Часть III
10 января 2014 г., 21:12
Бейкер-стрит, 221-б
Утро 09:00
Миссис Хадсон подставила палец под чашку и беззвучно поставила на стол. В комнате было слишком тихо. Если прислушаться, можно было услышать дыхание мирно сидящего напротив Джона. Тот увлеченно читал газету, изредка поднимая на Шерлока немного встревоженный взгляд.
У них существовал некий негласный закон. Когда Шерлок думает, все остальные должны молчать, ни в коем случае не нарушая тишину. Вот уже более часа детектив, застыв в одном положении,с задумчивым прищуром разглядывал снимки двух последних жертв.
- Шерлок, ты начинаешь меня пугать, - Первым не выдержал Джон. Миссис Хадсон облегченно вздыхает, надеясь, что игра в молчанку наконец закончена.
- Шерлок, - она поднимается и кладет руку ему на плечо. – Надо уметь проигрывать. Уверена, вскоре, тебе подвернется славное убийство, которое тебя развеселит.
«Ох, зря вы это сказали», - Доктор быстро переводит взгляд на газету, делая вид, что ничего не говорил до этого. В глазах же детектива бушует целый коктейль эмоций. Удивление быстро пропадает, уступая место некой растерянности и почти детской обиде. Бросить это дело, значит выставить себя идиотом перед Майкрофтом. Брат не упустит замечательной возможности над ним поиздеваться и снова ткнуть его лицом в свое превосходство. Этого он допустить не мог.
- Миссис Хадсон, - Холмс кривит губы в едва заметной улыбке. Он не любил женщин и никогда им не верил. Они не знали, когда нужно замолчать, а когда говорить. Но, не смотря на это, детектив всегда старался быть вежливым и учтивым. Особенно с миссис Хадсон, которая никогда не понимала намеков. Однако, у Шерлока к ней было особое отношение, так как сама домовладелица любила его, как родного сына.
Несмотря на его гениальность, много привычек в нем могли раздражать обычного человека. Например, его желание музицировать не в самые подходящие моменты. Внезапная стрельба из оружия, различные химические опыты, зловония которых выводились иногда неделями.
- Я так и не попробовал ваши шоколадные эклеры.
- О, мальчик мой, так я принесла их с собой! – Она быстро подходит к столу, снимая белоснежную салфетку с тарелки. Холмс и Ватсон озадаченно переглянулись.
- Выглядят немного странновато. – Джон утвердительно кивнул, заметив почти мольбу в глазах друга. – Вот вчерашние эклеры миссис Тернер, были воистину замечательными. – Шерлок мечтательно закрывает глаза, представив на секунду выражение лица миссис Хадсон при упоминании соседки, которую та на дух не переносила. Но желаемой реакции не последовало.
- Сомневаюсь, что миссис Тернер способна приготовить даже самое простое блюдо. – Она снова села за стол, собираясь заполнить чашку чаем. Терпение Шерлока напоминало большой мыльный пузырь, готовый вот-вот лопнуть.
- Послушайте, миссис Хадсон, - Холмс наклонился над столом, внимательно глядя в лицо домовладелице. Его глаза были узко сощурены, скрывая раздражение и усталость. – Нам нужно работать. Под словом «нам» я подразумеваю только себя и Джона. Я и Джон!
Женщина только странно улыбнулась, вставая со стула.
- Оу, так чего же вы раньше молчали? – Ни Джон, ни Шерлок не поняли причины ее мигом поднявшегося настроения. – Я прослежу, чтобы вас никто не отвлекал… - она немного прокашлялась, - от работы.
После того, как миссис Хадсон, наконец, ушла, детектив снова вернулся к самодельному стенду, рассматривая фотографии с места происшествия.
- Она и вправду считает, что мы пара? – Холод, сквозивший в голосе Шерлока, заставляет Джона незаметно вздрогнуть.
- Она в этом уверена, - Ватсон улыбается, как-то горько, что не ускользнуло от взгляда серо-зеленых глаз. Но он решил промолчать. И Джон ему был за это благодарен.
- Сорок вариантов, – Шерлок привычно складывает вместе ладони, задумчиво рассматривая изуродованные тела на снимках. – Я рассмотрел сорок возможных вариантов и ни один из них не подходит.
- Не подходит для чего?
- Два убийства. Два разных места. Но есть, что-то, что их связывает. И я, разумеется, задался целью это выяснить.
- Хорошо, - Джон сложил руки на груди, - А чем ты объяснишь мотив? Заметь, убийства немного отличаются.
