день, когда они встретились, как их приключения сблизили их, и какими глупыми они тогда были. Когда Джон наконец понял, что больше не может держать глаза открытыми, он легко пихнул Шерлока ногой.
- Ну так, хмм… нам не нужны… - он действительно не представлял, как спросить у Шерлока, будут ли они спать в одной кровати теперь, когда они «вместе». Он ещё не чувствовал себя готовым к сексу, и не думал, что Шерлок был к этому готов (он вообще подозревал, что для Шерлока это был первый поцелуй), но, не смотря на то, что они нуждались в том, чтобы привыкнуть друг к другу в сексуальном плане, Джон этим вечером очень не хотел подниматься в свою спальню в одиночестве.
- Две спальни? Нет, - Шерлок как будто прочитал его мысли, - но тебе будет нужен свой собственный ящик для носков, - добавил он серьёзным тоном, но в его взгляде светилась еле заметная насмешка. Джон рассмеялся.
- Обещаю, что не нарушу порядок в твоих носках.
Смеху Джона вторил низкий смех Шерлока, и, размяв затекшие от долгого сидения конечности, они направились в сторону кровати Шерлока, или, если быть точнее, их общей кровати.
_______
*для тех, кто в танке - Эбенезер Скрудж — персонаж повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» (прим.перев.)