- Словно, тот, кто совершил их, пытается сбить нас со следа…
- Сбить? С какой целью? - Джон сидит за столом, подперев ладонью подбородок. Голубые глаза внимательно следят за другом, спокойно ожидая ответа.
- Второе убийство ввело меня в некое заблуждение. Психопаты, маньяки, серийные убийцы, часто следуют определенному «порядку». Тщательно выбирают цель, и могут изучать ее днями, неделями, продумывая каждую деталь. Тому же Хэйгу потребовалось два года, чтобы совершить первое убийство! – Холмс, все это время лихорадочно метавшийся по комнате, резко остановился, встретившись взглядом с Джоном. – Глупость этого убийства, я принял за гениальность. – Слова были сказаны настолько тихо, что доктору пришлось напрячь слух, чтобы их расслышать.
Шерлок хлопнул себя ладонью по лбу и быстро ринулся к столу, где лежал его мобильный.
- Какой же я слепой идиот! – Он впопыхах накинул на себя пальто и выбежал на улицу, поспешно набирая Лестрейду сообщение:
«Убийца мистер Кэмпбел. Ш.Х»
Грег удивленно застыл посреди улицы, сжимая в руках сэндвич. Еще через минуту приходит новое сообщение.
«Кэмпбел Младший. Ш.Х»
Скотланд-Ярд
Время 12:00
- Это невозможно, Шерлок.- Лестрейд засунул руки в карманы, присев на край стола. – Восемь человек были с ним в этот момент. Не один, и не два. А восемь!
- Я в курсе. – Холмс повернулся к окну, наблюдая за проезжающими машинами.
- Тогда почему ты думаешь, что это он?
Джон и Донаван решили не вмешиваться. Если и они внесут свой вклад, то просидят, слушая споры этих двух, до позднего вечера.
- Я расспросил некоторых знакомых Бернарда. Все утверждают, что он ненавидел свою мать, и много раз оставался ночевать у них, после ссоры с миссис Кэмпбел. Плюс ко всему, огоньку добавлял ее любовник, которого Кэмпбел младший на дух не переносил. – Детектив повернулся, окинув всех холодным взглядом. - В один из вечеров, когда они собрались за столом, мистер Джералд, любовник погибшей, сделал ей предложение. Вот тут терпению Бернарда пришел конец.
- А зачем ему подставлять своего отца? – Джон пожал плечами, встречаясь глазами с Шерлоком.
- Джон, друг мой, - Холмс присел на подоконник, сцепив пальцы замком. Все молчали, внимательно слушая детектива. – Не было никакой подставы. Кэмпбел старший, оказался там по случайному стечению обстоятельств. Ему просто не повезло оказаться там, в самый неподходящий момент. К тому же, он оказался настолько туп, что облапал все улики, прежде чем вызвать полицию!
- Хорошо. Допустим, ты прав. – Лестрейд непонимающе развел руками. – Тогда зачем ему понадобилось совершать второе убийство?
- Затем, что мы его спугнули, навестив в день убийства. Его это напугало, и он решил совершить еще одно, пустив слухи о серийном убийце. И знаете что, господа? – Шерлок встал за спиной Джона, положив ладони ему на плечи. - Если бы он этого не сделал, то так и остался бы вне подозрений. Ему было не о чем волноваться, имея такое алиби.
- Мистер Холмс, - Донаван слегка оттолкнулась от стены, перебирая документы в папке по делу Кэмпбелов, - тут ни слова не написано о свадьбе.
- И не должно. Они никому не успели об этом сообщить.
- Тогда откуда знаете вы? - Все находящиеся в кабинете воззрились на детектива. Даже Джон сидящей к нему спиной, поднял голову, ожидая ответа.
- На кисти руки более четырехсот активных точек, которые взаимосвязаны с сердцем, печенью, нервной системой. Многие верят в то, что, к примеру, серебряные кольца снимают головную боль. И носить их нужно, всегда на одном пальце, не снимая. Просматривая семейные фотографии Кэмпбелов, я заметил такое на руке погибшей. – Шерлок крепче сжал плечи Джона, слегка улыбнувшись. – Но, на совсем новых снимках случайно обнаружил, что оно начало трескаться. Это явление называется – Усталость металла.
- Шерлок, ближе к делу, - Грег закатил глаза, тяжело вздохнув.
- Ладно, буду краток. – Детектив сам того не замечая, все это время стоял, мягко массажируя плечи Джона. Никто на это не обратил внимания, кроме самого Джона, который старался не шевелиться, боясь, что Шерлок опомнится и уберет руки. – Рассматривая труп миссис Кэмпбел, я заметил, что на этом пальце было другое кольцо. А люди, вроде, погибшей убеждают себя в том, что ношение кольца действительно им помогает. И таким образом могут носить его годами, а то и всю жизнь. Значит, - детектив замолчал на минуту, - кольцо, которое было на ней при смерти, многое для нее значило. Отсюда и вывод, что в вечер перед убийством, мистер Джералд сделал ей предложение. Ну, и, – он весело улыбнулся, задержав взгляд на Лестрейде, - я нашел этикетку от кольца в кармане погибшего. А теперь остается только одно.
Все напряженно смотрели на детектива, заранее зная, в чем заключается главная загвоздка.
- Мы должны выяснить, как ему удалось оказаться в двух местах одновременно.
Бейкер-стрит, 221-б
Время 22:00
- Итак, преступление почти разгадано, - Джон что-то увлеченно печатает в своем блогге, изредка поднимая на Шерлока взгляд. В комнате темно и единственное освещение - это свет, исходящий от ноутбука.
- В том то и дело, что «почти» меня не устраивает. – Шерлок сидел на кресле, барабаня пальцами по подлокотнику. С тех пор как они оказались дома, прошло много часов, но Холмс все так же сидел в пальто и ботинках. – Чего-то не хватает в этой истории. Всего одной детали. Всего одна часть мозаики, которая отделяет меня от правды.
Джон, молча поднимается и идет на кухню.
- Тебе чай или кофе?
- Кофе. – Детектив повернул голову в сторону, откуда доносился голос друга. – Только без сахара.
- Знаю. – Повозившись немного, Ватсон появился в дверном проеме, держа в руках две кружки. – Ты никогда не изменяешь своим привычкам.
- А надо?- Он улыбнулся, осторожно перехватывая кружку с горячим напитком. Их пальцы случайно соприкасаются, и Джону стоит больших усилий, просто улыбнуться в ответ и легко ответить:
- Нет. Не стоит. – Он растерянно смотрит в его невозможные серо-зеленые глаза, от которых сложно оторваться. Интересно, сколько эмоций за эти несколько минут детектив рассмотрел на его лице?
Его же взгляд становится немного озадаченным, и рассеянным. И Джону хорошо знакомо это выражение лица, так как, видел его множество раз. Когда детектив долго чего-то не понимал, а потом злился, что ответ все это время был у него под носом.
«Шерлок, пожалуйста, не говори ничего»
- Джон, - Он испытующе смотрит, от чего по всему телу пробегают мелкие мурашки. – Ты ничего не хочешь мне сказать?
- Нет.
- Уверен?
- Да.
Дальше происходит то, чего он ожидал меньше всего. Вернее, не ожидал вообще. Никогда.
Шерлок подается вперед, и мягко целует его в губы. Нежно, почти невесомо. Джон настолько шокирован, что никак не отвечает. И лишь спустя еще мгновение прикрывает губы. Поцелуй получается не напористый, легкий и нежный.
Много раз он представлял себе этот момент. Представлял, какие на вкус у него губы, язык. Все оказалось намного лучше, чем в самых смелых его фантазиях. Поцелуй постепенно становится более властным, грубым. Джон обхватывает одной рукой шею друга, глубоко проникая языком. Но в следующий момент все обрывается так же внезапно, как и началось. Шерлок легко отстраняется, облизывая опухшие от поцелуя губы.
- Мое небольшое расследование, наконец, можно считать завершенным.
- Что? – Джон удивленно смотрит.
- Ты влюблен в меня. – Выходит слишком самодовольно.
- Да неужели?! – Джон грубо толкает Шерлока на диван, нависая над ним. – Сегодня ты поплатишься за все мои мучения.
- Что ты собрался делать? - Он снова неосознанно облизывает губы, от чего у Джона окончательно сносит крышу.
- Ты же умный Шерлок, догадайся.
На мгновение в комнате воцаряется тишина, и Джон, даже начинает чувствовать неловкость от происходящего. Шерлок медлит. А это уже недобрый знак. И когда в глазах Холмса загорается странный огонек, Джон с разочарованием, удивлением, раздражением и даже со злостью понимает, что Шерлок улетел в свои проклятые Чертоги Разума.
- Вот именно, Джон! – чуть ли не кричит он, и Ватсон с трудом успевает отойти от друга, чтобы тот не сшиб его с ног. – Вот именно, Джон! Я умный! И я знаю, как этот пройдоха мистер Кэмпбелл оказался в двух местах одновременно.
Ватсон не может сдержать злости и глупые шутки так и лезут из него.
- Что, он где-то раздобыл маховик времени? – раздраженно спрашивает доктор, усаживаясь в кресло.
- Все гораздо проще, мой друг, гораздо проще!